Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air
Atmosphère
Brûleur atmosphérique à gaz
Brûleur à gaz atmosphérique
Couche atmosphérique
Développer un cadre d’assurance qualité
Fixer des objectifs de contrôle de la qualité
Fixer des objectifs d’assurance qualité
Fumée
Gestion intégrale de la qualité
Générateur à gaz équipé de brûleurs atmosphériques
Management de la qualité totale
Management par la qualité
Management par la qualité totale
Management total de la qualité
Polluant atmosphérique
Polluant de l'air
Pollution atmosphérique
Pollution de l'air
Qualité atmosphérique
Qualité de l'air
Qualité de l'air ambiant
Qualité de l'air extérieur
Stratosphère

Übersetzung für "Qualité atmosphérique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
qualité atmosphérique | qualité de l'air ambiant | qualité de l'air extérieur

Außenluftbeschaffenheit | Luftqualität


Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique des valeurs limites et des valeurs guides de qualité atmosphérique pour l'anhydride sulfureux et les particules en suspension

Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den (wissenschaftlichen und) technischen Fortschritt - Grenzwerte und Leitwerte der Luftqualität für Schwefeldioxid und Schwebestaub


Comité consultatif sur les valeurs limites et valeurs guides de qualité atmosphérique pour l'anhydride sulfureux et les particules en suspension

Beratender Ausschuss für die Grenzwerte und Leitwerte der Luftqualität für Schwefeldioxid und Schwebestaub


Directive 80/779/CEE du Conseil, du 15 juillet 1980, concernant des valeurs limites et des valeurs guides de qualité atmosphérique pour l'anhydride sulfureux et les particules en suspension

Richtlinie 80/779/EWG des Rates vom 15. Juli 1980 über Grenzwerte und Leitwerte der Luftqualität für Schwefeldioxid und Schwebestaub


pollution atmosphérique [ pollution de l'air | qualité de l'air ]

Luftverunreinigung [ atmosphärische Verunreinigung | Luftqualität | Luftverschmutzung | Smog ]


atmosphère [ air | couche atmosphérique | stratosphère ]

Atmosphäre [ Ionosphäre | Luft | Stratosphäre ]


fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité

QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen


polluant atmosphérique [ fumée | polluant de l'air ]

luftverunreinigender Stoff [ Luftschadstoff | Rauch ]


brûleur atmosphérique à gaz | générateur à gaz équipé de brûleurs atmosphériques | générateur de chaleur à gaz avec brûleurs atmosphériques | brûleur à gaz atmosphérique

atmosphärischer Gasbrenner | atmosphärischer Gaswärmeerzeuger | Gaswärmeerzeuger mit atmosphärischen Brennern


management de la qualité totale (1) | management total de la qualité (2) | management par la qualité (3) | management par la qualité totale (4) | gestion intégrale de la qualité (5)

totales Qualitätsmanagement (1) | Total Quality Management (2) | umfassendes Qualitätsmanagement (3) [ TQM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque mesure de pollution est consignée dans un rapport de mesures établi par l'agent chargé de la surveillance, par l'expert ou par le laboratoire agréé comprenant les indications suivantes : [...] 2° le cas échéant, les conditions atmosphériques au moment des mesures; [...] 8° les noms et qualités des agents, du laboratoire agréé ou de l'expert ayant effectué les mesures; [...] § 3.

Jede Messung der Verschmutzung wird in einem Messbericht eingetragen, der durch den mit der Überwachung beauftragten Bediensteten, durch den Sachverständigen oder durch das zugelassene Laboratorium verfasst wird und folgende Angaben enthält: [...] 2. gegebenenfalls die Witterungsbedingungen zum Messzeitpunkt; [...] 8. den Namen und die Eigenschaft der Bediensteten, des zugelassenen Laboratoriums oder des Sachverständigen, die die Messungen durchgeführt haben; [...]. §3.


Les liens qu'elle a établis entre la pollution atmosphérique et la santé humaine confirment la nécessité d'intensifier notre politique dans ce domaine: ce sera une contribution essentielle au réexamen de 2013 de la politique de qualité de l'air».

Dass dabei ein Zusammenhang zwischen Luftverschmutzung und der Gesundheit des Menschen festgestellt wurde, zeigt, wie notwendig es ist, dass wir unsere politischen Bemühungen verstärken: Die Forschungsergebnisse sind ein zentraler Input für die 2013 anstehende Überprüfung der EU-Politik für Luftqualität.“


Il vise à apporter, sur la base de données concrètes, des réponses à des questions sur des sujets généraux touchant à la gestion de la qualité de l'air, ainsi que sur des sujets spécifiques relatifs à différents polluants atmosphériques.

Sein Ziel ist es, sowohl auf allgemeine Fragen zum Luftqualitätsmanagement als auch auf spezielle Fragen zu einzelnen Luftschadstoffen faktengestützte Antworten zu geben.


L'étude REVIHAAP, intitulée «Données relatives aux aspects sanitaires de la pollution atmosphérique en vue de réviser les politiques de l’UE» est un projet mené par l'OMS, qui a été entrepris dans le cadre du réexamen de 2013 de la politique de l’Union européenne en matière de qualité de l'air.

