6. souligne la nécessité de soutenir l'intégration systématique de la dimension hommes-femmes comme une stratégie visant à responsabiliser les femmes,
et à parvenir à la parité entre les sexes et de promouvoir une intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques fondamentales en matière de coopération, de développement et d'aide humanitaire; insiste sur l'importan
ce de promouvoir la question transversale de l'égalité des sexes dans
...[+++]le cadre du financement communautaire lié au développement;
6. weist auf die Notwendigkeit hin, die systematische Einbeziehung der Geschlechterperspektive als eine Strategie, durch die die Eigenverantwortung der Frauen geweckt und die Gleichstellung der Geschlechter erreicht werden kann, zu unterstützen und Gender Mainstreaming in allen grundlegenden Politikfeldern im Bereich der Zusammenarbeit, der Entwicklung und der humanitären Hilfe zu fördern; weist nachdrücklich darauf hin, wie wichtig es ist, die Gleichstellung der Geschlechter als Querschnittsaufgabe im Rahmen der Entwicklungsfinanzierung der Gemeinschaft zu fördern;