Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Position spéciale de renvoi général
Poste spécial de renvoi de nuit
Poste spécial de service de nuit
Renvoi automatique des lignes pour le service de nuit
Renvoi des lignes pour le service de nuit

Übersetzung für "Renvoi des lignes pour le service de nuit " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
renvoi des lignes du réseau public pour le service de nuit | renvoi des lignes pour le service de nuit

Nachtschaltung


basculement automatique après temporisation sur le service de nuit | renvoi automatique des lignes pour le service de nuit

automatische Nachtschaltung


position spéciale de renvoi général | poste spécial de renvoi de nuit | poste spécial de service de nuit

Sammelnachtschaltung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. se félicite de tous les efforts déjà accomplis par les opérateurs du marché de la livraison afin de mieux répondre aux besoins des consommateurs et des détaillants en ligne, tels que la mise en place d'options flexibles de livraison et de renvoi des colis; souligne, en même temps, que d'autres mesures incitatives sont les bienvenues s'agissant d'améliorer l'interopérabilité et la qu ...[+++]

21. begrüßt alle von Betreibern von Zustelldiensten bereits unternommenen Anstrengungen, um dem Bedarf von Online-Verbrauchern und Einzelhändlern besser zu entsprechen, etwa durch die Einführung flexibler Zustell- und Rückgabeoptionen; betont gleichzeitig, dass weitere Anreize zur Verbesserung der Interoperabilität und der Qualität der Dienste zu begrüßen sind;


21. se félicite de tous les efforts déjà accomplis par les opérateurs du marché de la livraison afin de mieux répondre aux besoins des consommateurs et des détaillants en ligne, tels que la mise en place d'options flexibles de livraison et de renvoi des colis; souligne, en même temps, que d'autres mesures incitatives sont les bienvenues s'agissant d'améliorer l'interopérabilité et la qu ...[+++]

21. begrüßt alle von Betreibern von Zustelldiensten bereits unternommenen Anstrengungen, um dem Bedarf von Online-Verbrauchern und Einzelhändlern besser zu entsprechen, etwa durch die Einführung flexibler Zustell- und Rückgabeoptionen; betont gleichzeitig, dass weitere Anreize zur Verbesserung der Interoperabilität und der Qualität der Dienste zu begrüßen sind;


La première ligne correspond ainsi à ce qu'on a parfois appelé " le premier conseil" ; il ne sera cependant pas toujours de nature exclusivement juridique (" (..) renvoi vers une instance ou une organisation spécialisée" tels une association de défense des droits de l'enfant, un centre d'accueil pour réfugiés, un C. P.A.S., une organisation sociale ou un service ...[+++]

Der erste rechtliche Beistand entspricht somit dem, was man manchmal als " den ersten Rat" bezeichnet hat; dieser ist jedoch nicht immer ausschließlich rechtlicher Art (" (..). Orientierung hin zu einer Instanz oder einer spezialisierten Organisation" wie eine Vereinigung für die Verteidigung der Rechte des Kindes, ein Auffangzentrum für Flüchtlinge, ein ÖSHZ, eine soziale Organisation oder eine öffentliche Behörde).


La notion de «santé en ligne» renvoie à des services de santé exploitant l’informatique et les techniques de l’information et de la communication (TIC).

Gesundheitstelematik ist die Unterstützung der Gesundheitsversorgung durch elektronische Verfahren und Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première ligne correspond ainsi à ce qu'on a parfois appelé " le premier conseil" ; il ne sera cependant pas toujours de nature exclusivement juridique (" (..) renvoi vers une instance ou une organisation spécialisée" tels une association de défense des droits de l'enfant, un centre d'accueil pour réfugiés, un CPAS, une organisation sociale ou un service ...[+++]

Orientierung hin zu einer Instanz oder einer spezialisierten Organisation" wie eine Vereinigung für die Verteidigung der Rechte des Kindes, ein Auffangzentrum für Flüchtlinge, ein ÖSHZ, eine soziale Organisation oder eine öffentliche Behörde).


