Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Po co rap sect mob
RAP
Radiophare ILS d'alignement de piste
Radiophare d'alignement de piste
Rap
Rapport
Récupération assistée du pétrole

Übersetzung für "RAP " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Po co rap sect mob [ Po co rap sect mob ]

Mst Mob Absch [ Mst Mob Absch ]




système utilisé par les délégations du Bassin méditerranéen pour la gestion des paiements effectués en faveur de leurs projets au titre des protocoles | RAP [Abbr.]

System, das von den Delegationen im Mittelmeerraum zur Abwicklung der Zahlungen für Projekte im Rahmen der Protokolle verwendet wird | RAP [Abbr.]


radiophare d'alignement de piste | radiophare ILS d'alignement de piste | RAP [Abbr.]

Landekurssender


récupération assistée du pétrole | RAP [Abbr.]

tertiäre Erdölförderung | verbesserte Ölfördermethoden | verbesserte Ölgewinnung


Station fédérale de recherches en production animale, Posieux [ RAP ]

Eidgenössische Forschungsanstalt für Nutztiere, Posieux [ RAP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission continue d’accorder une grande attention à la RAP dans le cadre du processus d’élargissement, notamment par la mise en place de «groupes spécialisés» associant les pays des Balkans occidentaux, qui deviendront la plateforme principale qui fera avancer les travaux sur la RAP. Ces mesures alimentent les travaux du conseil/comité ASA avec une discussion politique plus structurée sur les questions clés relatives à la RAP.

Die Kommission verfolgt weiterhin aufmerksam die Reform der öffentlichen Verwaltung im Rahmen des Erweiterungsprozesses und hat daher unter anderem mit den Ländern des westlichen Balkans „Sonderarbeitsgruppen“ eingerichtet, die wichtige Plattformen bilden, über die Reformfortschritte in diesem Bereich vorangetrieben werden können. Die Arbeit dieser Arbeitsgruppe soll in eine stärker strukturierte, politische Aussprache über zentrale Reformthemen im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziationsrates bzw. -ausschusses einfließen.


La réforme de l’administration publique (RAP) vise à renforcer la transparence, l’obligation de rendre des comptes et l’efficacité et se concentre davantage sur les besoins des citoyens et des entreprises.

Ziele der Reform der öffentlichen Verwaltung sind größere Transparenz, Rechenschaftspflicht und Wirksamkeit sowie die stärkere Berücksichtigung der Bedürfnisse von Bürgern und Unternehmen.


Ce point suppose notamment la volonté de mettre en œuvre le CIFP dans l’ensemble du secteur public; l’existence d’une stratégie pluriannuelle en matière de CIFP clairement liée à la stratégie globale de RAP et l’examen de la mise en œuvre, du suivi et de la notification, ainsi qu’une volonté politique.

Bewertet werden das Engagement für die Einführung dieser Kontrolle im gesamten öffentlichen Sektor; die klare Verknüpfung der Mehrjahresstrategie für die PIFC mit der Reform der öffentlichen Verwaltung und der Strategie für die öffentliche Finanzverwaltung und die Kontrolle von Umsetzung, Monitoring und Berichterstattung sowie das politische Engagement.


103. rappelle que le règlement financier (RF) et ses règles d'application (RAP), entrés en application le 1 janvier 2013, définissent les informations à fournir à l'autorité budgétaire, ainsi qu'au public, en matière de passation de marchés par l'institution; observe que le nouveau règlement financier impose de publier les marchés attribués d'une valeur supérieure à 15 000 EUR (précédemment 25 000 EUR), valeur qui correspond au nouveau seuil à partir duquel une mise en concurrence s'impose désormais;

103. verweist darauf, dass in der Haushaltsordnung und ihren Anwendungsbestimmungen, die am 1. Januar 2013 in Kraft traten, festgelegt ist, welche Informationen der Haushaltsbehörde und der Öffentlichkeit hinsichtlich der Vergabe von Aufträgen durch das Organ geliefert werden müssen; stellt fest, dass nach der neuen Haushaltsordnung vergebene Aufträge mit einem Auftragswert von über 15 000 EUR (gegenüber früher 25 000 EUR) veröffentlicht werden müssen, wobei dieser Wert dem neuen Schwellenwert entspricht, über dem eine Ausschreibung verbindlich vorgeschrieben ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
102. rappelle que le règlement financier (RF) et ses règles d'application (RAP), entrés en application le 1 janvier 2013, définissent les informations à fournir à l'autorité budgétaire, ainsi qu'au public, en matière de passation de marchés par l'institution; observe que le nouveau règlement financier impose de publier les marchés attribués d'une valeur supérieure à 15 000 EUR (précédemment 25 000 EUR), valeur qui correspond au nouveau seuil à partir duquel une mise en concurrence s'impose désormais;

102. verweist darauf, dass in der Haushaltsordnung und ihren Anwendungsbestimmungen, die am 1. Januar 2013 in Kraft traten, festgelegt ist, welche Informationen der Haushaltsbehörde und der Öffentlichkeit hinsichtlich der Vergabe von Aufträgen durch das Organ geliefert werden müssen; stellt fest, dass nach der neuen Haushaltsordnung vergebene Aufträge mit einem Auftragswert von über 15 000 EUR (gegenüber früher 25 000 EUR) veröffentlicht werden müssen, wobei dieser Wert dem neuen Schwellenwert entspricht, über dem eine Ausschreibung verbindlich vorgeschrieben ist;


Les résultats obtenus par les groupes spécialisés dans la RAP devraient alimenter les travaux du conseil/comité ASA avec une discussion politique plus structurée sur les questions clés relatives à la RAP.

Die von ihnen erarbeiteten Ergebnisse sollten mit Blick auf eine strukturiertere politische Diskussion zu den Schlüsselthemen an den SAA-Assoziationsrat/Assoziationsausschuss weitergeleitet werden.


Je tiens à vous rappeler que le rap et le vers hendécasyllabe grec ont le même rythme.

Ich möchte Sie daran erinnern, dass Rap-Musik und der Versbau des griechischen Elfsilbers denselben Rhythmus haben.


[9] Le RAP ou reste à payer indique le pourcentage des crédits engagés ou contractés dans le cadre de contrats mais non encore payés ou décaissés.

[9] RAP (Remainder to be Paid) ist der Prozentsatz der gebundenen oder vergebenen Mittel, der noch nicht ausgezahlt wurde.


Il inclut le reste à payer (RAP) sur les contrats existants de mise en œuvre.

Darunter fallen auch die noch nicht ausgezahlten Mittel (RAP) für bestehende Durchführungsverträge.


sur le rapport spécial nº 1/96 de la cour des comptes relatif aux programmes MED (RAP CC 1/96S - C4-0512/96) (rapport de M. Fabra Vallés)

zum Sonderbericht Nr. 1/96 über die Mittelmeerprogramme (Sonderbericht des Rechnungshofs Nr. 1/96 - C4-0512/96) (Bericht von Herrn Fabra Vallés)




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

RAP ->

Date index: 2024-02-01
w