Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation vieillesse
Assurance vieillesse
Cessation anticipée d'activité
Condition de la retraite
Pension de retraite
Pension de vieillesse
Possibilité de retraite anticipée
Préretraite
Retraite
Retraite administrative
Retraite anticipée
Retraite dans le cadre de plans sociaux
Retraite en raison de modifications structurelles
Retraite flexible
Retraite pour raisons administratives
Retraite progressive
Retraite volontaire
Retraitement
Régime de pension
Régime de retraite
Régime de retraite flexible
Réserve destinée au retraitement
Réserve liée au retraitement
âge de la retraite
âge flexible de la retraite
âge mobile de la retraite

Übersetzung für "Retraite flexible " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


retraite flexible

flexible Pensionierung | flexibler Altersrücktritt


retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]

vorgezogener Ruhestand [ flexible Altersgrenze | freiwilliges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | Frührente | progressive Pensionierung | schrittweiser Eintritt in den Ruhestand | vorgezogenes Altersgeld | Vorruhestand | vorzeitige Pensionierung | vorzeitige Versetzung in den Ruhestand ]


âge mobile de la retraite | possibilité de retraite anticipée | retraite flexible

flexible Altersgrenze


régime de retraite flexible

flexible Regelung für das Ausscheiden aus dem Erwerbsleben




condition de la retraite [ âge de la retraite ]

Bedingungen für den Ruhestand [ Rentenalter ]


régime de retraite [ allocation vieillesse | assurance vieillesse | pension de retraite | pension de vieillesse | régime de pension | retraite ]

Altersversorgungssystem [ Altersruhegeld | Altersversicherung | Rentenversicherung | Ruhegehalt | Ruhegehaltsregelung | Ruhegeld ]


retraite pour raisons administratives | retraite administrative | retraite en raison de modifications structurelles | retraite dans le cadre de plans sociaux

administrative Pensionierung | Pensionierung aus betriebsorganisatorischen Gründen | Pensionierung nach Sozialplan


retraitement | réserve liée au retraitement | réserve destinée au retraitement

Restatement | Restatementreserve
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doit-on encore fixer un âge légal de départ à la retraite, ou permettre une retraite flexible et progressive ?

Muss man eigentlich noch ein gesetzliches Renteneintrittsalter festlegen, oder sollte man einen flexiblen und schrittweisen Übergang ins Rentenalter ermöglichen?


Les six derniers chapitres ont porté sur l'orientation finale de la Commission: l'évaluation et la promotion; la structure des carrières; le personnel non permanent; le service de médiation; le régime de retraite flexible et la révision générale du statut.

Die Diskussion der letzten sechs Fragenbereiche erfolgte zur Orientierung der Kommission: Leistungsbewertung und Beförderung; Laufbahn struktur; nicht-ständiges Personal; Schlichtungsdienst; flexible Altersgrenze und allgemeine Überprüfung des Beamtenstatuts.


inclure les personnes âgées dans un régime de retraite flexible pour leur permettre de rester actives.

Ermöglichung flexibler Ruhestandsregelungen, damit ältere Menschen aktiv bleiben können.


C'est en créant plus d'emplois de meilleure qualité dans un marché du travail flexible et en améliorant la productivité que l'on parviendra à ce que les régimes de retraite deviennent durables: telle est la thèse que soutient le Comité économique et social européen dans son avis sur les régimes de retraite dans l'UE, élaboré à la demande de la Commission européenne.

In seiner Stellungnahme über Pensions- und Rentensysteme in der EU, die auf Ersuchen der Europäischen Kommission erarbeitet wurde, stellt der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss fest, dass nachhaltige Altersversorgungssys­teme nur durch mehr und bessere Arbeitsplätze auf einem flexiblen Beschäfti­gungsmarkt und durch verbesserte Produktivität erreicht werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Intégrer la dimension de la démence dans les politiques européennes en matière de régimes de retraite flexibles et dans le cadre d'action relatif aux personnes âgées prévu par le pacte européen pour la santé mentale et le bien-être.

