Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Responsable de circulation du réseau ferroviaire
Répartiteur du réseau ferroviaire

Übersetzung für "Responsable de circulation du réseau ferroviaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
opérateur de circulation du réseau ferroviaire/opératrice de circulation du réseau ferroviaire | répartiteur du réseau ferroviaire | régulateur du réseau ferré/régulatrice du réseau ferré | responsable de circulation du réseau ferroviaire

Fahrdienstleiterin | Fahrdienstleiter | Fahrdienstleiter/Fahrdienstleiterin


responsable de l'organisation des circulations ferroviaires

Eisenbahnbetriebsleiter | Eisenbahnbetriebsleiter/Eisenbahnbetriebsleiterin | Eisenbahnbetriebsleiterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, les véhicules conçus pour circuler à une vitesse maximale inférieure à 200 km/h qui sont susceptibles de circuler sur tout ou partie du réseau ferroviaire transeuropéen à grande vitesse, lorsque cela est compatible avec les niveaux de performance de ce réseau, remplissent les conditions qui garantissent une exploitation sûre sur ce réseau.

Darüber hinaus müssen Fahrzeuge, die für Höchstgeschwindigkeiten von weniger als 200 km/h ausgelegt sind und für den Verkehr auf der Gesamtheit oder einem Teil des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsnetzes geeignet sind, soweit dies mit dem Leistungsniveau dieses Netzes vereinbar ist, die Anforderungen an einen sicheren Betrieb dieses Netzes erfüllen.


ii) garantir des transports durables et efficaces à long terme. La réalisation de cet objectif sera appréciée en fonction de la longueur du réseau ferroviaire et du réseau des voies navigables intérieures mis en place ou modernisé pour répondre aux exigences relatives au réseau central établies à l'article 45, paragraphe 2, du règlement (UE) n° XXXX/2012 [orientations du RTE-T] et en fonction du nombre de points d'approvisionnement en sources d'énergie alternatives mis à disposition des véhicules circulant sur le réseau routier centra ...[+++]

ii) Gewährleistung eines langfristig nachhaltigen und effizienten Verkehrs, zu messen anhand der Länge des geschaffenen oder an die in Artikel 45 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. XXXX/2012 [TEN-V-Leitlinien] ausgeführten Erfordernisse des Kernnetzes angepassten konventionellen Eisenbahnverkehrs- und Binnenschifffahrtsnetzes und anhand der Zahl der Stellen für die Versorgung von Fahrzeugen, die das Kernstraßennetz in der EU-27 benutzen, mit alternativen Energiequellen;


Ces contrats englobent les filiales chargées des activités de transport telles que DB Regio (active dans la fourniture de services subventionnés de transport régional de voyageurs) et les sociétés du groupe chargées des infrastructures: DB Netz (qui gère le réseau ferroviaire), DB Station Service (qui gère les gares ferroviaires) et DB Energie (responsable de la fourniture de courant de traction).

Zu diesen Gesellschaften zählen auch Verkehrsunternehmen wie die DB Regio (die subventionierte regionale Personenverkehrsdienste erbringt) sowie die folgenden Infrastrukturunternehmen der Holding: DB Netz (Verwaltung des Schienennetzes), DB Station Service (Bahnhofsbetrieb) und DB Energie (zuständig für die Energieversorgung).


3 bis. Les États membres peuvent exclure du champ d'application de l'article 31, paragraphe 5, les véhicules exploités ou destinés à être exploités en provenance ou à destination de pays tiers, circulant sur des voies dont l'écartement est différent de celui du réseau ferroviaire principal de l'Union.

