Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automobile
Autopartage
Bicorps
Brexit
Différer un wagon
Différer une voiture
Droit de se retirer de l'UE
Droit de se retirer de l'Union européenne
Loueur de voitures
Loueuse de voitures
Partage de voiture
Pays de l’UE qui se retire de l’Union
Prime à la non-commercialisation
Produit retiré du marché
Responsable d'agence de location
Responsable de comptoir en location de voitures
Retirer du papier peint
Retirer un wagon
Retirer une lettre de voiture
Retirer une tapisserie
Retirer une voiture
Retrait de l'Union européenne
Retrait de l’UE
Retrait d’un État membre de l’UE
Service d'autopartage
Service de partage de voiture
Sortie de l'UE
Sortie de l’Union européenne
Voiture
Voiture automobile
Voiture de tourisme
Voiture particulière
Voiture transformable
Voiture à arrière transformable
Voiture à hayon
Véhicule automobile
Véhicule bi-corps
Véhicule à deux volumes
État membre de l’UE qui se retire de l’Union

Übersetzung für "Retirer une voiture " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
différer un wagon | différer une voiture | retirer un wagon | retirer une voiture

einen Wagen aussetzen


retirer une lettre de voiture

einen Frachtbrief einlösen


retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]

Austritt aus der EU [ austretender EU-Mitgliedstaat | Austritt aus der Europäischen Union | Austritt eines Mitgliedstaats aus der EU | Brexit | EU-Austrittsland | Recht auf Austritt aus der EU | Recht auf Austritt aus der Europäischen Union | Verlassen der EU | Verlassen der Europäischen Union ]


automobile [ véhicule automobile | voiture | voiture automobile | voiture de tourisme | voiture particulière ]

Automobil [ Auto | Personenkraftwagen | Pkw | Privatwagen | Wohnmobil ]


loueur de voitures | responsable d'agence de location | loueuse de voitures | responsable de comptoir en location de voitures

Vermietungsdienstleiter | Vermietungsdienstmanager | Vermietungsdienstleiterin | Vermietungsdienstmanager/Vermietungsdienstmanagerin


agente de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers | agent de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers | responsable de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers

Vermietassistent Personenkraftwagen | Vermietassistent Personenkraftwagen/Vermietassistentin Personenkraftwagen | Vermietassistentin Personenkraftwagen


bicorps | véhicule à deux volumes | véhicule bi-corps | voiture à arrière transformable | voiture à hayon | voiture transformable

Fließheck


retirer du papier peint | retirer une tapisserie

Tapete ablösen | Tapete entfernen


partage de voiture | autopartage | service d'autopartage | service de partage de voiture

Carsharing | Car-Sharing


prime à la non-commercialisation [ produit retiré du marché ]

Nichtvermarktungsprämie [ aus dem Handel gezogenes Erzeugnis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les jouets, comme par exemple plusieurs modèles des populaires hand spinners, les voitures et les motocycles étaient en tête du classement des produits dangereux détectés et retirés du marché.

Spielzeug (beispielsweise verschiedene Modelle des beliebten Fidget Spinners), Pkw und Motorräder führten die Liste der entdeckten und daraufhin vom Markt genommenen gefährlichen Produkte an.


Parallèlement, dans la mesure où les obligations fiscales diffèrent, les voitures commercialisées dans un État membre avec des spécifications destinées à satisfaire aux exigences nationales et à une demande «influencée par la fiscalité» (par exemple, les tranches d'imposition fondées sur le nombre de chevaux fiscaux, la fiscalité du carburant diesel) constituent des produits de substitution imparfaits, incapables de concurrencer véritablement les voitures vendues dans un autre État membre, ce qui réduit les avantages que les consommateurs de l'UE devraient pouvoir retirer de l'exis ...[+++]

Aufgrund der unterschiedlichen steuerlichen Anforderungen sind zugleich Fahrzeuge, die in einem Mitgliedstaat im Hinblick auf die dortigen Anforderungen und die steuerlich bedingte Nachfrage (z.B. Steuer-PS-Klassen, steuerliche Behandlung von Dieselkraftstoff) angeboten werden, nur unvollkommen als Substitut geeignet und können möglicherweise nicht wirksam mit in einem anderen Mitgliedstaat verkauften Fahrzeugen konkurrieren, wodurch wiederum der Nutzen, der den europäischen Verbrauchern aus einem wettbewerbsorientierten integrierten Markt erwachsen sollte, gemindert wird.


