Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dette brute
Dette de l'administration centrale en % du PIB
Rapport des dettes
Rapport dette-PIB
Ratio d'endettement
Ratio de la dette publique
Taux d'endettement
Unternehmensinterne Forderungs- und Schuldverhaeltnisse

Übersetzung für "Rapport dette-PIB " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
rapport dette-PIB | ratio de la dette publique | ratio d'endettement | ratio dette publique/PIB | taux d'endettement

öffentliche Schuldenquote | Schuldenquote | Schuldenstandsquote | Verschuldungsquote


ratio de la dette publique | ratio dette publique/PIB

Verhältnis Staatsverschuldung/BIP


Dette brute (en % du PIB nom.)

Schulden brutto (in % nom. BIP)


dette de l'administration centrale en % du PIB

Verschuldung und Auslandsverschuldung des Zentralstaates in Prozent des BIP


rapports de créances et dettes (-> rapports internes de créances et dettes [unternehmensinterne Forderungs- und Schuldverhaeltnisse] [AFC: Séminaire Schwarzenbourg 1994, Dg, solutions, ad ch. 1.32)

Forderungs- und Schuldverhaeltnisse


rapport des dettes

Begleichung von Schulden zu Handen der Teilungsmasse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce contexte, les objectifs en termes de consolidation budgétaire ont été largement atteints: le déficit global des administrations publiques a chuté de 1,2 % du PIB en 1999 à 0,3 % en 2000 (moins que le chiffre de 0,8 % envisagé dans la mise à jour) et le ratio dette/PIB est tombé à 60,6 % (2,2 % de mieux par rapport aux projections).

Vor diesem Hintergrund gingen die Ergebnisse der Haushaltskonsolidierung über die Zielsetzungen hinaus: das gesamtstaatliche Defizit sank von 1,2% des BIP im Jahr 1999 auf 0,3% im Jahr 2000 und lag damit um 0,8% unter der Projektion der Aktualisierung, während die Schuldenquote auf 60,6% des BIP zurückging und damit um 2,2 Prozentpunkte unter der Vorausschätzung lag.


Par rapport au troisième trimestre 2016, le ratio de la dette publique par rapport au PIB a baissé dans la zone euro (de 89,7% à 88,1%) ainsi que dans l'UE28 (de 82,9% à 82,5%).

Verglichen mit dem dritten Quartal 2016 verringerte sich der öffentliche Schuldenstand im Verhältnis zum BIP im Euroraum (von 89,7% auf 88,1%) wie auch in der EU28 (von 82,9% auf 82,5%).


Par rapport au deuxième trimestre 2016, le ratio de la dette publique par rapport au PIB a baissé dans la zone euro (de 90,8% à 89,1%) ainsi que dans l'UE28 (de 83,8% à 83,4%).

Verglichen mit dem zweiten Quartal 2016 verringerte sich der öffentliche Schuldenstand im Verhältnis zum BIP im Euroraum (von 90,8% auf 89,1%) wie auch in der EU28 (von 83,8% auf 83,4%).


Par rapport au premier trimestre 2016, le ratio de la dette publique par rapport au PIB a baissé dans la zone euro (de 91,2% à 89,5%) ainsi que dans l'UE28 (de 84,3% à 84,1%).

Verglichen mit dem ersten Quartal 2016 verringerte sich der öffentliche Schuldenstand im Verhältnis zum BIP im Euroraum (von 91,2% auf 89,5%) wie auch in der EU28 (von 84,3% auf 84,1%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par rapport au troisième trimestre 2015, le ratio de la dette publique par rapport au PIB a baissé dans la zone euro (de 91,5% à 90,1%) ainsi que dans l'UE28 (de 85,9% à 83,3%).

Verglichen mit dem dritten Quartal 2015 verringerte sich der öffentliche Schuldenstand im Verhältnis zum BIP im Euroraum (von 91,5% auf 90,1%) wie auch in der EU28 (von 85,9% auf 83,3%).


42. se félicite de la réduction des déficits structurels dans l'ensemble des pays sous programme depuis le lancement de leurs programmes d'assistance respectifs; déplore que ceux-ci n'ont pas encore permis de réduire le ratio dette publique/PIB; relève que le ratio dette publique/PIB a, au contraire, beaucoup augmenté dans tous les pays sous programme, étant donné que le bénéfice de prêts conditionnels mène naturellement à une augmentation de la dette publique et que la politique mise en œuvre a des effets récessifs à court terme; est d'avis aussi que l'estimation précise des multiplicateurs budgétaires revêt une importance capitale p ...[+++]

