Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aubaine au niveau des recettes de l'Etat
Aubaine fiscale
Don en espèces
EEE
Espèce caractéristique
Espèce en expansion
Espèce envahissante
Espèce exotique envahissante
Espèce indicatrice
Espèce invasive
Espèce non indigène envahissante
Espèce proliférante
Espèce sentinelle
Espèce témoin
Espèce étrangère envahissante
Gérer les recettes de l’hôtel
Gérer les recettes hôtelières
Gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière
Gérer les revenus hôteliers
Plante exotique envahissante
Prélèvement d'espèces
Prélèvement en espèces
Recette d'exportation
Recette en espèces
Recette exceptionnelle
Recette à l'exportation
Recettes supplémentaires
Retrait d'espèces
Retrait en espèces
Ristourne en espèces
Stabex
Stabilisation des recettes d'exportation
Système de stabilisation des recettes d'exportation
Transfert Stabex

Übersetzung für "Recette en espèces " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


espèce envahissante [ EEE | espèce en expansion | espèce étrangère envahissante | espèce exotique envahissante | espèce invasive | espèce non indigène envahissante | espèce proliférante | plante exotique envahissante ]

invasive Art [ exotische invasive Pflanze | invasive gebietsfremde Art | invasive Neobiota ]


prélèvement d'espèces | prélèvement en espèces | retrait d'espèces | retrait en espèces

Barabhebung | Barentnahme


espèce caractéristique | espèce indicatrice | espèce sentinelle | espèce témoin

Indikatorart | Leitart | Zeigerart


Stabex [ stabilisation des recettes d'exportation | système de stabilisation des recettes d'exportation | transfert Stabex ]

Stabex [ Stabex-Transfer | System zur Stabilisierung der Ausfuhrerlöse ]


aubaine au niveau des recettes de l'Etat | aubaine fiscale | recette exceptionnelle | recettes supplémentaires

Mehreinnahmen


recette d'exportation [ recette à l'exportation ]

Ausfuhrerlös


gérer les recettes de l’hôtel | gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière | gérer les recettes hôtelières | gérer les revenus hôteliers

Einnahmen aus der Bewirtung verwalten | Gasteinnahmen verwalten | Bewirtungseinnahmen verwalten | Gästeeinnahmen verwalten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Les recettes de l’Agence se composent d’une contribution provenant du budget de l’Union, de contributions apportées par les pays tiers participant aux travaux de l’Agence conformément à l’article 30, et de contributions volontaires des États membres, en espèces ou en nature.

(1) Die Einnahmen der Agentur bestehen aus einem Beitrag aus dem Haushalt der Union, Beiträgen von Drittländern, die sich gemäß Artikel 30 an der Arbeit der Agentur beteiligen, und freiwilligen Zahlungen oder Sachleistungen der Mitgliedstaaten.


Cette activité menace non seulement la survie de certaines espèces emblématiques, mais elle alimente également la corruption, offre une source de financement aux milices, fait des victimes humaines et prive les communautés les plus pauvres de recettes qui leur font cruellement défaut.

Damit ist der illegale Artenhandel mit dem Drogen-, Menschen- und Waffenhandel auf eine Stufe zu stellen. Er gefährdet nicht nur das Überleben einiger bedeutsamer Arten, sondern begünstigt auch Korruption, bietet eine Finanzierungsquelle für militante Gruppen, fordert Menschenleben und enthält ärmeren Gemeinschaften dringend benötigte Einnahmen vor.


Cette situation menace non seulement la survie de certaines espèces emblématiques, mais elle alimente également la corruption, elle fait des victimes humaines et prive les communautés les plus pauvres de recettes qui leur font cruellement défaut.

Dies gefährdet nicht nur das Überleben einiger bekannter Arten, sondern fördert auch die Korruption, fordert Menschenleben und entzieht ärmeren Gemeinschaften dringend benötigte Einkommensquellen.


Il en résulte également une instabilité régionale en Afrique centrale, où des groupes de miliciens utilisent les recettes tirées du trafic des espèces sauvages pour financer leurs activités.

Außerdem fördert der illegale Artenhandel die regionale Instabilität in Zentralafrika, wo es Milizen gibt, die dadurch ihre Tätigkeiten finanzieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. souligne que l'Union européenne est à la fois un marché important et une voie de transit pour le commerce illégal d'espèces sauvages; attire l'attention sur le fait que, selon Europol, les recettes générées par le trafic d'espèces menacées s'élèvent à un montant compris entre 18 et 26 milliards d'euros par an, l'Union étant le premier marché de destination au monde;

1. hebt hervor, dass die EU wichtiger illegaler Markt und Umschlagplatz für wildlebende Tier- und Pflanzenarten ist; hebt hervor, dass die Erträge aus dem illegalen Handel mit bedrohten Arten Schätzungen von Europol zufolge zwischen 18 und 26 Mrd. EUR jährlich betragen, wobei die EU weltweit der wichtigste Zielmarkt ist;


En l’espèce, la simple affectation des recettes fiscales tirées de l’IVMDH à des mesures en matière de santé et d’environnement en général ne suffit pas à démontrer que l’imposition poursuit une finalité non budgétaire.

Im vorliegenden Fall genügt die bloße Zuweisung von Einnahmen aus der IVMDH für allgemeine Gesundheits- und Umweltmaßnahmen nicht für den Nachweis, dass die Steuer einer nicht haushaltsbezogenen Zielsetzung dient.


Toutefois, le secteur des paiements compense souvent indirectement le coût élevé des transactions en espèces au moyen des recettes provenant de la facturation des paiements électroniques existants et des frais de gestion des comptes bancaires.

Zurzeit werden die hohen Kosten von Barzahlungen von der Zahlungsverkehrsbranche oftmals aus den Einnahmen aus elektronischen Zahlungen und Kontoführungsgebühren quersubventioniert.


Dans le cas d'espèce, la Commission a procédé à des retraitements des coûts et des recettes dans le but de prendre en compte les caractéristiques d'un marché en forte croissance.

Im vorliegenden Fall hat die Kommission Anpassungen bei den Kosten und Einnahmen vorgenommen, um zu berücksichtigen, dass es sich um einen Markt mit schnellem Wachstum handelt.


Les recettes ne sont pas enregistrées tant qu'elles n'ont pas été perçues en espèces; les dépenses sont affectées à la période au cours de laquelle le paiement en espèces a été effectué.

Einnahmen werden so lange nicht verbucht, wie sie nicht auf der Ebene der Zahlungsmittel eingegangen sind; Ausgaben werden in der Periode verbucht, in der die Auszahlung erfolgt.


Dans le cas d'espèce de la modification du règlement de 1996 qui nous intéresse, la Commission propose d'enregistrer les impôts et les cotisations en tenant compte d'abord des recettes effectivement perçues, plutôt que des droits à recettes reconnus à partir du fait générateur.

Im Falle der Änderung der Verordnung von 1996, um die es hier geht, schlägt die Kommission vor, die Steuern und Beiträge unter Zugrundelegung der tatsächlichen Einnahmen und nicht der Veranlagungen bzw. Erklärungen aufgrund der steuerbegründenden Tatbestände zu erfassen.


w