Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commande flexible de frein
Conduit flexible
Conduite souple
Durite
Flexible
Flexible de frein
Raccord
Raccord de flexible de frein
Raccord de tuyau de frein
Raccord mobile des freins
Tube flexible
Tuyau
Tuyau de frein
Tuyau flexible
Tuyau souple
Tuyauterie flexible
Tuyauterie souple

Übersetzung für "Raccord de flexible de frein " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
raccord de flexible de frein | raccord de tuyau de frein

Bremsschlauchanschlussstück | Bremsschlauchverbindung


conduit flexible | conduite souple | durite | flexible | raccord | tube flexible | tuyau | tuyau flexible | tuyau souple | tuyauterie flexible | tuyauterie souple

biegsames Rohr | Schlauch | Schlauchleitung






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Machines à jet d’eau à haute pression — Prescriptions de sécurité — Partie 2: Tuyaux flexibles, lignes de tuyauteries flexibles et éléments de raccordement

Hochdruckwasserstrahlmaschinen — Sicherheitstechnische Anforderungen — Teil 2: Schläuche, Schlauchleitungen und Verbindungselemente


Art. 8. § 1. Le gestionnaire du réseau de distribution ou de transport local propose des contrats de raccordement avec accès flexible aux producteurs d'électricité raccordés au réseau haute tension ou moyenne tension.

Art. 8 - § 1 - Der Betreiber des Verteilernetzes oder des lokalen Übertragungsnetzes schlägt den Stromerzeugern, die an das Hoch- oder Mittelspannungsnetz angeschlossen sind, Anschlussverträge mit flexiblem Zugang vor.


15° le raccordement avec accès flexible : le raccordement pour lequel le gestionnaire de réseau peut limiter temporairement l'injection d'un producteur;

15° Anschluss mit flexiblem Zugang: der Anschluss, für den der Netzbetreiber die Einspeisung durch einen Erzeuger vorübergehend einschränken kann;


Les installations historiques de production d'électricité disposant d'un contrat de raccordement dénommé "classique avec accès flexible en N-1" sont assimilées dans le cadre du présent arrêté à des nouvelles installations de production d'électricité et leurs contrats de raccordement doivent être actualisés en vue de tenir compte des dispositions du présent arrêté.

Die historischen Stromerzeugungsanlagen, die über einen sogenannten "klassischen Anschlussvertrag mit flexiblem Zugang in N-1" verfügen, werden im Rahmen des vorliegenden Erlasses neuen Stromerzeugungsanlagen gleichgestellt und ihre Anschlussverträge müssen aktualisiert werden, um den Bestimmungen des vorliegenden Erlasses Rechnung zu tragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En matière de compensation financière, le projet de décret prévoit trois situations différentes : - si la capacité est disponible au moment du raccordement, le gestionnaire de réseau compensera la perte de production du producteur dès lors que la flexibilité est activée, et ce, sans délai ni prise en compte d'un seuil de flexibilité, sauf cas de force majeure; - si la capacité n'est pas disponible, la compensation sera différée le temps des travaux (avec un maximum de cinq ans) - le niveau de flexibilité et la durée des travaux devront être justifiés - au-delà de la flexibilité définie au moment du contrat de raccordement, toute flexibi ...[+++]

In Bezug auf den finanziellen Ausgleich sieht der Dekretentwurf drei verschiedene Situationen vor: - Wenn die Kapazität zum Zeitpunkt des Anschlusses verfügbar ist, wird der Netzbetreiber den Produktionsverlust des Erzeugers ausgleichen, sobald die Flexibilität aktiviert wird, und zwar unverzüglich und ohne Berücksichtigung einer Flexibilitätsschwelle, vorbehaltlich höherer Gewalt. - Ist die Kapazität nicht verfügbar, so wird der Ausgleich während der Dauer der Arbeiten - bei einem Maximum von fünf Jahren - ausgesetzt, wobei das Flexibilitätsniveau und die Dauer der Arbeiten zu begründen sind; neben der Flexibilität, die zum Zeitpunkt d ...[+++]


On parle alors de raccordement (avec injection) flexible.

Man spricht in diesem Fall von einem flexiblen Anschluss (mit Einspeisung).


les flexibles de freins pneumatiques et l’alimentation en air doivent pouvoir supporter une gamme de température de – 40 °C à + 70 °C,

Die Schläuche für die Druckluftbremse und die Luftversorgung müssen für einen Temperaturbereich von – 40 °C bis + 70 °C spezifiziert werden.


(c) Manque d'étanchéité des flexibles ou des raccords (freins pneumatiques) .

(c) Bremsschläuche oder Anschlüsse undicht (Luftbremssysteme).


Manque d'étanchéité des flexibles ou des raccords (freins hydrauliques).

Bremsschläuche oder Anschlüsse undicht (Hydraulikbremssysteme).


La main-d’œuvre des entreprises est flexible, voire très flexible dans certains pays, mais l’absence de protection des métiers non manuels agit comme un frein dans une société innovatrice.

Die Mitarbeiter der Unternehmen sind flexibel, in vielen Ländern sogar äußerst flexibel, aber der mangelnde Schutz durch ein Arbeitsrecht für geistige Tätigkeiten fungiert in einer innovativen Gesellschaft als Bremsklotz.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Raccord de flexible de frein ->

Date index: 2022-10-31
w