Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticoagulant
Caillot de sang
Coagulation du sang
Coagule de sang
Qui retarde la coagulation du sang
Sang non coagulé

Übersetzung für "Qui retarde la coagulation du sang " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
anticoagulant (a. et s.m) | qui retarde la coagulation du sang

Antikoagulans | gerinnungshemmende Substanz




vitesse de coagulation du sang qui est normale de 8 à 15 minutes

Blutgerinnungszeit


coagulation du sang

Blutgerinnung | Gerinnung des Blutes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jusqu'à maintenant, la seule solution de remplacement disponible in vitro était l'essai LAL basé sur la coagulation du sang de limule (Limulus polyphemus).

Bislang war die einzige verfügbare In-vitro-Alternative dazu der LAL-Test, der eine Gerinnungsreaktion der Blutzellen des Pfeilschwanzkrebses Limulus polyphemus nutzt.


Tant que certains continueront à considérer les immigrants comme des citoyens de seconde zone, tant que l’on pensera que les personnes de sang non européen ne peuvent pas acquérir de droits européens, tant que, au lieu d’intégrer les immigrants, l’on souhaitera les maintenir indéfiniment dans une zone grise, l’immigration risque de cesser d’être le grand espoir de l’Europe pour devenir sa grande bombe à retardement.

Solange es Menschen gibt, die Einwanderer immer noch als Bürger zweiter Klasse ansehen, solange sie glauben, wer nicht europäisches Blut in sich habe, könne keine europäischen Rechte erwerben, solange sie, anstatt die Einwanderer zu integrieren, bestrebt sind, diese auf unbestimmte Zeit in einer unbestimmten Grauzone zu lassen, solange besteht die Gefahr, dass die Migration aus einer großen Hoffnung Europas zu einer gewaltigen Zeitbombe wird.


En dépit des attentes initiales, la fourniture de facteur 8 produit par génie génétique, un facteur de coagulation du sang parmi d’autres, est toujours jalonnée de problèmes.

Die Versorgung mit gentechnisch erzeugtem Faktor 8 – nur einer der Blutgerinnungsfaktoren – ist entgegen den ursprünglichen Erwartungen immer wieder mit Problemen behaftet.


Les premières déclarations de l’industrie pharmaceutique, selon lesquelles il serait possible d’obtenir une quantité illimitée de préparations à partir des facteurs de coagulation du sang précombinants, et qui plus est, à des prix réduits, ne se sont tout simplement pas encore concrétisées à ce jour. Les produits sont devenus plus coûteux et leur disponibilité reste souvent déficiente.

Die ursprüngliche Aussage der Pharmaindustrie, dass man mit den präkombinant hergestellten Blutgerinnungsfaktoren eine unbegrenzte Menge von Präparaten und noch dazu zu niedrigeren Preisen bekommen würde, hat sich schlicht und einfach bis heute nicht bewahrheitet. Die Produkte sind teurer geworden und dazu oft noch schwer erhältlich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis 1989, le sang et le plasma utilisés pour la fabrication de médicaments dérivés du plasma (albumine, facteurs de coagulation, immunoglobulines) sont couverts par la législation pharmaceutique communautaire.

Seit 1989 unterliegen Blut und Blutplasma, die zur Herstellung von Medizinprodukten verwendet werden (d. h. Albumin, Blutgerinnungsfaktoren und Immunglobuline), den Arzneimittelvorschriften der Gemeinschaft.


médicament dérivé du sang ou du plasma humains : médicament à base de composants de sang préparés industriellement par des établissements publics ou privés; ce médicament comprend notamment l'albumine, les facteurs de coagulation et les immunoglobulines d'origine humaine.

Arzneimittel aus menschlichem Blut oder Blutplasma : Gewerblich von staatlichen oder privaten Einrichtungen zubereitete Arzneimittel, die sich aus Blutbestandteilen zusammensetzen; zu diesen Arzneimitteln gehören insbesondere Albumin, Gerinnungsfaktoren und Immunglobuline menschlichen Ursprungs.