Le projet de CSC permettra de capter 1,8 million de tonnes de CO2 par an, ce qui revient à retirer de la circulation plus de 1 million de voitures.

Bei dem CCS-Projekt sollen 1,8 Mio. Tonnen CO2 pro Jahr abgeschieden werden.


Ainsi, il permettra d'assurer dix millions de voyages par an, de retirer quelque trois millions de déplacements par voiture de la circulation, de créer 60 emplois une fois opérationnel et de générer 800 emplois pendant les travaux».

Die neue Strecke ermöglicht bis zu zehn Millionen zusätzliche Fahrten pro Jahr. Dadurch entfallen rund drei Millionen Autofahrten. Zudem entstehen bei Inbetriebnahme 60 neue Arbeitsplätze, und für den Bau werden 800 Arbeitskräfte gebraucht.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis quelques mois, un grand nombre d’États membres ont mis en place des régimes temporaires de primes visant à retirer plus rapidement les vieilles voitures de la circulation au profit de voitures neuves et plus respectueuses de l’environnement.

In den vergangenen Monaten haben zahlreiche Mitgliedstaaten ein befristetes Prämiensystem eingeführt, mit dem dafür gesorgt werden soll, dass alte Pkw schneller zugunsten schadstoffärmerer Neufahrzeuge aus dem Verkehr gezogen werden.


Depuis quelques mois, un grand nombre d'États membres ont mis en place des régimes temporaires de primes visant à retirer plus rapidement les vieilles voitures de la circulation au profit de voitures neuves et plus respectueuses de l'environnement.

In den vergangenen Monaten haben zahlreiche Mitgliedstaaten ein befristetes Prämiensystem eingeführt, mit dem dafür gesorgt werden soll, dass alte Pkw schneller zugunsten schadstoffärmerer Neufahrzeuge aus dem Verkehr gezogen werden.


stimuler la demande de véhicules, ce qui inclut des incitations à retirer de la circulation les véhicules anciens et à acheter des voitures propres;

Ankurbelung der Nachfrage nach Kraftfahrzeugen, auch durch Anreize für die Verschrottung alter Fahrzeuge und den Erwerb umweltfreundlicher Fahrzeuge; c)


Je n’accuse pas les chauffeurs, qui accomplissent un travail tout à fait remarquable, mais la responsabilité en incombe certainement à un fonctionnaire ou à un autre, à un directeur dans l’administration, qui a retiré 17 voitures du service cette semaine.

Ich mache dafür nicht die Fahrer verantwortlich, die leisten ganz hervorragende Arbeit. Verantwortlich ist sicherlich irgendein Beamter oder Direktor in der Verwaltung, der für diese Woche 17 Fahrzeuge gestrichen hat.


Je n’accuse pas les chauffeurs, qui accomplissent un travail tout à fait remarquable, mais la responsabilité en incombe certainement à un fonctionnaire ou à un autre, à un directeur dans l’administration, qui a retiré 17 voitures du service cette semaine.

Ich mache dafür nicht die Fahrer verantwortlich, die leisten ganz hervorragende Arbeit. Verantwortlich ist sicherlich irgendein Beamter oder Direktor in der Verwaltung, der für diese Woche 17 Fahrzeuge gestrichen hat.


Les opérateurs économiques visés à l'article 2 de la Directive 2000/53/CE relative aux véhicules hors d'usage présentent au Ministre dans un délai de deux ans à dater de l'entrée en vigueur du présent arrêté un plan de gestion des pièces usagées qui constituent des déchets et son retirés des voitures de passagers lorsqu'elles sont réparées de manière à respecter l'article 5, 1. de la directive précitée.

Innerhalb von zwei Jahren ab dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses übermitteln die in Artikel 2 der Richtlinie 2000/53/EG über Altfahrzeuge erwähnten Wirtschaftsbeteiligten dem Minister einen Plan zur Bewirtschaftung der Abfall-Altteile aus Reparaturen von Personenkraftwagen, damit Artikel 5, 1. Punkt, der vorgenannten Richtlinie eingehalten wird.


w