Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reconnaissance d'un Etat de facto
Reconnaissance d'un Etat de jure
Reconnaissance d'un gouvernement de facto
Reconnaissance d'un gouvernement de jure
Reconnaissance d'une souveraineté de facto
Reconnaissance d'une souveraineté de jure
Reconnaissance d'État
Reconnaissance de facto
Reconnaissance de gouvernement
Reconnaissance de jure

Übersetzung für "Reconnaissance d'un gouvernement de jure " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
reconnaissance d'un Etat de jure | reconnaissance d'un gouvernement de jure | reconnaissance d'une souveraineté de jure

rechtliche Anerkennung der Regierung eines Staates | rechtliche Anerkennung der Souveränität eines Staates | rechtliche Anerkennung eines Staates


reconnaissance d'un Etat de jure | reconnaissance d'une souveraineté de jure | reconnaissance d'un gouvernement de jure

rechtliche Anerkennung eines Staates | rechtliche Anerkennung der Souveränität eines Staates | rechtliche Anerkennung der Regierung eines Staates


reconnaissance de gouvernement

Anerkennung als Regierung


reconnaissance de gouvernement

Anerkennung einer Regierung


reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]

Anerkennung als Staat [ de-facto-Anerkennung | de-jure-Anerkennung ]


reconnaissance d'un Etat de facto | reconnaissance d'un gouvernement de facto | reconnaissance d'une souveraineté de facto

tatsächliche Anerkennung der Regierung eines Staats | tatsächliche Anerkennung der Souveränität eines Staats | tatsächliche Anerkennung eines Staats


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. regrette que le parlement de Tobrouk ait décidé de rejeter le gouvernement d'entente nationale; estime que la reconnaissance du gouvernement d'entente nationale est une étape essentielle dans la mise en œuvre de l'accord politique libyen;

3. bedauert den Beschluss des Parlaments in Tobruk, die Regierung der nationalen Einheit abzulehnen; vertritt die Auffassung, dass die Billigung der Regierung der nationalen Einheit ein entscheidender Schritt für die Umsetzung des politischen Abkommens der libyschen Konfliktparteien ist;


Je suis particulièrement reconnaissant aux gouvernements français, allemand et néerlandais, qui ont décidé de collaborer avec la Commission à la création de ce fonds novateur et j'invite les autres donateurs de l'UE et de la communauté internationale à nous rejoindre».

Mein besonderer Dank gilt der französischen, der deutschen und der niederländischen Regierung, die beschlossen haben, diesen innovativen Fonds zusammen mit der Kommission einzurichten. Ich fordere weitere Geber aus der EU sowie die internationale Gemeinschaft auf, sich uns anzuschließen.“


6. se félicite de la réaction démocratique commune des pays du Mercosur et de l'UNASUR face à l'interruption du processus de démocratisation du Paraguay après trois décennies de dictature; demande à la Commission de respecter pleinement et de soutenir cette décision et de s'abstenir de toute reconnaissance du gouvernement de facto du Paraguay;

6. begrüßt die gemeinsame demokratische Reaktion der Mercosur‑ und der UNASUR-Länder auf die Unterbrechung des Demokratisierungsprozesses in Paraguay nach drei Jahrzehnten der Diktatur; fordert die Kommission auf, diese Entscheidung uneingeschränkt zu respektieren und zu unterstützen und von einer Anerkennung der De-facto-Regierung Paraguays abzusehen;


La reconnaissance de jure de l'égalité des droits des femmes, d'une part, ainsi que l'indépendance économique de facto de ces dernières, d'autre part, sont essentielles, car ce sont les deux piliers sur lesquels repose la liberté des femmes .

Sowohl die Anerkennung gleicher Rechte für Frauen de jure als auch die wirtschaftliche Unabhängigkeit der Frauen de facto sind unabdingbar, da dies nach wie vor die beiden Säulen für die Freiheit der Frauen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela vaut pour le Traité de Lisbonne qui a ancré la gouvernance à multiniveaux dans le fonctionnement de l'UE, mais aussi s'agissant des récentes propositions de la Commission européenne pour la future politique de cohésion qui reconnaissent la place essentielle des niveaux régional et local dans l'élaboration et la mise en œuvre des programmes européens.

