Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rencontre avec groupe GUE

Übersetzung für "Rencontre avec groupe GUE " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


Groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique | GUE/NGL [Abbr.]

Konföderale Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke | GUE/NGL [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l’issue des élections du Parlement européen (PE) de 2014, les sièges sont répartis en 8 groupes parlementaires: le PPE (Groupe du parti populaire européen), le SD (Groupe de l'alliance progressiste des socialistes et des démocrates au Parlement européen), l’ECR (Groupe des conservateurs et réformistes européens), l’ADLE (Groupe alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe), les Verts/Alliance libre européenne (ALE), le GUE/NGL (Groupe confédéral de la gauche unitaire européenne/gauche verte nordique), l’EFDD (Groupe Europe ...[+++]

Im Anschluss an die Wahlen zum Europäischen Parlament (EP) im Jahr 2014 sind die Sitze auf acht verschiedenen parlamentarische Fraktionen verteilt: die EVP - Fraktion der Europäischen Volkspartei; die SD - Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialdemokraten im Europäischen Parlament; die EKR - Europäische Konservative und Reformisten; die Grünen/EFA - die Grünen/Europäische Freie Allianz; die ALDE - Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa; die GUE/NGL - Konföderale Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke; die EFDD - Fraktion Europa der Freiheit und der direkten Demokratie; und die NI - Fraktio ...[+++]


Interviennent Manfred Weber, au nom du groupe PPE, Gianni Pittella, au nom du groupe SD, Syed Kamall, au nom du groupe ECR, Guy Verhofstadt, au nom du groupe ALDE, Patrick Le Hyaric, au nom du groupe GUE/NGL, Philippe Lamberts, au nom du groupe Verts/ALE, Nigel Farage, au nom du groupe EFDD, Harald Vilimsky, au nom du groupe ENF, et Konstantinos Papadakis, non inscrit.

Es sprechen Manfred Weber im Namen der PPE-Fraktion, Gianni Pittella im Namen der SD-Fraktion, Syed Kamall im Namen der ECR-Fraktion, Guy Verhofstadt im Namen der ALDE-Fraktion, Patrick Le Hyaric im Namen der GUE/NGL-Fraktion, Philippe Lamberts im Namen der Verts/ALE-Fraktion, Nigel Farage im Namen der EFDD-Fraktion, Harald Vilimsky im Namen der ENF-Fraktion und Konstantinos Papadakis, fraktionslos.


Interviennent Michaela Šojdrová, au nom du groupe PPE, Silvia Costa, au nom du groupe SD, Kazimierz Michał Ujazdowski, au nom du groupe ECR, Ilhan Kyuchyuk, au nom du groupe ALDE, Curzio Maltese, au nom du groupe GUE/NGL, Patrick O'Flynn, au nom du groupe EFDD, Dominique Bilde, au nom du groupe ENF, Diane Dodds, non inscrite, Milan Zver, Krystyna Łybacka, Notis Marias, Liadh Ní Riada, Bogda ...[+++]

Es sprechen Michaela Šojdrová im Namen der PPE-Fraktion, Silvia Costa im Namen der SD-Fraktion, Kazimierz Michał Ujazdowski im Namen der ECR-Fraktion, Ilhan Kyuchyuk im Namen der ALDE-Fraktion, Curzio Maltese im Namen der GUE/NGL-Fraktion, Patrick O'Flynn im Namen der EFDD-Fraktion, Dominique Bilde im Namen der ENF-Fraktion, Diane Dodds, fraktionslos, Milan Zver, Krystyna Łybacka, Notis Marias, Liadh Ní Riada, Bogdan Brunon Wenta, Julie Ward, Theodoros Zagorakis, Luigi Morgano, Santiago Fisas Ayxelà, Francis Zammit Dimech, Lara Comi und Jiří Pospíšil.


Sirpa Pietikäinen, au nom du groupe PPE, Renata Briano, au nom du groupe SD, Mark Demesmaeker, au nom du groupe ECR, Catherine Bearder, au nom du groupe ALDE, Anja Hazekamp, au nom du groupe GUE/NGL, Keith Taylor, au nom du groupe Verts/ALE et Eleonora Evi, au nom du groupe EFDD, sur la chasse à la baleine en Norvège (2017/2712(RSP)) (B8-0499/2017).

Sirpa Pietikäinen im Namen der PPE-Fraktion, Renata Briano im Namen der SD-Fraktion, Mark Demesmaeker im Namen der ECR-Fraktion, Catherine Bearder im Namen der ALDE-Fraktion, Anja Hazekamp im Namen der GUE/NGL-Fraktion, Keith Taylor im Namen der Verts/ALE-Fraktion und Eleonora Evi im Namen der EFDD-Fraktion zum Walfang in Norwegen (2017/2712(RSP)) (B8-0499/2017).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interviennent Ruža Tomašić (rapporteure pour avis de la commission REGI), Krišjānis Kariņš, au nom du groupe PPE, Dan Nica, au nom du groupe SD, Edward Czesak, au nom du groupe ECR, Pavel Telička, au nom du groupe ALDE, Xabier Benito Ziluaga, au nom du groupe GUE/NGL, Claude Turmes, au nom du groupe Verts/ALE, Christelle Lechevalier, au nom du groupe ENF, qui refuse une question «carton bleu» de Claude Turmes, ...[+++]

