E. considérant que dans le futur immédiat, le soutien financier en faveur des régions en retard dans les nouveaux États membres devra s'appliquer en tenant compte des problèmes et des retards de développement des zones actuellement éligibles, en particulier celles souffrant de handicaps permanents et des zones relevant actuellement de l'objectif 1, que ne saurait certes corriger un tableau statistique modifié,
E. in der Erwägung, dass in nächster Zeit die finanzielle Unterstützung zugunsten der rückständigen Gebiete in den neuen Mitgliedstaaten so geleistet werden muss, dass dabei die Probleme und Entwicklungsrückstände der derzeitigen Fördergebiete, insbesondere der Gebiete mit dauerhaften Nachteilen und derzeitigen Ziel-1-Gebiete, die mit Sicherheit nicht durch eine geänderte Statistik behoben werden können, nicht außer Acht gelassen werden,