Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air que l'on respire
Air respirable
Apnée
Capacité de respiration
Hygroscopique
Respirant
Respiration abdominale
Respiration artificielle
Respiration contrôlée
Respiration diaphragmatique
Régulation de la respiration
Sous forme respirable
Suspension plus ou moins prolongée de la respiration
Volume de respiration

Übersetzung für "Respirant " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




respiration abdominale | respiration diaphragmatique

Abdominalatmung | abdominale Atmungsform | Bauchatmung | Tiefatmung | Zwerchfellatmung


capacité de respiration | volume de respiration

Atemtiefe




professeur en respiration, parole et voix

Atem-, Sprech- und Stimmlehrer








apnée | suspension plus ou moins prolongée de la respiration

Apnoe | Atemstillstand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° en règle générale, le point d'admission d'air est situé entre 1,5 m (zone de respiration) et 4 m au-dessus du sol.

2° im Allgemeinen muss sich der Messeinlass in einer Höhe zwischen 1,5 m (Atemzone) und 4 m über dem Boden befinden.


Transporter la personne à l’extérieur et la maintenir dans une position où elle peut confortablement respirer.

Die Person an die frische Luft bringen und für ungehinderte Atmung sorgen.


Le vice-président de la Commission européenne et commissaire à l’industrie et à l’entrepreneuriat, M. Antonio Tajani, a déclaré à ce propos: «La réduction des émissions contribuera à assainir l’air que l’on respire et à améliorer la compétitivité du secteur automobile en Europe.

Der für Industrie und Unternehmertum zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Antonio Tajani, erklärte: „Durch diese neue Senkung der Emissionen können wir nicht nur sauberere Luft atmen, sondern steigern auch die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Automobilindustrie.


S’il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer

Bei Atembeschwerden die betroffene Person an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EN CAS D’INHALATION: s’il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer

BEI EINATMEN: Bei Atembeschwerden die betroffene Person an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.


La dyspnée (difficulté à respirer) et/ou une prise rapide de poids, qui sont des paramètres déterminants à surveiller quotidiennement, sont souvent les signes d'une aggravation de la maladie.

Dyspnoea (Atembeschwerden) und/oder schnelle Gewichtszunahme sind Schlüsselparameter, die es täglich zu überwachen gilt und die häufig Anzeichen einer Verschlechterung des Krankheitsbilds sind.


La pollution atmosphérique est un problème tant local que planétaire et la Commission est fermement décidée à faire des progrès dans l'amélioration de la qualité de l'air que les citoyens respirent. C'est pour cette raison que nous rappelons maintenant aux États membres qu'ils doivent renforcer leur législation nationale en matière de pollution atmosphérique".

Die Luftverschmutzung ist ein lokales wie ein globales Problem, und die Kommission ist fest entschlossen, bei der Verbesserung der Qualität der Luft, die die Bürger atmen, Fortschritte zu erzielen. Aus diesem Grund erinnern wir die Mitgliedstaaten jetzt daran, dass sie ihre innerstaatlichen Rechtsvorschriften über die Luftverschmutzung verschärfen müssen".


Non seulement il constitue une nouvelle étape importante dans les efforts déployés par l'UE pour que tous les Européens puissent respirer un air pur, mais il s'agit également de la première des stratégies thématiques annoncées dans la proposition de sixième programme d'action pour l'environnement, présentée par la Commission.

Dieses Programm ist nicht nur ein weiterer großer Schritt im Rahmen der Anstrengungen, die von der EU unternommen werden, damit alle europäischen Bürger saubere Luft einatmen können, sondern es handelt sich dabei auch um die erste der in dem Vorschlag der Kommission für ein 6. Umweltaktionsprogramm angekündigten thematischen Strategien.


Madame Wallström nous le rappelle: "Nous avons réalisé d'importants progrès dans la réduction de la pollution atmosphérique, mais nous n'avons pas encore atteint notre objectif ultime, qui est de faire en sorte que tous les Européens, même les personnes les plus vulnérables à la mauvaise qualité de l'air, puissent respirer librement sans craindre pour leur santé.

Frau Wallström betonte hierzu: "Wir haben bei der Verminderung der Luftverschmutzung bereits einen langen Weg hinter uns, aber unser endgültiges Ziel haben wir noch nicht erreicht. Dieses besteht darin, dass sichergestellt wird, dass in Europa jeder, auch für die Luftverschmutzung besonders anfällige Menschen, wieder frei durchatmen können, ohne sich Sorgen um ihre Gesundheit machen zu müssen.


Protégez les enfants: ne leur faites pas respirer votre fumée.

Schützen Sie Kinder - lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Respirant ->

Date index: 2023-08-10
w