Dies zeigt sich im Vertrag von Lissabon, mit dem die Multi-Level-Governance in die Arbeitsweise der EU eingeführt wurde, ebenso wie in den jüngsten Vorschlägen der Europäischen Kommission zur künftigen Kohäsionspolitik, in denen die wichtige Rolle der Städte und Regionen bei der Erarbeitung und Umsetzung europäischer Programme anerkannt wird.


L’Union européenne a expliqué à plusieurs reprises comment elle comptait soutenir le processus dans l’ensemble du Moyen-Orient, tout en ajoutant cependant que sa reconnaissance de gouvernements récemment installés dépendait du respect de certains critères, tels que l’abandon de la violence, l’adhésion à la feuille de route et la reconnaissance de l’État d’Israël, soit des critères établis de longue date.

Die Europäische Union hat immer wieder gesagt, wie sie den Prozess im Nahen und Mittleren Osten unterstützen will. Aber sie hat auch hinsichtlich der Anerkennung der Regierung nach Wahlen gesagt, dass bestimmte Kriterien erfüllt sein müssen, nämlich der Verzicht auf Gewalt, die Einhaltung der Roadmap, auch die Akzeptanz des Staates Israel, also vorher festgelegte Bereiche.


L’Union européenne a expliqué à plusieurs reprises comment elle comptait soutenir le processus dans l’ensemble du Moyen-Orient, tout en ajoutant cependant que sa reconnaissance de gouvernements récemment installés dépendait du respect de certains critères, tels que l’abandon de la violence, l’adhésion à la feuille de route et la reconnaissance de l’État d’Israël, soit des critères établis de longue date.

Die Europäische Union hat immer wieder gesagt, wie sie den Prozess im Nahen und Mittleren Osten unterstützen will. Aber sie hat auch hinsichtlich der Anerkennung der Regierung nach Wahlen gesagt, dass bestimmte Kriterien erfüllt sein müssen, nämlich der Verzicht auf Gewalt, die Einhaltung der Roadmap, auch die Akzeptanz des Staates Israel, also vorher festgelegte Bereiche.


Le Conseil européen exprime sa reconnaissance au gouvernement belge pour cette initiative et invite le Coreper et le Secrétariat général du Conseil à en présenter dans le détail les incidences financières, logistiques et juridiques, afin que le Conseil puisse prendre une décision sur cette question en pleine connaissance de cause lors de sa réunion de printemps en 2004.

Der Europäische Rat dankt der belgischen Regierung für diese Initiative und fordert den AStV und das Generalsekretariat des Rates auf, die finanziellen, logistischen und rechtlichen Folgen ausführlich darzulegen, damit der Europäische Rat auf seiner Frühjahrstagung 2004 in Kenntnis der Sachlage eine Entscheidung in dieser Frage treffen kann.


Il y a un an et demi déjà, le Parlement européen réclamait la reconnaissance du gouvernement tibétain en exil, si les négociations entre Tibétains et Chinois, sous l'égide des Nations unies, ne devaient pas aboutir à l'autonomie du Tibet.

Bereits vor anderthalb Jahren forderte das Europäische Parlament die Anerkennung der tibetischen Exilregierung, sollten die Verhandlungen zwischen Tibetern und Chinesen unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen nicht zur Autonomie Tibets führen.


Au nom de la Commission, je me félicite de cette décision qui, j'en suis convaincue, prouve la reconnaissance du gouvernement soudanais du rôle essentiel joué par l'aide humanitaire dans la région, ainsi que la détermination de l'Union européenne à défendre les principes humanitaires fondamentaux en toutes circonstances".

Im Namen der Europäischen Kommission begrüße ich diese Entscheidung, die meiner Meinung nach zeigt, daß die sudanesische Regierung die wesentliche Rolle der humanitären Hilfe in der Region sowie die Entschlossenheit der Europäischen Union, die grundlegenden humanitären Grundsätze zu verteidigen, anerkennt".


w