10) médicament dérivé du sang ou du plasma humains: médicament à base de composants de sang préparés industriellement par des établissements publics ou privés; ce médicament comprend notamment l'albumine, les facteurs de coagulation et les immunoglobulines d'origine humaine.

10. Arzneimittel aus menschlichem Blut oder Blutplasma: Gewerblich von staatlichen oder privaten Einrichtungen zubereitete Arzneimittel, die sich aus Blutbestandteilen zusammensetzen; zu diesen Arzneimitteln gehören insbesondere Albumin, Gerinnungsfaktoren und Immunglobuline menschlichen Ursprungs.


Il y a trop de retards dans les interventions des gouvernements après les premières dénonciations, il y a de nombreuses années, pour la vache folle, le steak collé avec de la gélatine de sang, le poulet à la dioxine, bref, pour toutes les fraudes alimentaires qui se sont révélées être non seulement des fraudes commerciales mais aussi des bombes écologiques et sanitaires.

Zu oft schon haben die Regierungen nach den bereits Jahre zurückliegenden ersten Meldungen über Rinderwahnsinn, zusammengeklebtes Beefsteak oder dioxinverseuchtes Geflügel, kurz gesagt in all die Nahrungsmittelskandale, die sich nicht nur als Handelsbetrug, sondern als ökologische und gesundheitliche Zeitbomben erwiesen haben, zu spät eingegriffen.


81. estime que le programme PHARE constitue un instrument utile pour stimuler les progrès dans les pays candidats et qu'il pourrait être utilisé davantage dans le domaine de la santé publique, que les pays candidats devraient être encouragés et mis en mesure de participer pleinement aux centres et aux réseaux respectifs de suivi, de surveillance et de contrôle des toxicomanies et des maladies contagieuses, que les pays candidats devraient participer pleinement aux programmes de recherche sanitaire ainsi qu'aux programmes communautaires de santé publique et que la Commission devrait faire preuve de proactivité en encourageant et en soutenant les demandes des pays candidats visant à participer à ces programmes, et demande en outre à la Commis ...[+++]

81. hält das PHARE-Programm für ein nützliches Instrument zur Unterstützung der Fortschritte in den Bewerberländern und glaubt, dass es im Bereich der Volksgesundheit mehr tun könnte, dass den Ländern nahe gelegt und die Möglichkeit gegeben werden sollte, sich voll am Zentrum und Netz zur Überwachung, Begleitung und Kontrolle der Drogensucht und ansteckender Krankheiten zu beteiligen, dass sie sich an den Gesundheitsforschungsprogrammen und dem Volksgesundheitsprogramm der Gemeinschaft voll beteiligen sollten und dass die Kommission aktiv Bewerbungen der Länder um Beteiligung an diesen Programmen fördern und unterstützen sollte; fordert die Kommission außerdem dringend auf, dafür zu sorgen, dass die Mittel die Empfänger rascher erreichen a ...[+++]


1. Par dérogation à l'article 34 de la directive 75/319/CEE, et sous réserve des dispositions de la présente directive, les directives 65/65/CEE et 75/319/CEE s'appliquent aux médicaments à base de composants de sang préparés industriellement par des établissements publics ou privés, ci-après dénommés « médicaments dérivés du sang ou du plasma humains »; ces médicaments comprennent notamment l'albumine, les facteurs de coagulation et les immunoglobulines d'origine humaine.

(1) Abweichend von Artikel 34 der Richtlinie 75/319/EWG und vorbehaltlich der Bestimmungen der vorliegenden Richtlinie gelten die Richtlinien 65/65/EWG und 75/319/EWG für gewerblich von staatlichen oder privaten Einrichtungen zubereitete Arzneimittel, die sich aus Blutbestandteilen zusammensetzen und nachstehend »Arzneimittel aus menschlichem Blut oder Blutplasma" genannt werden; zu diesen Arzneimitteln gehören insbesondere Albumin, Gerinnungsfaktoren und Immunglobuline menschlichen Ursprungs.




Andere haben gesucht : anticoagulant     caillot de sang     coagulation du sang     coagule de sang     sang non coagulé     Qui retarde la coagulation du sang     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Qui retarde la coagulation du sang ->

Date index: 2023-06-11
w