Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billet de trésorerie
Billet à ordre
Certificat de dépôt
Effet de commerce
En raison des fluctuations monétaires
Lettre de change
Lié aux effets de change
Lié aux taux de change
Lié à un effet de change
Papier commercial
Renouveler un effet de change
Titre de crédit
Wechselaehnliche Schuldverschreibungen

Übersetzung für "Renouveler un effet de change " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




protester un effet de change faute de paiement; faire protester un effet de change faute de paiement

wegen Nichtzahlung eines Wechsels Protest erheben


débiteur soumis à la poursuite par voie de saisie; débiteur soumis à la poursuite en réalisation du gage; débiteur soumis à la poursuite ordinaire par voie de faillite; débiteur soumis à la poursuite pour effets de change; débiteur sujet à la poursuite par voie de saisie; débiteur sujet à la poursuite en réalisation du gage; débiteur sujet à la poursuite ordinaire par voie de faillite; débiteur sujet à la poursuite pour effets de change

der Betreibung auf Pfändung unterliegender Schuldner; der Betreibung auf Pfandverwertung unterliegender Schuldner; der ordentlichen Konkursbetreibung unterliegender Schuldner; der Wechselbetreibung unterliegender Schuldner


lié aux taux de change (1) | lié à un effet de change (2) | lié aux effets de change (3) | en raison des fluctuations monétaires (4)

währungsbedingt


reconnaissance de dette analogue à un effet de change (M NRF 1989, pt 242, p. 67) (-> reconnaissances de dette analogues aux effets de change [wechselaehnliche Schuldverschreibungen] [art. 4, 4e al., let. a, LT] [art. 15, 1er al., let. b, OIA] [Droit d'émission, Directives 93, ch. 22]) (Droit de négociation, Directives 93, ch. 8)

Wechselaehnliche Schuldverschreibung


titre de crédit [ billet à ordre | billet de trésorerie | certificat de dépôt | effet de commerce | lettre de change | papier commercial ]

Wechsel [ Commercial Paper | Depositenzertifikat | Eigenwechsel | Einlagenzertifikat | Geldmarktpapier | gezogener Wechsel | Handelspapier | Handelswechsel | Kreditpapier | Orderwechsel | Solawechsel | Tratte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, la procédure de renouvellement d'un permis d'environnement à durée déterminée (article 70 du décret sur le permis d'environnement) concerne des permis d'environnement qui, bien que ne figurant pas dans la liste limitative contenue dans le décret sur le permis d'environnement, peuvent être délivrés très exceptionnellement pour une durée déterminée, pour des raisons diverses (article 68, alinéa 2, du décret sur le permis d'environnement).

Das Verfahren zur Erneuerung einer Umgebungsgenehmigung für bestimmte Dauer (Artikel 70 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung) betrifft nämlich Umgebungsgenehmigungen, die, obwohl sie nicht in der im Dekret über die Umgebungsgenehmigung angeführten einschränkenden Liste vorkommen, nur sehr ausnahmsweise für eine bestimmte Dauer erteilt werden können, und zwar aus verschiedenen Gründen (Artikel 68 Absatz 2 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung).


Lors de l'application de la disposition du droit national concernée, ces autorités doivent donc être en mesure de dégager des critères objectifs et transparents aux fins de vérifier si le renouvellement de tels contrats répond effectivement à un besoin véritable et est de nature à atteindre l'objectif poursuivi et nécessaire à cet effet (voir arrêt Kücük, précité, point 34).

Bei der Anwendung der betreffenden nationalen Rechtsvorschrift müssen diese Stellen deshalb in der Lage sein, objektive und transparente Kriterien für die Prüfung herauszuarbeiten, ob die Verlängerung derartiger Verträge tatsächlich einem echten Bedarf entspricht und ob sie zur Erreichung des verfolgten Ziels geeignet und erforderlich ist (vgl. Urteil Kücük, Rn. 34).


Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique Un arrêté du Gouvernement wallon du 21 avril 2016 qui produit ses effets le 1 janvier 2016, désigne Mme Françoise Vanderkelen en qualité de déléguée à la protection des données pour un terme de trois ans renouvelable, au sein de l'Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique.

Wallonisches Institut für die Bewertung, Zukunftsforschung und Statistik (Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique) Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. April 2016, der am 1. Januar 2016 wirksam wird, wird Frau Françoise Vanderkelen in der Eigenschaft einer Datenschutzbeauftragten für einen erneuerbaren Zeitraum von drei Jahren innerhalb des Wallonischen Instituts für die Bewertung, Zukunftsforschung und Statistik benannt.