42. begrüßt den Abbau struktureller Defizite in allen Programmländern seit dem Beginn ihrer jeweiligen Hilfsprogramme; bedauert, dass diese bisher noch nicht zu einer Verringerung des öffentlichen Schuldenstands im Verhältnis zum BIP geführt haben; nimmt zur Kenntnis, dass in allen Programmländern der öffentliche Schuldenstand gemessen am BIP stark angestiegen ist, da die Inanspruchnahme von an Auflagen geknüpften Krediten naturgemäß zu einem Anstieg der öffentlichen Verschuldung führt und die Umsetzung der Maßnahmen kurzfristig eine rezessive Wirkung hat; ist ferner der Auffassung, dass die präzise Schätzung von Fiskalmultiplikatoren ...[+++]


28. demande à la Commission de présenter dans les meilleurs délais un rapport au Parlement et au Conseil examinant les différentes options et formulant des propositions en vue d'une feuille de route vers l'émission conjointe d'instruments de dette publique, en tenant compte des conditions financières, budgétaires et juridiques; estime que dans ce contexte, et compte tenu du rapport Von Rompuy du 12 octobre 2012, la Commission devrait porter une attention particulière à la possibilité d'introduire un fonds d'amortissement qui combine ...[+++]

28. bittet die Kommission dem Parlament und dem Rat so schnell wie möglich einen Bericht, in dem unter Berücksichtigung der finanziellen, haushaltstechnischen und rechtlichen Bedingungen die Optionen überprüft und Vorschläge für einen Fahrplan zur gemeinsamen Ausgabe öffentlicher Schuldinstrumente gemacht werden, vorzulegen; ist der Auffassung, dass sich die Kommission in diesem Zusammenhang und parallel zum Van Rompuy-Zwischenbericht vom 12. Oktober 2012 besonders der Durchführbarkeit der Einführung eines Tilgungsfonds widmen sollte, bei dem die befristete gemeinsame Ausgabe von Schuldverschreibungen und strenge Bestimmungen zur Haush ...[+++]


28. demande à la Commission de présenter dans les meilleurs délais un rapport au Parlement et au Conseil examinant les différentes options et, le cas échéant, formulant des propositions en vue d'une feuille de route vers l'émission conjointe d'instruments de dette publique, en tenant compte des conditions financières, budgétaires et juridiques; estime que dans ce contexte, et compte tenu du rapport Von Rompuy du 12 octobre 2012, la Commission devrait porter une attention particulière à la possibilité d'introduire un fonds d'amortisse ...[+++]

28. fordert die Kommission auf, dem Parlament und dem Rat so schnell wie möglich einen Bericht, in dem unter Berücksichtigung der finanziellen, haushaltstechnischen und rechtlichen Bedingungen die Optionen überprüft und gegebenenfalls Vorschläge für einen Fahrplan zur gemeinsamen Ausgabe öffentlicher Schuldinstrumente gemacht werden, vorzulegen; ist der Auffassung, dass sich die Kommission in diesem Zusammenhang und parallel zum Van Rompuy-Zwischenbericht vom 12. Oktober 2012 besonders der Durchführbarkeit der Einführung eines Tilgungsfonds widmen sollte, bei dem die befristete gemeinsame Ausgabe von Schuldverschreibungen und strenge B ...[+++]


Des positions budgétaires respectant l'objectif à moyen terme devraient permettre aux États membres de disposer d'un volant de sécurité par rapport aux valeurs de référence de 3 % du PIB pour le déficit public et de 60 % du PIB pour la dette publique et de progresser rapidement en direction de la viabilité des finances publiques, tout en préservant une marge de manœuvre budgétaire, compte tenu notamment des besoins d'investissement public.

Durch die Einhaltung des mittelfristigen Haushaltsziels sollte es den Mitgliedstaaten möglich sein, eine Sicherheitsmarge in Bezug auf die Referenzwerte von 3 % für das öffentliche Defizit und von 60 % für Staatschulden zu halten, rasche Fortschritte in Richtung auf langfristig tragfähige öffentliche Finanzen zu gewährleisten und gleichzeitig über haushaltspolitischen Spielraum, insbesondere für die erforderlichen öffentlichen Investitionen, zu verfügen.


12. précise avec insistance que tout l'argent nécessaire à l'effacement de la dette doit provenir de nouveaux crédits et non pas consister en des ressources retirées de budgets pour le développement déjà existants, et affirme que l'annulation de la dette ne doit pas être comptabilisée pour la réalisation de l'objectif de 0,7% du PIB affecté à l'APD par les pays donateurs; demande, à cette fin, que l'allégement de la dette soit traité séparément et fasse l'objet de rapports distincts de ceux qui concernent l'aide;

12. dringt darauf, dass sämtliche Mittel für die Entschuldung aus neuen Quellen fließen müssen und nicht aus bestehenden Entwicklungshaushalten entnommen werden - der Schuldenerlass darf nicht in die 0,7%-Zielgröße der öffentlichen Entwicklungshilfe der Geberländer eingerechnet werden; fordert dementsprechend, dass der Schuldenerlass getrennt von der Hilfe behandelt und bilanziert wird;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Rapport dette-PIB ->

Date index: 2022-04-25
w