Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau d'enregistrement de noms de domaine Internet
EURID
Registre de noms de domaine
Registre du domaine de premier niveau .eu
Registre européen des noms de domaines Internet

Übersetzung für "Registre européen des noms de domaines Internet " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
registre du domaine de premier niveau .eu | Registre européen des noms de domaines Internet | EURID [Abbr.]

europäische Registrierungsstelle für Domainnamen




Bureau d'enregistrement de noms de domaine Internet

Internetdomainnamen-Registrierungsstelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
·une participation proactive aux réunions et ateliers du Conseil des registres européens de noms de domaine de premier niveau nationaux (CENTR).

·die proaktive Teilnahme an den Sitzungen und Workshops des Council of European National Top Level Domain Registries (CENTR).


Cela s'est notamment traduit par une participation aux réunions et ateliers du Conseil des registres européens de noms de domaine de premier niveau nationaux (CENTR); la présidence du groupe de travail CENTR-IGF qui a assuré le succès de la présentation des ateliers des organisations régionales aux réunions annuelles du Forum sur la gouvernance d'Internet en 2013 et 2014; une participation aux réunions de l'I ...[+++]

Dies umfasste auch die proaktive Teilnahme an den Sitzungen und Workshops des Council of European National Top Level Domain Registries (CENTR), den Vorsitz der CENTR-IGF-Arbeitsgruppe, die die erfolgreiche Einreichung der Workshops der Regionalorganisationen auf den IGF-Jahrestagungen 2013 und 2014 vorbereitete, die Teilnahme an ICANN-Sitzungen und die Mitarbeit in den ccNSO-Arbeitsgruppen zum IDN-Politikentwicklungsprozess, den Vorsitz der ICANN-Arbeitsgruppe für den ccNS ...[+++]


(6)EURid désigne le registre européen des noms de domaines Internet, société à but non lucratif ayant géré le TLD.eu en vertu d'un contrat avec la Commission européenne.

(6)EURid steht für European Registry of Internet Domain Names (Europäisches Register für Internetdomänennamen), ein Unternehmen ohne Erwerbszweck, das im Rahmen eines Vertrags mit der Europäischen Kommission die TLD „.eu“ bereits verwaltet hatte.


En vertu de l'article 10, paragraphe 1, du règlement, la Commission met le registre européen à la disposition du public et en assure la diffusion gratuite sur internet.

Laut Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung macht die Kommission das Register durch Veröffentlichung im Internet öffentlich und gebührenfrei zugänglich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que la quasi-totalité des pays européens aient déjà élaboré un registre regroupant des informations sur tous les aspects de la procédure de transplantation, il est difficile d'établir des comparaisons entre les registres européens du fait de l'absence d'harmonisation des termes utilisés dans ce domain ...[+++]

Obwohl bereits nahezu alle europäischen Länder ein Register mit Informationen über alle Aspekte des Transplantationsprozesses eingerichtet haben, werden Vergleiche zwischen den europäischen Registern durch die fehlende Harmonisierung der Begriffsdefinitionen im Bereich der Organtransplantation, der Verfahren zur Erhebung von Daten über die Transplantationstätigkeit und der Verfahren zur Auswertung von Transplantationsergebnissen be ...[+++]


Objet: Registre européen des noms de domaine internet (EURid)

Betrifft: Europäisches Register der Internet-Domänennamen


L'Agence examine les autorisations délivrées au niveau national et établit un registre européen du matériel roulant, lequel est accessible via un site internet européen.

Die Agentur muss die auf nationaler Ebene erteilten Genehmigungen überwachen und ein Europäisches Fahrzeugregister einrichten, das über eine Website in der EU zugänglich ist.


(26) Afin d'éviter les doubles emplois lors de l'établissement des inventaires et de garantir la cohérence entre ces inventaires et les autres instruments existant dans le domaine de la protection des eaux de surface, il serait opportun que les États membres utilisent les informations recueillies en vertu de la directive 2000/60/CE et du règlement (CE) n° 166/2006 du Parlement européen ...[+++]

(26) Um Doppelarbeit bei diesen Bestandsaufnahmen zu vermeiden und die Kohärenz der Bestandsaufnahme mit anderen Instrumenten des Oberflächengewässerschutzes sicherzustellen, sollten die Mitgliedstaaten die Informationen verwenden, die im Rahmen der Richtlinie 2000/60/EG und der Verordnung (EG) Nr. 166/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Januar 2006 über die Schaffung eines ...[+++]


(26) Afin d'éviter les doubles emplois lors de l'établissement des inventaires et de garantir la cohérence entre ces inventaires et les autres instruments existant dans le domaine de la protection des eaux de surface, il serait opportun que les États membres utilisent les informations recueillies en vertu de la directive 2000/60/CE et du règlement (CE) n° 166/2006 du Parlement européen ...[+++]

(26) Um Doppelarbeit bei diesen Bestandsaufnahmen zu vermeiden und die Kohärenz der Bestandsaufnahme mit anderen Instrumenten des Oberflächengewässerschutzes sicherzustellen, sollten die Mitgliedstaaten die Informationen verwenden, die im Rahmen der Richtlinie 2000/60/EG und der Verordnung (EG) Nr. 166/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Januar 2006 über die Schaffung eines ...[+++]


Vu l'expansion rapide d'Internet, la Commission considère comme primordial la création d'un registre TLD européen, le nom de domaine de premier niveau "..EU ".

Angesichts der raschen Internet-Verbreitung hält die Kommission die Schaffung eines europäischen TLD-Registers mit der Domäne „ .eu " für äußerst sinnvoll. Dadurch wird innerhalb des Domänennamensystems eine zusätzliche, europäische Internetdomäne eingeführt, die neue Bennennungs- und Wachstumsmöglichkeiten bietet.Rechte an geistigem Eigentum




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Registre européen des noms de domaines Internet ->

Date index: 2021-04-05
w