Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteur d'équipement de chantier
Conductrice d'équipement de chantier
Engin de chantier
Matériel de construction
Matériel de travaux publics
Mécanicien d’équipement de chantier
Mécanicienne d’équipement de chantier
Registre de chantier
Registre de l'équipement du chantier
équipement de chantier

Übersetzung für "Registre de l'équipement du chantier " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


mécanicienne d’équipement de chantier | mécanicien d’équipement de chantier | mécanicien d’équipement de chantier/mécanicienne d’équipement de chantier

Baumaschinenmechatronikerin | Baumaschinenschlosser | Baumaschinenmechatroniker/Baumaschinenmechatronikerin | Baumaschinentechniker


matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]

Baumaschinen [ Baugerät | Baumaschine | Baustelleneinrichtung ]


conducteur d'équipement de chantier | conductrice d'équipement de chantier

Baugeräteführer | Baugeräteführerin




conducteur d'équipement de chantier | conductrice d'équipement de chantier

Baugeräteführer | Baugeräteführerin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus amples informations seront disponibles sur le site de la DG Concurrence de la Commission, dans le registre public des aides d'État sous le numéro SA.47690 (aide à l'investissement en faveur des PME dans le secteur des chantiers navals) et SA.46981 (incitations fiscales en faveur de chantiers navals).

Weitere Informationen werden auf der Website der GD Wettbewerb im öffentlich zugänglichen Beihilferegister unter der Nummer der Wettbewerbssache – SA.47690 (Investitionsbeihilfen für KMU im Schiffbausektor) bzw. SA.46981 (Steuervergünstigungen für Werften) – veröffentlicht.


L’obligation d’établir et de tenir à jour des registres des équipements contenant de tels gaz devrait aussi s’appliquer aux appareils de commutation électrique.

Die Verpflichtung, Aufzeichnungen über die Einrichtungen, die solche Gase enthalten, zu führen, sollte auch auf elektrische Schaltanlagen angewendet werden.


Premièrement, en ce qui concerne l’infrastructure matérielle, la décision N 401/97 cite que l’équipement du chantier naval était ancien et dépassé et que le plan d’investissement était le premier depuis la construction du chantier (24).

Erstens führt die Entscheidung N 401/97 bezüglich der materiellen Infrastruktur an, die Ausrüstung der Werft sei veraltet und der Investitionsplan der erste seit Errichtung der Anlagen (24).


Conformément au règlement (CE) no 842/2006, les registres des équipements fixes de réfrigération, de climatisation et de pompes à chaleur doivent contenir certaines informations.

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 842/2006 müssen Aufzeichnungen über Einrichtungen für Kälte- und Klimaanlagen sowie für Wärmepumpen bestimmte Informationen enthalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d’assurer l’application efficace du règlement (CE) no 842/2006, il convient de prévoir l’indication d’informations complémentaires dans les registres des équipements.

Für die wirksame Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 842/2006 sollten weitere Informationen in die Aufzeichnungen über die Einrichtungen aufgenommen werden.


Les informations relatives à la charge des gaz à effet de serre fluorés doivent figurer dans les registres des équipements.

Die Aufzeichnungen über die Einrichtungen sollten Informationen über die Füllmenge der fluorierten Treibhausgase enthalten.


Les informations relatives à la charge des gaz à effet de serre fluorés doivent figurer dans les registres des équipements.

Die Aufzeichnungen über die Einrichtungen sollten Informationen über die Füllmenge der fluorierten Treibhausgase enthalten.


Afin d’assurer l’application efficace du règlement (CE) no 842/2006, il convient de prévoir l’indication d’informations complémentaires dans les registres des équipements.

Für die wirksame Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 842/2006 sollten weitere Informationen in die Aufzeichnungen über die Einrichtungen aufgenommen werden.


Conformément au règlement (CE) no 842/2006, les registres des équipements fixes de réfrigération, de climatisation et de pompes à chaleur doivent contenir certaines informations.

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 842/2006 müssen Aufzeichnungen über Einrichtungen für Kälte- und Klimaanlagen sowie für Wärmepumpen bestimmte Informationen enthalten.


À la réception de la demande de changement de registre, l'État membre du registre cédant fournit à l'État membre du registre d'accueil l'ensemble du dossier du navire et, notamment des informations sur son état et son équipement.

Nach Eingang des Antrags auf Umregistrierung übermittelt der Mitgliedstaat des abgebenden Registers dem Mitgliedstaat des aufnehmenden Registers alle zweckdienlichen Angaben über das Schiff, insbesondere über dessen Zustand und Ausrüstung.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Registre de l'équipement du chantier ->

Date index: 2024-04-13
w