Der Bericht über Daten zu den gesundheitlichen Auswirkungen der Luftverschmutzung (REVIHAAP) ist ein von der WHO geleitetes Projekt, das im Rahmen der für 2013 vorgesehenen Überprüfung der EU-Politik für Luftqualität in Auftrag gegeben wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rien n'empêche les communes et collectivités territoriales d'améliorer encore la qualité atmosphérique grâce à des mesures volontaires.

Den Kommunen und Gebietskörperschaften bleibt es unbenommen, über freiwillige Maßnahmen zusätzliche Luftverbesserungen zu bewirken.


Le paragraphe 25 invite le Parlement européen, la Commission et le Conseil à conclure un accord interinstitutionnel dans lequel ils expriment leur engagement envers les objectifs de qualité atmosphérique.

In Ziffer 25 werden das Europäische Parlament sowie Kommission und Rat aufgefordert, eine interinstitutionelle Vereinbarung zu verabschieden, in der sie ihr Engagement für die Reduktionsziele zum Ausdruck bringen.


Le paragraphe 25 invite le Parlement européen, la Commission et le Conseil à conclure un accord interinstitutionnel dans lequel ils expriment leur engagement envers les objectifs de qualité atmosphérique.

In Ziffer 25 werden das Europäische Parlament sowie Kommission und Rat aufgefordert, eine interinstitutionelle Vereinbarung zu verabschieden, in der sie ihr Engagement für die Reduktionsziele zum Ausdruck bringen.


I. considérant que, parmi les mesures clés énumérées à l'article 7 du 6ème PAE, figurent la définition d'une stratégie thématique concernant la pollution atmosphérique ainsi que le réexamen et la mise à jour des normes de qualité de l'air et des plafonds d'émissions nationaux, afin d'atteindre l'objectif à long terme consistant à ne pas dépasser les charges et les niveaux critiques; considérant que la pollution atmosphérique est un problème complexe, qui ne peut être résolu que grâce à une démarche systématique et tenant compte des ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Entwicklung einer thematischen Strategie zur Bekämpfung der Luftverschmutzung sowie die Überprüfung und die Änderung der Luftqualitätsnormen und der nationalen Emissionsobergrenzen im Hinblick auf das langfristige Ziel der Nichtüberschreitung der kritischen Eintragsraten und Konzentrationen Schlüsselmaßnahmen nach Artikel 7 des 6. Umweltaktionsprogramms sind; in der Erwägung, dass die Luftverschmutzung ein komplexes Problem ist, das nur durch eine systematische und die Wechselwirkungen berücksichtigende Vorgehensweise gelöst werden kann,


18. engage la Commission à impliquer pleinement les pays candidats dans le programme "Air pur" et considère cette participation comme la condition d'une intégration en douceur de la législation communautaire relative à la qualité de l'air dans le droit des pays candidats; constate que, dans le cadre du budget ISPA 2000, la lutte contre la pollution atmosphérique n'a bénéficié d'aucun financement en l'an 2000; invite par conséquent la Commission et les pays candidats à promouvoir des projets en matière de lutte contre la pollution at ...[+++]

18. empfiehlt der Kommission, die Beitrittsländer vollständig in das Programm CAFE einzubeziehen, und betrachtet diese Mitwirkung als Voraussetzung für eine reibungslose Integration der EG-Rechtsvorschriften über Luftqualität in das innerstaatliche Recht der Beitrittsländer; stellt fest, dass die Bekämpfung der Luftverunreinigung bei den Haushaltsmitteln für ISPA im Jahr 2000 überhaupt keine Mittel erhalten hat; fordert deshalb die Kommission und die Beitrittsländer auf, Projekte zur Bekämpfung der Luftverunreinigung zu fördern, damit die Beitrittsländer sich an der Bekämpfung der Luftverunreinigung und am Programm „Saubere Luft für Eu ...[+++]


En ce qui concerne l'Autriche, la Commission a décidé d'introduire auprès de la Cour européenne de justice un recours pour non-communication par l'Autriche de la législation mettant en oeuvre trois directives relatives à la qualité de l'air, la directive 80/779/CEE du Conseil concernant des valeurs limites et des valeurs guides de qualité atmosphérique pour l'anhydride sulfureux et les particules en suspension, la directive 82/884/CEE du Conseil concernant une valeur limite pour le plomb contenu dans l'atmosphère et la directive 85/203/CEE du Conseil concernant les normes de qualité de l'air pour le dioxyde d'azote.

Was Österreich betrifft, so beschloß die Kommission, beim Europäischen Gerichtshof Klage einzureichen, weil ihr die Rechtsvorschriften zur Umsetzung dreier Luftqualitätsrichtlinien nicht übermittelt wurden: der Ratsrichtlinien 80/779/EWG "über Grenzwerte und Leitwerte der Luftqualität für Schwefeldioxid und Schwebestaub", 82/884/EWG über "einen Grenzwert für den Bleigehalt in der Luft" und 85/203/EWG "über Luftqualitätsnormen für Stickstoffdioxid".


w