La première ligne correspond ainsi à ce qu'on a parfois appelé " le premier conseil" ; il ne sera cependant pas toujours de nature exclusivement juridique (" (..) renvoi vers une instance ou une organisation spécialisée" tels une association de défense des droits de l'enfant, un centre d'accueil pour réfugiés, un CPAS, une organisation sociale ou un service ...[+++]

Der erste rechtliche Beistand entspricht somit dem, was man manchmal als « den ersten Rat » bezeichnet hat; dieser ist jedoch nicht immer ausschliesslich rechtlicher Art (« (..). Orientierung hin zu einer Instanz oder einer spezialisierten Organisation" wie eine Vereinigung für die Verteidigung der Rechte des Kindes, ein Auffangzentrum für Flüchtlinge, ein ÖSHZ, eine soziale Organisation oder eine öffentliche Behörde).


Pour ce faire, il faut instaurer un suivi et une supervision permanents, la priorité allant à la fiabilité des communications et des transactions. Pour consolider le commerce en ligne, la sécurité et la confiance des entreprises et des consommateurs doivent impérativement être améliorées, surtout pour tout ce qui concerne les paiements et les services d’expédition et de renvoi.

Um den elektronischen Handel zu konsolidieren, ist es von grundsätzlicher Bedeutung, die Sicherheit und das Vertrauen der Unternehmen und Verbraucher zu verbessern, insbesondere hinsichtlich der Zahlungen, Lieferungen und Umtauschleistungen.


La première ligne correspond ainsi à ce qu'on a parfois appelé « le premier conseil »; il ne sera cependant pas toujours de nature exclusivement juridique (« (..) renvoi vers une instance ou une organisation spécialisée » tels une association de défense des droits de l'enfant, un centre d'accueil pour réfugiés, un C. P.A.S., une organisation sociale ou un service ...[+++]

Der erste rechtliche Beistand entspricht somit dem, was man manchmal als « den ersten Rat » bezeichnet hat; dieser ist jedoch nicht immer ausschliesslich rechtlicher Art (« (..). Orientierung hin zu einer Instanz oder einer spezialisierten Organisation » wie eine Vereinigung für die Verteidigung der Rechte des Kindes, ein Auffangzentrum für Flüchtlinge, ein ÖSHZ, eine soziale Organisation oder eine öffentliche Behörde).


La première ligne correspond ainsi à ce qu'on a parfois appelé « le premier conseil »; il ne sera cependant pas toujours de nature exclusivement juridique (« (..) renvoi vers une instance ou une organisation spécialisée » tels une association de défense des droits de l'enfant, un centre d'accueil pour réfugiés, un CPAS, une organisation sociale ou un service ...[+++]

Der erste rechtliche Beistand entspricht somit dem, was man manchmal als « den ersten Rat » bezeichnet hat; dieser ist jedoch nicht immer ausschliesslich rechtlicher Art (« (..). Orientierung hin zu einer Instanz oder einer spezialisierten Organisation » wie eine Vereinigung für die Verteidigung der Rechte des Kindes, ein Auffangzentrum für Flüchtlinge, ein ÖSHZ, eine soziale Organisation oder eine öffentliche Behörde).


Particuliers et entreprises doivent être au cœur de l’administration en ligne, l’administration en ligne renvoie au moins autant aux personnes, organismes et institutions qu’aux technologies qui permettent d’améliorer les services publics.

Im Mittelpunkt stehen dabei die Bürger und Unternehmen. Bei elektronischen Behördendiensten geht es mindestens genauso viel um Menschen, Organisationsfragen und Institutionen wie um die Technik, die bessere öffentliche Dienste erst möglich macht.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Renvoi des lignes pour le service de nuit ->

Date index: 2023-01-17
w