Es sprechen Ruža Tomašić (Verfasserin der REGI-Stellungnahme), Krišjānis Kariņš im Namen der PPE-Fraktion, Dan Nica im Namen der SD-Fraktion, Edward Czesak im Namen der ECR-Fraktion, Pavel Telička im Namen der ALDE-Fraktion, Xabier Benito Ziluaga im Namen der GUE/NGL-Fraktion, Claude Turmes im Namen der Verts/ALE-Fraktion, Christelle Lechevalier im Namen der ENF-Fraktion, die eine nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gestellte Frage von Claude Turmes zurückweist, Zoltán Balczó, fraktionslos, András Gyürk, Martina Werner und Jaromír Kohlíček.


À moins que les parties au litige n'en conviennent autrement, elles communiquent avec le groupe spécial ou rencontrent celui-ci dans les sept jours suivant sa constitution conformément à l'article 312, paragraphe 6, afin de déterminer les sujets que les parties au litige ou le groupe spécial jugent appropriés, y compris mais non de façon limitative, la rémunération et les frais à payer aux membres du groupe ...[+++] spécial et à d'autres personnes en vertu des règles 63, 64 et 65.

Sofern die Streitparteien nichts anderes vereinbaren, treten sie binnen sieben Tagen nach Einsetzung des Panels gemäß Artikel 312 Absatz 6 mit dem Panel in Kontakt oder treffen mit diesem zusammen, um die von den Streitparteien oder dem Panel als zweckdienlich erachteten Fragen zu klären, darunter auch, aber nicht ausschließlich, die Frage der Vergütung der Panelmitglieder und anderer Personen gemäß Regel Nr. 63, 64 und 65 und die Erstattung der ihnen entstehenden Kosten.


Dans le but d’organiser la transition entre l’aide de pré-adhésion et le statut de membres à part entière de l’UE pour les pays rejoignant l’Union en mai 2004, la Commission a aussi présidé le groupe de travail CE/IFI le 26 mars 2004, ainsi que le groupe de haut niveau CE/IFI, qui a donné lieu à des rencontres entre la CE et toutes les IFI au niveau de l’encadrement supérieur.

Um bei den Ländern, die im Mai 2004 der EU beitraten, den reibungslosen Übergang von der Heranführungshilfe zur Vollmitgliedschaft zu gewährleisten, führte die Kommission zudem den Vorsitz auf der Sitzung der Arbeitsgruppe EG/IFI am 26. März 2004 und auf den Sitzungen der Hochrangigen Gruppe EG/IFI, die sich aus führenden Vertretern der EG und der IFI zusammensetzt.


Aux fins d’organiser la transition de l’aide de préadhésion au statut de membre à part entière de l’UE pour les pays qui y ont adhéré en mai 2004, la Commission a aussi présidé, le 26 mars 2004, le groupe de travail CE/IFI et le groupe de travail de haut niveau CE/IFI, dont l’objet consiste à fournir un lieu de rencontre aux cadres supérieurs responsables de la gestion de la CE et de l’ensemble des IFI.

Um den Übergang von der Heranführungshilfe zur Vollmitgliedschaft der EU für die im Mai 2004 beigetretenen Länder zu organisieren, hat die Kommission am 26. März 2004 den Vorsitz der Arbeitsgruppe sowie der hochrangigen Gruppe unter Beteiligung der EG und der internationalen Finanzorganisationen auf höchster Managementebene übernommen.


À cet égard, conformément à la recommandation formulée par le groupe de haut niveau, la Commission ne juge pas utile de "réactiver" le projet de neuvième directive sur les relations de groupe [21] - l'adoption d'un acte législatif distinct sur les groupes n'apparaissant pas nécessaire -, mais estime que les problèmes rencontrés dans trois domaines précis doivent faire l'objet de dispositions particulières.

Die Kommission schließt sich der Empfehlung der Gruppe an, wonach kein neuer Versuch zur Annahme der Neunten Gesellschaftsrechtsrichtlinie über die Beziehungen zwischen miteinander verbundenen Unternehmen [21] unternommen werden muss. Anstatt einen gesonderten Rechtsakt über Unternehmensgruppen zu erlassen, sollten bestimmte Probleme durch gesellschaftsrechtliche Bestimmungen in drei Bereichen gelöst werden.


Lors des rencontres annuelles, un calendrier des comités de suivi, des rencontres annuelles et des réunions des groupes techniques a été examiné en vue d'une meilleure coordination des dates de réunions des objectifs 2 et 3.

In den jährlichen Sitzungen wurde über die Notwendigkeit gesprochen, einen Zeitplan für die Begleitausschüsse, die jährlichen Sitzungen und die technischen Gruppen aufzustellen, damit die Daten der Sitzungen für die Ziele 2 und 3 koordiniert werden können.




Andere haben gesucht : gue ngl     rencontre avec groupe gue     Rencontre avec groupe GUE     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Rencontre avec groupe GUE ->

Date index: 2022-01-15
w