Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PME
Production maximale équilibrée
RMD
RMD Btrigger
Rendement maximal durable
Rendement maximal à l'équilibre

Übersetzung für "RMD " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


production maximale équilibrée | rendement maximal à l'équilibre | rendement maximal durable | PME [Abbr.] | RMD [Abbr.]

Ertragspotenzial | höchstmöglicher Dauerertrag | MSY [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1)La réalisation du rendement maximal durable (RMD) sera facilitée par l'application de mesures techniques qui réglementent le diagramme d’exploitation (c’est-à-dire la manière dont la pression de pêche est répartie sur le profil d’âge d’un stock).

(1)Das Erreichen des höchstmöglichen Dauerertrags (maximum sustainable yield, MSY) wird durch die Umsetzung technischer Maßnahmen zur Regelung des Bewirtschaftungsmusters (d. h. wie der fischereiliche Druck über die Altersstruktur eines Bestands verteilt ist) erleichtert.


Dans le cadre de l’option privilégiée, des objectifs clairs seront fixés en ce qui concerne la réduction et, dans la mesure du possible, l’élimination des captures indésirées, d'ici à 2019, et la pêche au niveau du RMD pour tous les stocks, d’ici à 2020.

Bei der bevorzugten Option gäbe es eindeutige Zielvorgaben für die Verringerung und, soweit möglich, vollständige Vermeidung unerwünschter Fänge bis 2019 und die Befischung aller Bestände auf MSY-Niveau bis 2020.


Les principaux éléments à prendre en considération lors du réexamen seraient les suivants: les modifications du champ d’application actuel (en ce qui concerne les stocks halieutiques, les pêcheries et la zone couverte); les nouveaux objectifs de conservation tels que le rendement maximal durable (RMD); les objectifs quantifiables et le calendrier; et les nouvelles mesures de protection; et l’option 3, «adopter un plan pluriannuel au niveau de l’Union» - l’objectif serait de veiller à ce que les flottes de pêche de l'Union ciblant les stocks démersaux en Méditerranée occidentale relèvent d’un cadre réglementaire rationalisé et intégré ...[+++]

Bei der Überarbeitung wären insbesondere folgende Aspekte zu berücksichtigen: Änderung des derzeitigen Anwendungsbereichs (hinsichtlich der Fischbestände, Fischereien und Gebiete, für die diese Pläne gelten); neue Erhaltungsziele wie z. B. der höchstmögliche Dauerertrag; bezifferbare Vorgaben und Zeitrahmen und neue Schutzmaßnahmen. Option 3„Annahme eines Mehrjahresplans auf EU-Ebene“– Bei dieser Option sollte sichergestellt werden, dass für die EU-Fangflotten, die Grundfischbestände im westlichen Mittelmeer befischen, ein einheitlicher integrierter Rechtsrahmen gilt.


Il est probable que l’emploi diminue à court terme dans le secteur de la capture, au fur et à mesure que celui-ci s'adaptera aux défis que représente le passage au RMD et à l’obligation de débarquement.

Die Beschäftigung im Fangsektor wird kurzfristig wohl zurückgehen, da sich der Fangsektor an die mit der Befischung auf MSY-Niveau und der Anlandeverpflichtung verbundenen Herausforderungen anpasst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission propose à nouveau d'atteindre des taux d'exploitation correspondant au RMD d'ici à 2017 pour tous les stocks pour lesquels les scientifiques ont donné des avis RMD.

Die Kommission schlägt erneut vor, bis 2017 MSY-Befischungsraten für alle Bestände zu erreichen, für die Wissenschaftler MSY-Gutachten erstellt haben.


Le hareng occidental devrait atteindre le niveau correspondant au RMD et rejoindra le groupe des trois autres stocks de hareng déjà au RMD depuis l’année dernière.

Hering in der westlichen Ostsee wird künftig – ebenso wie die drei anderen Heringsbestände, die bereits im letzten Jahr auf MSY-Niveau waren – voraussichtlich auf MSY-Niveau befischt werden.


Si le Conseil, lors de sa réunion d’octobre, adopte les limites de capture proposées par la Commission, le nombre de stocks exploités à un niveau durable (correspondant au RMD ou rendement maximal durable) en mer Baltique pourrait doubler en 2015 et passer de trois à six stocks d'après les scientifiques.

Wenn der Rat auf seiner Tagung im Oktober die Fangbeschränkungen wie von der Kommission vorgeschlagen verabschiedet, könnte sich die Zahl der auf MSY-Niveau (maximum sustainable yield – höchstmöglicher Dauerertrag) befischten Bestände in der Ostsee im Jahr 2015 Wissenschaftlern zufolge von drei auf sechs verdoppeln.


Cette réduction permet également d'obtenir un TAC au niveau correspondant au RMD et de respecter les dispositions du plan de gestion du cabillaud en mer Baltique.

Dies entspricht sowohl einer TAC auf MSY-Niveau als auch den Bestimmungen des Dorschbewirtschaftungsplans für die Ostsee.


Leurs TAC augmenteront respectivement de 51 % et de 35 %, tout en respectant le RMD.

Die jeweiligen TAC steigen um 51 % bzw. 35 % und sind dennoch auf MSY-Niveau.


Rendement maximal durable (RMD): le compromis vise à obtenir le RMD d'ici 2015 dans la mesure du possible (par exemple, lorsque des avis scientifiques suffisamment détaillés sont disponibles pour les stocks), et au plus tard d'ici 2020.

Höchstmöglicher Dauerertrag (MSY): Der Kompromiss zielt darauf ab, den MSY – wenn mög­lich – bis 2015 (etwa sobald hinreichend genaue wissenschaftliche Gutachten zu den Beständen vorliegen), spätestens jedoch bis 2020 zu erreichen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

RMD ->

Date index: 2022-03-02
w