Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chromosome retardataire
Chromosome traînard
Cours de retardataires
Cours de tir pour retardataires
Cours pour retardataires
Intermédiaire
Opportuniste
RETARDATAIRE
Retardataire

Übersetzung für "Retardataire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




cours de tir pour retardataires (1) | cours pour retardataires (2) | cours de retardataires (3)

Nachschiesskurs




mentalité du retardataire qui prend le train in extremis | opportuniste

Mentalität des Trittbrettfahrens


chromosome retardataire | chromosome traînard

nachhängendes Chromosom | verzögert bewegtes Chromosom | verzögert transportiertes Chromosom | zurückgebliebenes Chromosom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(d) élaborent et mettent en œuvre des programmes ou activités de formation de baseaxés sur l'éducation civique, spécialement destinés aux jeunes ressortissants de pays tiers, en particulier aux «retardataires», qui ont des difficultés d'intégration sociale et culturelle liées à des questions identitaires, et des programmes de prévention de la délinquance, notamment ceux instituant un tuteur éducatif ou un «modèle».

d) Entwicklung und Durchführung von gezielten staatsbürgerkundlichen Einführungsprogrammen und –maßnahmen für Drittstaatsangehörige, besonders für "Seiteneinsteiger" mit besonderen sozial- und kulturell bedingten Identitäts- und Kriminalitätsproblemen, darunter Betreuung durch Mentoren und Vorbildprogramme.


En outre, les créanciers retardataires ne peuvent prétendre à un dividende que sur l'actif non encore réparti et les frais et dépenses auxquels la vérification et l'admission de leurs créances donnent lieu restent à leur charge (article 72, alinéa 2).

Die säumigen Gläubiger haben außerdem nur Anspruch auf eine Dividende auf die noch nicht verteilten Aktiva und tragen selbst die Kosten und Ausgaben, die durch Prüfung und Aufnahme ihrer Schuldforderungen entstehen (Artikel 72 Absatz 2).


L'orientation des financements de l'Union vers les États membres qui ont peu fait pour progresser crée un aléa moral, dans le sens où les retardataires, qui attendront la mise en place d'incitations à l'investissement, seront avantagés par rapport aux pionniers.

Dass EU-Finanzmittel für die Mitgliedstaaten aufgewendet werden, die nur wenig geleistet haben, schafft für diese ein “moralisches Risiko” – die, die spät dran sind, haben, indem sie auf Investitionsanreize warten, relative Vorteile vor denen, die früher tätig waren.


27. suggère d'envisager un soutien dégressif, afin d'accélérer le processus de migration: les entreprises ferroviaires optant à un stade précoce pour le déploiement de l'ERTMS doivent bénéficier d'un soutien plus élevé que les "retardataires", car les premiers assument un risque plus élevé au niveau de l'investissement, sans pouvoir, dans un premier temps, tirer profit du nouveau système;

27. regt an, eine degressive Förderung ins Auge zu fassen, um den Migrationsprozess zu beschleunigen: Eisenbahnunternehmen, die sich frühzeitig für eine Einführung von ERTMS entscheiden, sollten höher gefördert werden als Nachzügler, da jene ein höheres Investitionsrisiko eingehen, ohne dass zunächst die Vorteile des neuen Systems voll ausgeschöpft werden können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) élaborent et mettent en œuvre des programmes ou activités de formation de baseaxés sur l'éducation civique, spécialement destinés aux jeunes ressortissants de pays tiers, en particulier aux «retardataires», qui ont des difficultés d'intégration sociale et culturelle liées à des questions identitaires, et des programmes de prévention de la délinquance, notamment ceux instituant un tuteur éducatif ou un «modèle».

d) Entwicklung und Durchführung von gezielten staatsbürgerkundlichen Einführungsprogrammen und –maßnahmen für Drittstaatsangehörige, besonders für "Seiteneinsteiger" mit besonderen sozial- und kulturell bedingten Identitäts- und Kriminalitätsproblemen, darunter Betreuung durch Mentoren und Vorbildprogramme.


En outre, les créanciers retardataires ne peuvent prétendre à un dividende que sur l'actif non encore réparti et les frais et dépenses auxquels la vérification et l'admission de leurs créances donnent lieu restent à leur charge (article 72, alinéa 2).

Die säumigen Gläubiger haben ausserdem nur Anspruch auf eine Dividende auf die noch nicht verteilten Aktiva und tragen selbst die Kosten und Ausgaben, die durch Prüfung und Aufnahme ihrer Schuldforderungen entstehen (Artikel 72 Absatz 2).


Finalement, le 18 septembre 2008, la Commission a décidé de saisir la Cour de justice pour absence de communication des mesures nationales de transposition dans les délais impartis, contre les deux derniers États membres[11] retardataires.

Schließlich hat die Kommission am 18. September 2008 beschlossen, wegen der Nichtmitteilung der nationalen Umsetzungsmaßnahmen innerhalb der festgelegten Fristen gegen zwei noch säumige Mitgliedstaaten[11] Klagen beim Gerichtshof einzureichen.


Concernant la première, seuls sept États membres avaient mis en oeuvre la directive dans son ensemble à l'échéance du 19 juillet, et la Commission se prépare à lancer des procédures d'infraction à l'encontre des retardataires.

Die Erstgenannte ist nur von 7 Mitgliedstaaten fristgemäß bis zum 19. Juli umgesetzt worden, und die Kommission ist gerade dabei, gegen die übrigen Mitgliedstaaten Verstoßverfahren einzuleiten.


La Cour constate qu'il ressort des éléments du dossier que la question préjudicielle est limitée à l'article 72, alinéas 1 et 2, de la loi sur les faillites et à la situation des créanciers chirographaires retardataires, à l'exclusion de la situation des créanciers privilégiés retardataires.

Der Hof weist darauf hin, dass aus den Merkmalen des Ausgangsverfahrens hervorgeht, dass die präjudizielle Frage sich auf Artikel 72 Absätze 1 und 2 des Konkursgesetzes und auf die Situation nicht bevorrechtigter säumiger Gläubiger - mit Ausnahme bevorrechtigter säumiger Gläubiger - bezieht.


Mais aujourd'hui, elle est devenue retardataire par rapport aux évolutions de la réalité de l'entreprise, à la financiarisation de leur gouvernance, et elle est même d'ailleurs retardataire par rapport aux autres directives sur l'information et la consultation des travailleurs qui ont été adoptées depuis.

Heute ist sie allerdings hinter den Veränderungen der Realität in den Unternehmen und der zunehmenden Dominanz des Finanzkapitals in der Unternehmensführung und im Übrigen sogar in Bezug auf die anderen Richtlinien über die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer, die seitdem angenommen wurden, zurückgeblieben.




Andere haben gesucht : retardataire     chromosome retardataire     chromosome traînard     cours de retardataires     cours pour retardataires     intermédiaire     opportuniste     Retardataire     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Retardataire ->

Date index: 2021-10-02
w