Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ENSREG
EURID
Registre de noms de domaine
Registre de noms de domaines de haut niveau
Registre du domaine de premier niveau .eu
Registre européen des noms de domaines Internet

Übersetzung für "Registre de noms de domaines de haut niveau " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
registre de noms de domaines de haut niveau

Top-Level-Domain-Name-Registry




registre du domaine de premier niveau .eu | Registre européen des noms de domaines Internet | EURID [Abbr.]

europäische Registrierungsstelle für Domainnamen


groupe des régulateurs européens dans le domaine de la sûreté nucléaire | groupe européen de haut niveau sur la sûreté nucléaire et la gestion des déchets | ENSREG [Abbr.]

Europäische hochrangige Gruppe für nukleare Sicherheit und Abfallentsorgung | Gruppe der europäischen Aufsichtsbehörden für nukleare Sicherheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces 485 millions d'euros de subventions contribueront à soutenir une nouvelle génération de scientifiques de haut niveau en Europe dans le développement de la recherche fondamentale, qui portent des projets de recherche ambitieux, à haut risque et à haut bénéfice, dans des domaines divers.

Mit den insgesamt 485 Mio. EUR wird eine neue Generation besonders fähiger Wissenschaftler in Europa unterstützt, die im Zuge modernster Grundlagenforschung ehrgeizige Forschungsprojekte mit hohem Risiko und zugleich hohem Gewinnpotenzial in verschiedensten Bereichen durchführen.


49. est d'avis que le septième programme-cadre devrait également soutenir la RDT dans des domaines à haut niveau d'innovation de disciplines scientifiques et de branches économiques à croissance plus lente;

49. ist der Auffassung, dass das RP7 Forschung und Entwicklung auch in hochinnovativen Bereichen langsamer wachsender Wissenschaftsdisziplinen und Wirtschaftsbereiche unterstützen sollte;


49. est d'avis que le septième programme-cadre devrait également soutenir la RDT dans des domaines à haut niveau d'innovation de disciplines scientifiques et de branches économiques à croissance plus lente;

49. ist der Auffassung, dass das RP7 Forschung und Entwicklung auch in hochinnovativen Bereichen langsamer wachsender Wissenschaftsdisziplinen und Wirtschaftsbereiche unterstützen sollte;


45. est d'avis que le septième programme-cadre devrait également soutenir la recherche et le développement dans des domaines à haut niveau d'innovation de disciplines scientifiques et de branches économiques à croissance plus lente;

45. ist der Auffassung, dass das RP7 Forschung und Entwicklung auch in hochinnovativen Bereichen langsamer wachsender Wissenschaftsdisziplinen und Wirtschaftsbereiche unterstützen sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erkki Liikanen, membre de la Commission européenne chargé des entreprises et de la société de l'information, a déclaré: «La désignation du registre qui gérera le domaine de premier niveau «.eu» est une étape importante dans l'existence de l'espace «.eu».

Erkki Liikanen, der für die Ressorts Unternehmen und Informationsgesellschaft zuständige europäische Kommissar, erklärte: „Die Auswahl des Registers für die Verwaltung von .eu als Domänenname oberster Stufe ist ein wichtiger Schritt zur Einführung von .eu.


Ces cas notoires d’illégalité qui ont eu des effets désastreux sur les investissements de centaines de milliers d’épargnants nous donnent l’opportunité d’intervenir au nom de consultants professionnels indépendants - dont nous avons déjà parlé ici au Parlement - et de demander avec insistance à la Commission d’examiner la possibilité de créer un registre européen de ces professionnels, d’une part, pour tenter de résoudre le grave problème des conflits d’intérêt en réduisant le monopole des banques en matière de conseil et, d’autre par ...[+++]

Die offenkundigen Fälle der Illegalität mit ihren verheerenden Folgen für die Anlagen Hunderttausender von Sparern geben uns die Chance, eine weitere Lanze für die unabhängigen professionellen Berater zu brechen – über die wir bereits in diesem Parlament gesprochen haben –, sowie die Kommission aufzufordern, die Möglichkeit der Schaffung eines europäischen Verzeichnisses dieser Berufsangehörigen zu erwägen: zum einen, um zu versuchen, das schwer wiegende Problem des Interessenkonflikts zu lösen, indem das Beratungsmonopol der Banken a ...[+++]


La Commission européenne a décidé de confier au registre EURID («European Registry for Internet Domains») l'exploitation du domaine de premier niveau (TLD) «.eu». Le suffixe «.eu» doit permettre d'identifier les sites web et les adresses électroniques propres à l'Europe, à l'image de «.org» ou «.com».

Die Europäische Kommission hat beschlossen, EURID European Registry for Internet Domains - als Register für die Domäne oberster Stufe TDL „.eu" zu wählen. Die Bezeichnung .eu soll das europaweite Unterscheidungszeichen für Internet- und E-Mail-Adressen werden und .org oder .com vergleichbar sein.


Dans son Livre blanc "Stratégie pour la future politique dans le domaine des substances chimiques" (COM (2001) 88), la Commission a présenté sa stratégie visant à assurer un haut niveau de sécurité des substances chimiques grâce à un système d'enregistrement, d'évaluation et d'autorisation des substances chimiques, appelé REACH (Registration, Evaluation and Authorisation of Chemicals).

Aus dem Weißbuch über die Strategie für eine zukünftige Chemikalienpolitik (KOM(2001) 88) geht hervor, wie die Kommission mit einem System zur Registrierung, Bewertung und Zulassung von Chemikalien kurz: REACH-System ein hohes Maß an Sicherheit in diesem Bereich gewährleisten will.


La Commission est chargée par le présent règlement de mettre en œuvre le domaine de premier niveau (TLD).EU. Le présent règlement fixe les conditions de cette mise en œuvre, y compris la désignation d'un registre, et établit le cadre de politique générale dans lequel le registre fonctionnera.

Durch diese Verordnung wird die Kommission mit der Einrichtung von .EU als Internet-Bereich oberster Stufe (TLD) beauftragt ; weiter werden die Bedingungen für diese Einrichtung einschließlich der Benennung eines Registers festgelegt und die allgemeinen politischen Grundsätze aufgestellt, nach denen das Register arbeiten soll.


SECURITE AERIENNE : CONCLUSIONS DU CONSEIL "Le Conseil, ayant demandé à la Commission, lors de sa session du 11 mars 1996, d'approfondir l'étude des problèmes relatifs à la sécurité aérienne, compte tenu de ses résolutions précédentes du 24 octobre 1994 et du 29 juin 1995 ; ayant proposé, lors de cette session, que la Commission institue un groupe à haut niveau pour examiner la situation et élaborer un programme d'action, en demandant à la Commission de faire rapport lors de la prochaine session du Conseil : -sou ...[+++]

SICHERHEIT DES LUFTVERKEHRS: SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat eingedenk der Aufforderung, die er auf seiner Tagung vom 11. März 1996 an die Kommission gerichtet hat, die Probleme der Sicherheit des Luftverkehrs unter Berücksichtigung seiner Entschließungen vom 24. Oktober 1994 und vom 29. Juni 1995 eingehender zu prüfen, in Erinnerung daran, daß er auf der genannten Tagung vorgeschlagen hat, daß die Kommission eine hochrangige Gruppe zwecks Prüfung der Lage und Erstellung eines Aktionsprogramms einsetzt, wobei er die Kommission ersucht hat, ihm auf seiner nächsten Tagung Bericht zu erstatten, - betont die Bedeutung der Sicherheit ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Registre de noms de domaines de haut niveau ->

Date index: 2022-08-17
w