Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampoule à rayons X
Appareil générateur de rayons X
Courbure du fond
Employé de rayon
Employée de rayon
M
Rayon de courbure
Rayon de courbure d'un parallèle
Rayon de courbure d'une section normale
Rayon de courbure du fond
Rayon de courbure du méridien
Rayon de courbure minimum
Rayon minimum de courbure

Übersetzung für "Rayon de courbure " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
rayon de courbure d'un parallèle | rayon de courbure d'une section normale

Normalkrümmungshalbmesser


rayon de courbure minimum | rayon minimum de courbure

Mindest-Biegeradius | minimaler Biegeradius


rayon de courbure du méridien [ M ]

Meridiankrümmungshalbmesser [ M ]








courbure du fond | rayon de courbure du fond

Bodenradius


employée de rayon | employé de rayon | employé de rayon/employée de rayon

Mitarbeiterin in der Warenverräumung | Regalbetreuer | Regalauffüller/Regalauffüllerin | Regalbetreuerin




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rampes d’accès, plateformes de levage et équipements similaires (lorsqu’ils sont déployés et pour autant qu’ils ne dépassent pas de plus de 10 mm du côté du véhicule et que les coins des rampes faisant face vers l’avant ou l’arrière soient arrondis à un rayon de courbure d’au moins 5 mm; les bords doivent être arrondis à un rayon de courbure d’au moins 2,5 mm).

Ladebrücken, Hubladebühnen und vergleichbare Einrichtungen (sofern in nicht betriebsbereitem Zustand und sofern sie nicht mehr als 10 mm seitlich des Fahrzeugs hervorragen und sofern die nach vorne oder nach hinten liegenden Ecken der Ladebrücken mit einem Radius von mindestens 5 mm abgerundet sind; die Kanten sind mit einem Radius von mindestens 2,5 mm abzurunden).


Cas spécifique de l'Espagne — valeurs de δh, δν+ et δν- et de bq sur une voie dont le rayon de courbure est de 300 m

Sonderfall Spanien — Werte von δh, δν+ und δν- und bq auf einem Gleis mit Bogenhalbmesser 300 m


Les valeurs Yqst, Qqst et du rayon de courbure moyen (avant et après recalcul) doivent être consignées dans le rapport d’essai.

Im Versuchsbericht sind die Werte Yqst, Qqst und mittlerer Bogenhalbmesser (vor und nach der Neuberechnung) anzugeben.


Les valeurs limites d’effort de guidage quasi-statique Yqst doivent être évaluées pour des rayons de courbure 250 ≤ R

Der Grenzwert für die quasi-statische Führungskraft Yqst muss für Kurvenradien mit 250 ≤ R


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la valeur Yqst dépasse la valeur limite exprimée ci-dessus, la performance opérationnelle de l’unité (vitesse maximale, par exemple) peut être limitée par l’infrastructure, eu égard aux caractéristiques de la voie (rayon de courbure, dévers, hauteur de rail).

Übersteigt der Yqst-Wert den oben ausgedrückten Grenzwert, so kann die Betriebsleistung der Einheit (z. B. Höchstgeschwindigkeit) durch die Infrastruktur und die Gleisbeschaffenheit (z. B. Bogenhalbmesser, Überhöhung, Schienenhöhe) eingeschränkt werden.


2.1.1. Les éléments constitutifs du système de protection frontale doivent être conçus de telle sorte que toutes les surfaces rigides pouvant être touchées par une sphère de 100 mm de diamètre aient un rayon de courbure minimal de 5 mm.

2.1.1. Die Bauteile des Frontschutzbügels müssen so beschaffen sein, dass alle starren Oberflächen, die von einer Kugel mit 100 mm Durchmesser berührt werden können, einen Abrundungsradius von mindestens 5 mm aufweisen.


Les tubes doivent avoir les mêmes dimensions (mêmes diamètre, longueur et rayon de courbure), de sorte que la séparation dépend du nombre total de tubes.

Die Röhren müssen gleiche Abmessungen aufweisen (Durchmesser, Länge, Biegungshalbmesser gleich); demzufolge ist die Abgasteilung von der Gesamtzahl der Röhren abhängig.


Les gaz d'échappement bruts sont transférés du tuyau d'échappement EP au tunnel de dilution DT au moyen du tube de transfert TT et du séparateur FD3, composé de plusieurs tubes de mêmes dimensions (mêmes diamètre, longueur et rayon de courbure) qui sont montés dans EP.

Unverdünntes Abgas wird aus dem Auspuffrohr EP durch die Probenahmesonde SP und das Übertragungsrohr TT zum Verdünnungstunnel DT geleitet, und zwar mittels eines im EP angebrachten Mengenteilers, der aus einer Reihe von Röhren mit gleichen Abmessungen besteht (Durchmesser, Länge und Biegungshalbmesser gleich).


1.1.1.6 Par "rayon de courbure en un point de la surface réfléchissante (rp )", on désigne la moyenne arithmétique des rayons de courbure principaux ri et ri ', à savoir:

1.1.1.6 "Krümmungsradius in einem Punkt der spiegelnden Fläche (rp )": das arithmetische Mittel der Hauptkrümmungsradien ri und r'i , d. h.:


1.1.1.11 Par "rayon de courbure des parties constitutives du rétroviseur", on désigne le rayon "c" de l'arc du cercle qui s'approche le plus de la forme arrondie de la partie considérée.

1.1.1.11 "Abrundungsradius der Bestandteile des Rückspiegels": der Radius "c" eines Kreisbogens, der der Abrundung des betreffenden Teils am ähnlichsten ist.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Rayon de courbure ->

Date index: 2024-04-04
w