Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciation de projet
Chargée du développement culturel
Chef de projet
Chef de projet TED responsable de projet TED
Cheffe de projet
Gestionnaire de projet TIC
Gestionnaire de projet informatique
Médiateur culturel
Organisme responsable
Organisme responsable du projet
Responsable de projet
Responsable de projet Développement des forces
Responsable de projet informatique
Responsable de projets culturels
Responsable des projets
évaluation de programme
évaluation de projet

Übersetzung für "Responsable de projet " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
responsable de projets,préparateur du travail | responsable de projets,préparatrice du travail

AVOR-Projektleiter | AVOR-Projektleiterin


responsable de projets, préparateur du travail | responsable de projets, préparatrice du travail

AVOR-Projektleiter | AVOR-Projektleiterin


responsable de projet Développement des forces

Projektverantwortlicher Kräfteaufbau


gestionnaire de projet TIC | responsable de projet informatique | gestionnaire de projet en technologies de l'information et de la communication | gestionnaire de projet informatique

Projektmanager für IKT | Projektmanagerin IT | IT-Projektmanager/IT-Projektmanagerin | Projektmanager IT


cheffe de projet | chef de projet | responsable de projet

Projektkoordinator | Projektkoordinatorin | Projektleiterin | Projektmanager/Projektmanagerin


organisme responsable | organisme responsable du projet

Trägerin


chef de projet TED responsable de projet TED

EDV-Projektleiter


chargé du développement culturel/chargée du développement culturel | médiateur culturel | chargée du développement culturel | responsable de projets culturels

Kulturpädagoge | Museologe | Kulturpädagogin | Kunstpädagoge/Kunstpädagogin




évaluation de projet [ appréciation de projet | évaluation de programme ]

Projektanalyse [ Beurteilung eines Projektes | Bewertung eines Projektes | Programmanalyse ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 45. Pour les produits agricoles et les denrées alimentaires présentés sous une dénomination enregistrée en tant qu'appellation d'origine, une indication géographique ou une spécialité traditionnelle garantie, tout projet d'étiquetage ou de mode de présentation fait l'objet d'une notification préalable par le responsable de l'étiquetage au sens de l'article 8 du Règlement (CE) n° 1169/2011 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 concernant l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires, modifiant les ...[+++]

Art. 45 - Für die Agrarerzeugnisse und Lebensmittel, die unter einer als Ursprungsbezeichnung, geografische Angabe oder garantiert traditionelle Spezialität eingetragenen Bezeichnung vorgestellt werden, setzt der für die Etikettierung Verantwortliche im Sinne von Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 1169/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2011 betreffend die Information der Verbraucher über Lebensmittel und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 1924/2006 und (EG) Nr. 1925/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates und zur Aufhebung der Richtlinie 87/250/EWG der Kommission, der Richtlinie 90/496/EWG des Rate ...[+++]


En cas d'absence, le responsable de projet veille à ce que les participants disposent des données concernant son remplaçant, qui est en mesure de prendre des décisions en l'absence de ce responsable de projet.

Der Projektleiter sorgt bei Abwesenheit dafür, dass die Teilnehmer über die Kontaktdaten seines Vertreters verfügen; dieser darf während der Abwesenheit des Projektleiters Entscheidungen treffen.


Par délai de paiement, on entend le délai entre la signature finale du projet complété à la fois par le coordonnateur de projet et le responsable de projet de la Commission (le délai ne pouvant être supérieur à un mois à compter de la date de l'achèvement du projet) et la disponibilité des fonds sur le compte en banque remboursés du participant.

Zahlungszeiten bezeichnet die Zeit von der abschließenden Gegenzeichnung des abgeschlossenen Projekts sowohl durch den Projektkoordinator als auch den Projektleiter (dafür wiederum darf nicht mehr als ein Monat nach dem Abschluss des Projekts vergehen) bis zur Verfügbarkeit der ausgezahlten Mittel auf dem Bankkonto des Teilnehmers.


Par délai de paiement, on entend le délai entre la signature finale du projet complété à la fois par le coordonnateur de projet et le responsable de projet de la Commission (le délai ne pouvant être supérieur à un mois à compter de la date de l'achèvement du projet) et la disponibilité des fonds remboursés sur le compte en banque du participant.

