Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benne
Remorque semi-portée
Remorque semi-portée à essieu-moteur
Remorque semi-portée à un essieu
Remorque à deux roues
Remorque à essieu central
Remorque à essieu moteur
Remorque à essieu-moteur
Remorque à roues motrices
Remorque à un essieu
Semi-remorque classique
Semi-remorque à essieu-moteur
Semi-remorques et remorques à essieu central

Übersetzung für "Remorque semi-portée à un essieu " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
benne | remorque à deux roues | remorque à un essieu | remorque semi-portée à un essieu | semi-remorque classique

Einachs-Anhänger | einachsiger Anhänger


remorque à essieu moteur | remorque à essieu-moteur | remorque à roues motrices | remorque semi-portée à essieu-moteur | semi-remorque à essieu-moteur

Anhänger mit Triebachse


remorque à deux roues | remorque semi-portée

Einachsanhänger


circulation interdite aux remorques, semi-remorques et remorques à un essieu exceptées

Verbot für Anhänger mit Ausnahme von Sattel- und Einachsanhänger


compresseur 69, remorque à 1 essieu [ cpr 69, rem 1 essieu ]

Kompressor 69, Anhänger, 1-achsig [ Kpr 69, Anh 1-achsig ]




semi-remorques et remorques à essieu central

Sattel- und Zentralachsanhängern


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.9. Préciser si le véhicule tracteur est conçu pour tracter des semi-remorques ou d’autres remorques et si la remorque est une semi-remorque, une remorque à timon d’attelage, une remorque à essieu central ou une remorque à timon d’attelage rigide: .

1.9. Bitte angeben, ob das Zugfahrzeug zum Ziehen von Sattelanhängern oder anderen Anhängern bestimmt ist und ob es sich bei dem Anhänger um einen Sattelanhänger, um einen Anhänger mit schwenkbarer Zugeinrichtung, um einen Zentralachsanhänger oder um einen Starrdeichselanhänger handelt: .


1.9. Préciser si le véhicule tracteur est conçu pour tracter des semi-remorques ou d’autres remorques et si la remorque est une semi-remorque, une remorque à timon d’attelage, une remorque à essieu central ou une remorque à timon d’attelage rigide: ».

1.9. Angabe, ob das Zugfahrzeug zum Ziehen von Sattelanhängern oder sonstigen Anhängern bestimmt ist und ob es sich bei dem Anhänger um einen Sattel-, Deichsel-, Zentralachsanhänger oder um einen Starrdeichselanhänger handelt: .“


Par dérogation aux prescriptions du point 1 et pour aider les véhicules à moteur ou les ensembles véhicule-remorque à démarrer sur des surfaces glissantes et augmenter la traction des pneumatiques sur ces surfaces ainsi que pour améliorer la manœuvrabilité, l’élévateur d’essieu peut actionner le ou les essieux relevables ou délestables d’un véhicule à moteur ou d’une semi-remorque afin d’augmenter ou de diminuer la masse sur l’essieu moteur du véhicule, pour autant que les conditions suivantes soient remplies:

Abweichend von Nummer 1 darf zur Erleichterung des Anfahrens von Kraftfahrzeugen oder Fahrzeugkombinationen auf glatter Fahrbahn und zur Erhöhung der entsprechenden Reifentraktion sowie zur Verbesserung ihrer Manövrierfähigkeit die Hubachse bzw. die Lastverlagerungsachse eines Kraftfahrzeugs oder eines Sattelanhängers auch durch die Hubeinrichtung betätigt werden, damit die Antriebsachslast des Kraftfahrzeugs erhöht oder verringert wird; hierfür gelten jedoch folgende Bedingungen:


2.16.2. Masse maximale admissible à l’immatriculation/en service sur chaque essieu et, dans le cas d’une semi-remorque, d’une remorque à essieu central, charge prévue sur le point d’attelage déclarée par le constructeur lorsqu’elle est inférieure à la masse maximale techniquement admissible sur le point d’attelage : .

2.16.2. Für die Zulassung/den Betrieb vorgesehene höchstzulässige Masse je Achse und bei Sattelanhängern und Zentralachsanhängern vorgesehene Stützlast am Kupplungspunkt nach Angabe des Herstellers, wenn diese niedriger ist als die technisch zulässige Höchststützlast am Kupplungspunkt : .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de la remorque (engin interchangeable tracté) semi-portée ou à essieu central: ».

des Sattelanhängers (gezogene auswechselbare Maschine dieser Bauart) oder des Zentralachsanhängers (einer gezogenen auswechselbaren Maschine dieser Bauart): .“


2.2.2. Répartition de cette (ces) masse(s) entre les essieux et dans le cas d'une remorque semi-portée ou à essieu central, la charge au point d'attelage: .

2.2.2. Verteilung dieser Masse(n) auf die Achsen und bei Sattel- und Zentralachsanhängern Stützlast im Kupplungspunkt: .


2.2.3. Dans le cas d'une semi-remorque, d'une remorque à essieu central ou d'une remorque à timon d'attelage rigide, la masse maximale à considérer pour classer le véhicule correspond à la masse maximale transmise au sol par les roues d'un essieu ou un groupe d'essieux attelés au véhicule tracteur.

2.2.3. Bei einem Sattelanhänger, einem Zentralachsanhänger und einem Starrdeichselanhänger muss die für die Klasseneinteilung des Fahrzeugs maßgebliche Gesamtmasse der von den Rädern einer Achse oder Achsgruppe auf den Boden übertragenen Last entsprechen, wenn der Anhänger mit dem Zugfahrzeug verbunden ist.


- de la remorque (engin interchangeable tracté) semi-portée ou à essieu central: .

- des Sattel- oder Zentralachsanhängers (der gezogenen auswechselbaren Maschine dieser Bauart): .


2.2.3. Limites de la répartition de cette (ces) masse(s) entre les essieux (spécifier les limites minimales en pourcentage sur l'essieu avant et sur l'essieu arrière) et, dans le cas d'une remorque (ou engin interchangeable tracté) semi-portée ou d'une remorque (ou engin interchangeable tracté) à essieu central, sur le point d'attelage: .

2.2.3. Grenzwerte der Verteilung dieser Masse(n) auf die Achsen (Angabe der auf Vorderachse und Hinterachse entfallenden prozentualen Mindestanteile) und bei Sattel- oder Zentralachsanhängern (oder gezogenen auswechselbaren Maschinen dieser Bauart) des auf den Kupplungspunkt entfallenden Anteils: .


Répartition de cette (ces) masse(s) entre les essieux et, dans le cas d'une remorque (ou engin interchangeable tracté) semi-portée ou d'une remorque (ou engin interchangeable tracté) à essieu central, la charge au point d'attelage: .

Verteilung dieser Masse(n) auf die Achsen und bei Sattel- oder Zentralachsanhängern (oder gezogenen auswechselbaren Maschinen dieser Bauart) Stützlast im Kupplungspunkt: .




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Remorque semi-portée à un essieu ->

Date index: 2023-01-10
w