(3a) Die Mitgliedstaaten können Fahrzeuge, die im Verkehr aus und nach Drittländern betrieben werden oder betrieben werden sollen und die auf einem Netz fahren, dessen Spurweite sich vom Haupteisenbahnnetz der Union unterscheidet, von der Anwendung von Artikel 31 Absatz 5 ausnehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Philippe de Fontaine Vive, Vice-Président de la Banque européenne d’investissement (BEI) et responsable de la FEMIP a signé, le 10 décembre 2010 à Tunis, un accord de prêt d’un montant de 119 millions d’EUR pour la réalisation du nouveau réseau ferré suburbain de Tunis avec la Société Réseau Ferroviaire de Tunis, réprésentée par M. Kamel Ben Amor, Président-Directeur Général, et en présence de MM. Mohamed Nouri Jouini, Ministre ...[+++]

Philippe de Fontaine Vive, Vizepräsident der Europäischen Investitionsbank (EIB) und verantwortlich für die FEMIP, unterzeichnete am 10. Dezember 2010 in Tunis mit der Société Réseau Ferroviaire de Tunis, vertreten durch Kamel Ben Amor, Président-Directeur Général, einen Finanzierungsvertrag über 119 Mio EUR für das neue Vorort-Bahnnetz in Tunis. Anwesend waren auch Mohamed Nouri Jouini, Minister für Entwicklung und internationale Zusammenarbeit, Dov Zerah, Directeur Général der Agence Française de Développement, sowie Wolfgang Reuß, Abteilungsleiter für die Region Naher Osten und Nordafrika bei der KfW, Adrianus Koetsenruijter, Botscha ...[+++]


(6) Dans ce contexte, la création d'un réseau ferroviaire européen pour un fret compétitif sur lequel les trains de marchandises pourront circuler dans de bonnes conditions et facilement passer d'un réseau national à un autre permettrait d'améliorer les conditions d'utilisation de l'infrastructure.

(6) In diesem Zusammenhang könnten die Bedingungen der Infrastrukturnutzung ║ durch die Schaffung eines Schienennetzes für einen wettbewerbsfähigen Güterverkehr, das einen effizienten Güterzugbetrieb mit reibungslosen Übergängen zwischen den nationalen Netzen ermöglicht, verbessert werden.


Même avec le règlement spécial relatif au réseau ferroviaire européen de marchandises, les États membres doivent continuer à être responsables de la création et de la modification des corridors de marchandises.

Auch innerhalb der speziellen Regelung für das europäische Schienengüternetz müssen die Mitgliedstaaten für die Schaffung und Änderung von Verkehrsgüterkorridoren in der Verantwortung bleiben.


Les problèmes que pose de longue date le transit alpin résultent de la difficulté de concilier les priorités liées à des préoccupations environnementales, le principe de la libre circulation des marchandises et le développement et l'amélioration du réseau routier et du réseau ferroviaire.

Die seit langem bestehenden Probleme hinsichtlich des alpenquerenden Transits sind darauf zurückzuführen, dass sich die Prioritäten in Bezug auf die Umweltbelange, den Grundsatz des freien Warenverkehrs und die Entwicklung und den Ausbau der Straßen- und Schienenverkehrsnetze nur schwer miteinander vereinbaren lassen.


Concrètement, les fonds prêtés par la BEI serviront à financer des projets d'infrastructure qui accroîtront la sécurité, la vitesse, la fiabilité et le confort des trains circulant sur le réseau ferroviaire du pays.

Konkret sollen die Mittel für Infrastrukturvorhaben eingesetzt werden, die zu Verbesserungen in Bezug auf Sicherheit, Geschwindigkeit, Zuverlässigkeit und Komfort des Eisenbahnnetzes des Landes führen.


En ce qui concerne la France, l’avocat général considère que le fait qu’un service de l’opérateur historique, la Société nationale des chemins de fer français (SNCF), la Direction des Circulations Ferroviaires (DCF), agisse pour le compte du Réseau ferré de France (RFF), lequel garde l’entière compétence pour arrêter le plan des horaires et l’attribution des sillons individuels, n’est pas suffisant pour valider le système français.

In Bezug auf Frankreich ist der Generalanwalt der Ansicht, dass die Tatsache, dass mit der Direction des Circulations Ferroviaires (DCF) eine Dienststelle des traditionellen Unternehmens, der Société nationale des chemins de fer français (SNCF), im Auftrag des Réseau ferré de France (RFF) handelt, der für die Festlegung des Fahrplans und die Zuweisung einzelner Trassen allein zuständig bleibt, nicht ausreicht, um dem französischen System zu Gültigkeit zu verhelfen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Responsable de circulation du réseau ferroviaire ->

Date index: 2021-08-28
w