113. se félicite de l'engagement de la Commission à faire de l'Union européenne le "leader mondial dans le secteur des énergies renouvelables"; prie instamment la Commission de présenter une stratégie opérationnelle et réalisable à cet effet; appelle les États membres et la Commission à garantir la transparence, la cohérence, la stabilité et la continuité des cadres réglementaires en matière d'énergies renouvelables et à éviter toute modification rétroactive des conditions économiques applicables aux investissements, afin de renforc ...[+++]

113. begrüßt die Entschlossenheit der Kommission, die Europäische Union bei erneuerbaren Energiequellen weltweit führend zu machen; fordert die Kommission auf, hierzu eine funktionsfähige und praktikable Strategie vorzuschlagen; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, Transparenz, Konsequenz, Stabilität und Kontinuität in den Regelungsrahmen für Energie aus erneuerbaren Quellen zu garantieren und es nicht zu rückwirkenden Änderungen der wirtschaftlichen Bedingungen für Investitionen kommen zu lassen, um das Anlegervertrauen zu stärken und zu einem kosteneffizienten Einsatz erneuerbarer Energiequellen in allen Regionen der U ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
109. se félicite de l'engagement de la Commission à faire de l'Union européenne le "leader mondial dans le secteur des énergies renouvelables"; prie instamment la Commission de présenter une stratégie opérationnelle et réalisable à cet effet; appelle les États membres et la Commission à garantir la transparence, la cohérence, la stabilité et la continuité des cadres réglementaires en matière d'énergies renouvelables et à éviter toute modification rétroactive des conditions économiques applicables aux investissements, afin de renforc ...[+++]

109. begrüßt die Entschlossenheit der Kommission, die Europäische Union bei erneuerbaren Energiequellen weltweit führend zu machen; fordert die Kommission auf, hierzu eine funktionsfähige und praktikable Strategie vorzuschlagen; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, Transparenz, Konsequenz, Stabilität und Kontinuität in den Regelungsrahmen für Energie aus erneuerbaren Quellen zu garantieren und es nicht zu rückwirkenden Änderungen der wirtschaftlichen Bedingungen für Investitionen kommen zu lassen, um das Anlegervertrauen zu stärken und zu einem kosteneffizienten Einsatz erneuerbarer Energiequellen in allen Regionen der U ...[+++]


– (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ces derniers mois, tandis que je préparais le rapport sur l’agenda social renouvelé, les effets de la crise économique, financière et sociale qui frappe l’Europe et le monde entier se sont aggravés.

– (PT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, während der letzten Monate, während ich den Bericht über die erneuerte Sozialagenda vorbereitet habe, haben sich die Auswirkungen der wirtschaftlichen, finanziellen und sozialen Krise, die Europa und die Welt betreffen, verschärft.


5. Le renouvellement prend effet le jour suivant la date d'expiration de l'enregistrement.

(5) Die Verlängerung wird am Tag nach dem Ablauf der Eintragung wirksam.


Le système de statiques de l'énergie doit s'adapter à ces engagements et prendre en compte l'importance croissante prise par l'efficacité énergétique, les énergies renouvelables, l'effet de serre, le développement du nucléaire et l'émergence des biocarburants.

Das System der Energiestatistiken muss an diese Verpflichtungen angepasst werden und die zunehmende Bedeutung der Energieeffizienz, der erneuerbaren Energieträger, des Treibhauseffekts, der Entwicklung der Kernenergie und der Einführung von Biokraftstoffen berücksichtigen.


Il est de surcroît évident que le soutien à la production de cultures non alimentaires est conforme aux objectifs fixés par les stratégies de Lisbonne et de Göteborg en matière de développement et d’utilisation des énergies renouvelables. En effet, la production agricole énergétique possède un potentiel important quant à la prise en charge des besoins énergétiques de l’Union.

Außerdem besteht kein Zweifel daran, dass die Förderung von Anbaupflanzen für andere als Nahrungs- oder Futtermittelzwecke mit den Zielen in Einklang steht, die in den Strategien von Lissabon und Göteborg für die Entwicklung und Nutzung erneuerbarer Energien festgelegt wurden, da der Anbau von Energiepflanzen ein großes Potenzial für die Deckung des Energiebedarfs der Union bietet.


4. Le renouvellement prend effet le jour suivant la date d'expiration de l'enregistrement. Il est inscrit au registre.

(4) Die Verlängerung wird am Tage nach Ablauf der bestehenden Eintragung wirksam.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Renouveler un effet de change ->

Date index: 2023-08-20
w