Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RABIT
Rabit
équipe d'intervention rapide aux frontières

Übersetzung für "RABIT " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
équipe d'intervention rapide aux frontières | Rabit [Abbr.]

Soforteinsatzteam für Grenzsicherungszwecke


équipe d'intervention rapide aux frontières [ RABIT ]

Soforteinsatzteam für Grenzsicherungszwecke [ RABIT ]


Echange de notes du 28 mars 2008 entre la Suisse et la Communauté européenne concernant la reprise du règlement (CE) no 863/2007 instituant RABIT (Développement de l'acquis Schengen)

Notenaustausch vom 28. März 2008 zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Verordnung (EG) Nr. 863/2007 zur Schaffung von RABIT (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)


Arrêté fédéral du 3 octobre 2008 portant approbation et mise en oeuvre des échanges de notes entre la Suisse et la Communauté européenne concernant la reprise du règlement FRONTEX et du règlement RABIT (Développements de l'acquis de Schengen)

Bundesbeschluss vom 3. Oktober 2008 über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Verordnung zur Errichtung von FRONTEX und der RABIT-Verordnung (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour sa part, Frontex va aider la Grèce à enregistrer les migrants présents dans sa région frontalière septentrionale, où elle déploiera des gardes-frontières supplémentaires. À la demande de la Grèce, l’agence va également déployer des équipes d’intervention rapide aux frontières (RABIT) en mer Égée et dans les îles de la mer Égée.

Frontex wird Griechenland nun mit zusätzlichen Grenzschutzbeamten bei der Registrierung der Migranten an der Nordgrenze helfen und auf Ersuchen Griechenlands Soforteinsatzteams für Grenzsicherungszwecke (RABIT) auf die Ägäischen Inseln und in das Ägäische Meer entsenden.


Les activités que l'agence FRONTEX mène en Grèce pour lutter contre l'immigration clandestine comprennent l'opération conjointe Poséidon Land, qui a succédé en mars 2011 à l'opération RABIT et à laquelle participent presque tous les États membres.

Zu der auf die Bekämpfung der illegalen Einwanderung ausgerichteten Frontex-Tätigkeit in Griechenland gehört die gemeinsame Operation "Poseidon Land", die die frühere Operation "RABIT" im März 2011 ersetzt hat und an der nahezu alle Mitgliedstaaten teilnehmen.


gestion des frontières - Des avancées significatives ont été réalisées en 2011, avec le lancement du système d’information sur les visas (VIS), le déploiement des opérations HERMES (flux migratoires en Méditerranée) et de RABIT (à la frontière grécoturque) par Frontex, ainsi que les propositions de la Commission visant à améliorer le système d’évaluation et de suivi de Schengen et à mettre en place le système européen de surveillance des frontières (Eurosur) d'ici 2013.

Grenzmanagement: 2011 gab es beträchtliche Fortschritte: Start des Visa-Informationssystems (VIS), Durchführung der FRONTEX-Missionen HERMES (Migrationsbewegungen im Mittelmeerraum) und RABIT (an der griechisch-türkischen Grenze) sowie Vorlage der Kommissionsvorschläge für ein verbessertes System der Evaluierung und des Monitorings des Schengenraums und zur Einrichtung des europäischen Grenzüberwachungssystems EUROSUR bis 2013.


Le déploiement en octobre 2010 des premières équipes d'intervention rapide aux frontières (RABIT) de FRONTEX, à la demande de la Grèce, au vu de la situation d'urgence à la frontière avec la Turquie, en est une bonne illustration.

Der im Oktober 2010 auf Bitten Griechenlands im Zusammenhang mit seiner Notsituation an seinen Grenzen zur Türkei erfolgte Einsatz der ersten FRONTEX-Soforteinsatzteams für Grenzsicherungszwecke ist ein solcher Fall.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les équipes d’intervention rapide aux frontières (RABIT) déployées en Grèce. Au cous de l'opération, qui a duré du 2 novembre 2010 au 2 mars 2011, près de 200 agents invités bien entraînés provenant des 26 États membres ont prêté main-forte chaque semaine à leurs collègues grecs dans le contrôle des zones frontalières et l'identification des immigrants irréguliers appréhendés.

Soforteinsatzteams für Grenzsicherungszwecke in Griechenland: Bei der vom 2. November 2010 bis 2. März 2011 durchgeführten Aktion unterstützten jede Woche rund 200 gut ausgebildete Grenzbeamte aus 26 Mitgliedstaaten ihre griechischen Amtskollegen bei Grenzkontrollen und bei der Identifizierung aufgegriffener illegaler Einwanderer.