Der Ausdruck Zahlungsfristen bezeichnet die Zeit von der abschließenden Gegenzeichnung des abgeschlossenen Projekts sowohl durch den Projektkoordinator als auch den Projektleiter (dafür wiederum darf nicht mehr als ein Monat nach dem Abschluss des Projekts vergehen) bis zur Verfügbarkeit der ausgezahlten Mittel auf dem Bankkonto des Teilnehmers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
qu'une seule autorité soit responsable par projet d'intérêt commun, qu'elle soit l'unique correspondant du promoteur du projet dans le cadre de la procédure menant à la décision globale pour un projet d'intérêt commun donné et qu'elle coordonne la soumission de l'ensemble des documents et informations pertinents.

je Vorhaben von gemeinsamem Interesse jeweils nur eine Behörde zuständig ist, in dem Verfahren zur Annahme einer umfassenden Entscheidung zu dem betreffenden Vorhaben als einziger Ansprechpartner des Vorhabenträgers fungiert und die Einreichung der einschlägigen Unterlagen und Angaben koordiniert.


Une solution consiste à optimiser les systèmes informatiques, à soutenir la gestion des projets et à faire en sorte que le responsable de projet de l'Union fournisse un soutien personnalisé (en conservant le même responsable de projet sur toute la durée de vie du projet).

Dies kann durch die Optimierung der IT-Systeme, die Unterstützung des Projektmanagements und durch eine personalisierte Unterstützung vonseiten des EU-Projektleiters (Beibehaltung desselben Projektleiters über die gesamte Projektdauer) erfolgen.


27. souligne le rôle d'expertise de la BEI dans le montage de projet, notamment grâce au programme d'assistance conjointe à la préparation de projets dans les régions européennes (JASPERS), rappelle qu'une valeur ajoutée importante de la BEI réside dans sa capacité d'ingénierie sur le montage de financement de projets et les partenariats public-privé, notamment dans le cadre du Centre d'expertise européen pour les partenariats public-privé (EPEC), et demande à la BEI de mieux communiquer en direction de responsables de projets au nivea ...[+++]

27. unterstreicht, dass der EIB bei der Entwicklung von Projekten die Rolle eines Sachverständigen zukommt, vor allem aufgrund der Initiative Jaspers (Joint Assistance to Support Projects in European Regions – Gemeinsame Unterstützung für die Vorbereitung von Projekten in europäischen Regionen); weist darauf hin, dass ein großer Zusatznutzen der EIB in ihrer Fähigkeit liegt, Instrumente für die Finanzierung von Projekten und öffentlich-privaten Partnerschaften (ÖPP) zu entwickeln, vor allem im Rahmen des Europäischen Zentrums für Fachwissen im Bereich ÖPP (EPEC); fordert die EIB auf, die Projektverantwortlichen auf lokaler Ebene besser ...[+++]


Cette mesure soutient les activités qui visent à la formation des personnes travaillant dans le secteur de la jeunesse et dans des organisations de jeunesse, notamment les responsables de projets, les conseillers des jeunes et les intervenants pédagogiques dans les projets.

Mit dieser Maßnahme wird die Ausbildung der in der Jugendarbeit und in Jugendorganisationen Tätigen, insbesondere Projektverantwortlichen, Jugendberatern und pädagogischen Projektmitarbeitern, unterstützt.


L’utilisation efficace des Fonds est également subordonnée à la capacité des responsables de projet de concevoir et de réaliser des projets de qualité.

Der effiziente Einsatz der Fonds hängt auch davon ab, wieweit die Projektträger in der Lage sind, Projekte von hoher Qualität auszuarbeiten und durchzuführen.


1) des activités qui visent au perfectionnement des acteurs du domaine de la jeunesse - notamment les intervenants pédagogiques du service volontaire européen, les animateurs de jeunesse, les responsables de projets européens, les conseillers des initiatives jeunes - qui interviennent dans les projets qui concernent directement les jeunes, du type de ceux prévus aux actions 1, 2 et 3 du présent programme, l'objectif étant de garantir que ces projets présentent la qualité élevée requise.

1. Maßnahmen zur Weiterbildung von Akteuren im Jugendbereich, insbesondere von pädagogischen Betreuern des Europäischen Freiwilligendienstes, Jugendbetreuern und Jugendleitern, Verantwortlichen der europäischen Projekte und Beratern von Jugendinitiativen, die an Maßnahmen der Aktionen 1, 2 und 3 dieses Programms, an denen junge Menschen unmittelbar beteiligt sind, mitwirken; Ziel ist die Sicherung einer entsprechenden inhaltlichen Qualität.


w