Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Embroussaillement des ravins
Garnissage des ravins
Protection contre le ravinement
Ravin
Ravine
Ravinement
Stabilisation de ravin
érosion en fossés
érosion en profondeur
érosion en ravines
érosion en ravins
érosion par ravinement

Übersetzung für "Ravinement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
érosion en ravines | érosion par ravinement | ravinement | érosion en ravins | érosion en fossés

Rinnenerosion | Runsenerosion | Grabenerosion


érosion en profondeur | érosion en ravines | érosion en ravins | érosion par ravinement

Rinnenerosion


érosion en ravines | érosion en ravins | érosion par ravinement

Grabenerosion | Rinnenerosion | Runsenerosion


embroussaillement des ravins | garnissage des ravins

Ausbuschung | Rauhpackung | Reisigbau




stabilisation de ravin | protection contre le ravinement

Runsenverbauung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les informations sur l'érosion comprennent l'enregistrement du nombre de ruisseaux, ravines et zones d'accumulation.

Bei den Angaben zur Erosion wird auch die Zahl der Rillen, Runsen und Akkumulationszonen erfasst.


Considérant l'intérêt majeur de ce large ensemble de sites qui abritent de nombreux habitats de grand intérêt biologique comme des landes tourbeuses humides, des landes sèches, des nardaies, des prairies submontagnardes de fauche, des tourbières hautes actives, des bas-marais acides, des hêtraies à luzule, des érablières de ravins, des boulaies tourbeuses ou encore des aulnaies alluviales, et toute une large multitude de plantes remarquables comme l'andromède, la canneberge, la droséra, la bruyère des marais, la trientale, le lycopode en massue, le trèfle d'eau, la linaigrette vaginée, la narthécie, l'orchis tachetée, la plantanthère des ...[+++]

In Erwägung der besonderen Bedeutung dieser zahlreichen Gebiete mit umfangreichen Lebensräumen von großem biologischem Interesse - feuchte Torfheiden, trockene Heiden, Borstgrasrasen, submontane Mähwiesen, lebende Hochmooren, saure Niedermooren, Haisimsen-Buchenwälder, Schluchtahornwälder, Moorbirkenwälder oder auch alluviale Auenwäldern - und einer großen Vielzahl bemerkenswerter Pflanzenarten - Steinheide, Moosbeere, rundblättriger Sonnentau, Glocken-Heide, Siebenstern, Keulen-Bärlapp, Fieberklee, Scheiden-Wollgras, Moorlilie, Geflecktes Knabenkraut, Grünliche Waldhyazinthe -, aber auch einem breiten Spektrum von außergewöhnlichen Tier ...[+++]


Localement les versant escarpés des vallées peuvent être occupés par de l'érablière de ravin (9180), les têtes de bassin par de la boulaie tourbeuse (91D0) ou paratourbeuse (9190).

Örtlich können die Steilhänge der Täler durch Schluchtahornwälder (9180), die Beckenkopfbereiche durch Moorbirkenwälder (91D0) oder moorähnliche Böden (9190) bedeckt sein.


9180* : Forêts de pentes, éboulis ou ravins du Tilio-Acerion

9180*: Schlucht- und Hangmischwälder Tilio-Acerion


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au niveau des versants les plus raides de la Vierre, présence d'érablière de ravin avec des populations importantes de Ranunculus platanifolius et de Lunaria rediviva, rares en Ardenne méridionale; au niveau du barrage de la Vierre, hivernage régulier du grand butor dans une petite roselière».

Auf den steilsten Hängen der Vierre ist ein Schluchtahornwald mit großen, in der meridionalen Ardenne seltenen Beständen von Ranunculus platanifolius und Lunaria rediviva zu finden.


On y retrouve en outre des formations forestières thermophiles exceptionnelles, ainsi que de remarquables forêts de ravins et des affleurements rocheux.

Darüber hinaus findet man dort sehr außerordentliche thermophile Forstformationen, sowie bemerkenswerte Schluchtwälder und Felsgelände.


Le site se compose d'habitats aussi variés que pelouses calcaires du Mesobromion et du Xerobromion, fourrés thermophiles et fourrés d'épineux, chênaies à charme, chênaies-frênaies, frênaies-érablières de ravin, forêt galerie à Orme lisse, parois rocheuses avec les espèces du Festucion pallentis et replats rocheux abritant les espèces de l'Alysso-Sedion.

Das Gebiet besteht aus sehr vielfältigen Lebensräumen: Kalkrasen des Mesobromion und des Xerobromion, thermophiles und dorniges Gebüsch, Eichen-Hainbuchenwälder, Eichen-Eschenwälder, Ahorn-Eschen-Schluchtwälder, Flatterulmen-Galeriewälder, Felswände mit den Arten des Festucion pallentis und felsige Abflachungen mit den Arten des Alysso-Sedion.


Dans la vallée de l'Our ainsi que le long de la Lesse en aval de Maissin, le site est essentiellement forestier, englobant des forêts alluviales remarquables, des érablières de ravins et d'autres forêts de versant plus ou moins acidophiles.

Im Ourtal sowie der Lesse entlang stromabwärts von Maissin ist das Gebiet vorwiegend mit Wäldern bewachsen, darunter bemerkenswerten Auenwäldern, Schluchtahornwäldern und weiteren mehr oder weniger bodensauren Hangwäldern.


Elles sont localement associées à des forêts de ravin, habitats prioritaires, sur les sols les plus instables.

Sie sind örtlich mit Schluchtwäldern, prioritären Lebensräumen auf den instabilsten Böden verbunden.


Les habitats forestiers y sont particulièrement diversifiés : les crêtes et versants sont ainsi dominés par des forêts du métaclimax des hêtraies acidophiles, neutrophiles et calcicoles, mais les sols instables et les pentes fortes permettent la présence de beaux exemplaires de forêts de ravins.

Die Waldlebensräume sind dort besonders vielfältig: Auf den Kämmen und Hängen herrschen Wälder des Metaklimax der acidophilen, neutrophilen und kalkliebenden Buchenwälder aber aufgrund der instabilen Böden und der steilen Hänge sind auch schöne Schluchtwälder zu finden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Ravinement ->

Date index: 2024-02-06
w