6. Le Conseil demande instamment aux États membres d'accroître les ressources humaines et techniques qu'ils fournissent en soutien aux opérations de Frontex, et notamment aux opérations conjointes Hermes, Poseidon Land et Poseidon Sea, ainsi qu'à l'éventuel déploiement d'une équipe d'intervention rapide aux frontières (RABIT) à Malte, conformément aux besoins recensés par Frontex à la lumière de l'évolution de la situation.

6. Der Rat ruft die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, weitere personelle und technische Ressourcen bereitzustellen, um die Tätigkeiten der Agentur zu unterstützen, insbesondere die gemeinsamen Operationen Hermes und Poseidon Land und See sowie eine etwaige RABIT-Operation in Malta entsprechend dem von der Agentur angesichts der Entwicklung der Lage ermittelten Bedarf.


Le système RABIT, entré en vigueur le 20 août 2007, et approuvé par le Parlement européen en première lecture, prévoit en effet une "capacité de réaction rapide" en vue de fournir des ressources humaines supplémentaires à tout État membre en difficulté.

Das am 20. August 2007 in Kraft getretene und vom Europäischen Parlament in erster Lesung gebilligte RABIT-System sieht nämlich eine „Schnelleingreifkapazität“ zur Bereitstellung zusätzlicher personeller Ressourcen für jeden in Schwierigkeiten befindlichen Mitgliedstaat vor.


L. considérant que la stratégie de développement de FRONTEX devra précisément saisir l'occasion de tester la viabilité du principe de "solidarité obligatoire" entre États membres (principe auquel il a déjà été fait appel dans le cadre du règlement (CE) n° 863/2007 instituant un mécanisme de création d'équipes d'intervention rapide aux frontières (système RABIT - Rapid Border Intervention Teams), qui coordonne les capacités de réaction rapide de l'Union en cas d'urgence), afin de choisir le modus operandi pertinent pour garantir la mise à disposition inconditionnelle des ressources matérielles (recensées dans le répertoire centralisé d'éq ...[+++]

L. in der Erwägung, dass im Rahmen der Entwicklungsstrategie der FRONTEX die Gelegenheit ergriffen werden sollte, die Tragfähigkeit des Grundsatzes der „verbindlichen Solidarität“ zwischen den Mitgliedstaaten zu prüfen – ein Grundsatz, der bereits im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 863/2007 über einen Mechanismus zur Bildung von Soforteinsatzteams für Grenzsicherungszwecke (RABIT-System), mit dem im Dringlichkeitsfall die Schnelleingreifkapazitäten der Union koordiniert werden, herangezogen wurde –, um die geeignete Vorgehensweise zu wählen, mit der das für ein wirksames Handeln der Agentur notwendige bedingungslose Zurverfügungstellen ma ...[+++]


Le PE devrait exiger que tous les États membres respectent leurs engagements et mettent à disposition les moyens matériels et humains nécessaires à l'action efficaces de l'Agence, suivant le principe de "solidarité obligatoire", – ancré notamment dans le règlement RABIT.

Das Europäische Parlament sollte fordern, dass alle Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen nachkommen und nach dem Grundsatz der „verbindlichen Solidarität“, der insbesondere in die Verordnung über Soforteinsatzteams für Grenzsicherungszwecke Eingang gefunden hat, die notwendigen materiellen und personellen Mittel für ein effizientes Handeln der Agentur zur Verfügung stellen.


36. se félicite de l'adoption du règlement précité du Parlement européen et du Conseil instituant un mécanisme de création d'équipes d'intervention rapide aux frontières, fondé sur le principe de solidarité entre États membres; note que l'initiative législative RABIT a, pour la première fois, rendu obligatoire la solidarité dans le domaine de l'immigration au lieu d'en faire une simple option; demande à la Commission de présenter une nouvelle proposition législative afin que, de la même façon, le principe de solidarité devienne obligatoire en ce qui concerne les engagements pris par les États membres dans le cadre de l'Inventaire centr ...[+++]

36. begrüßt die Verabschiedung der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines Mechanismus zur Bildung von Soforteinsatzteams für Grenzsicherungszwecke (RABIT) auf der Grundlage des Prinzips der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten; stellt fest, dass durch die legislative Initiative zur Bildung der RABIT Solidarität im Bereich der Zuwanderung zum ersten Mal nicht nur freiwillig, sondern verpflichtend geworden ist; fordert die Kommission auf, einen neuen Vorschlag für einen Rechtsakt vorzulegen, durch den der Grundsatz der Solidarität auch in Bezug auf Zusagen der Mitgliedstaaten zu CRATE verpflichtend w ...[+++]




Andere haben gesucht : équipe d'intervention rapide aux frontières     RABIT     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

RABIT ->

Date index: 2021-11-08
w