- Berücksichtigung der Demenz-Problematik in flexiblen europäischen Strategien für den Ruhestand und im Rahmen der Aktionen für ältere Menschen im Europäischen Pakt für psychische Gesundheit und Wohlbefinden.


Un relèvement de l'âge "normal" de la retraite commence à être envisagé dans certains États membres, souvent dans le cadre de régimes de retraite flexible.

Einige Mitgliedstaaten beginnen, eine Anhebung des ,normalen" Rentenalters ins Auge zu fassen, häufig in Zusammenhang mit flexiblen Rentenregelungen.


La Commission identifiera également certains domaines dans lesquels des efforts supplémentaires s'imposent, tels que l'arrêt des départs systématiques à la retraite anticipée, l'augmentation de la qualité de l'emploi des travailleurs âgés, ainsi que la mise en place de formes flexibles de travail et de pensions.

Die Kommission wird auch einige Bereiche nennen, in denen weiterer Handlungsbedarf besteht. Dazu gehört es, die Praxis der systematischen Frühverrentung einzustellen, die Arbeitsplatzqualität für ältere Arbeitnehmer anzuheben sowie flexible Arbeits- und Ruhestandsregelungen einzuführen.


10. À titre de complément indispensable aux mesures susmentionnées en matière d'emploi, le Conseil souligne l'importance de la réforme des systèmes de pension des États membres en vue d'instaurer une retraite progressive et flexible qui encourage le relèvement volontaire de l'âge réel de la retraite compte tenu de l'augmentation de l'espérance de vie, permette une transition graduelle de la vie active à la retraite et encourage la participation active des personnes âgées à la vie publique, sociale et culturelle en vue de réaliser l'objectif du vieillissement actif.

10. Zu den erwähnten Beschäftigungsmaßnahmen müssen unbedingt Reformen der Altersversorgungssysteme der Mitgliedstaaten hinzukommen, die auf einen allmählichen, flexiblen Eintritt in den Ruhestand abzielen, durch den eine Anhebung des tatsächlichen Rentenalters auf freiwilliger Basis entsprechend der höheren Lebenserwartung begünstigt, ein allmählicher Übergang von der Vollzeitarbeit in den Ruhestand erleichtert und die aktive Teilnahme älterer Menschen am öffentlichen, sozialen und kulturellen Leben mit Blick auf die Verwirklichung des Ziels eines aktiven Alterns gefördert wird.


10. À titre de complément indispensable aux mesures susmentionnées en matière d'emploi, il souligne l'importance de la réforme des systèmes de pension des États membres en vue d'instaurer une retraite progressive et flexible qui encourage le relèvement volontaire de l'âge réel de la retraite compte tenu de l'augmentation de l'espérance de vie, permette une transition graduelle de la vie active à la retraite et encourage la participation active des personnes âgées à la vie publique, sociale et culturelle en vue de réaliser l'objectif du vieillissement actif.

10. Zu den erwähnten Beschäftigungsmaßnahmen müssen unbedingt Reformen der Altersversorgungssysteme der Mitgliedstaaten hinzukommen, die auf einen allmählichen, flexiblen Eintritt in den Ruhestand abzielen, durch den eine Anhebung des tatsächlichen Rentenalters auf freiwilliger Basis im Einklang mit der höheren Lebenserwartung begünstigt, ein allmählicher Übergang von der Vollzeitarbeit in den Ruhestand erleichtert und die aktive Teilnahme älterer Menschen am öffentlichen, sozialen und kulturellen Leben im Hinblick auf die Verwirklichung des Ziels eines aktiven Alterns gefördert wird.


« L'article 7, paragraphe 1, sous a), de la directive 79/7/CEE du Conseil, du 19 décembre 1978, relative à la mise en oeuvre progressive du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en matière de sécurité sociale, doit être interprété en ce sens qu'il est applicable à un régime de sécurité sociale comportant une pension de vieillesse 'flexible' tel qu'il a été introduit par la loi du 20 juillet 1990, telle qu'interprétée par la loi du 19 juin 1996, selon laquelle la pension de vieillesse est définie comme une prestation qui est accordée aux personnes qui sont devenues inaptes au travail en raison de leur âge, situation q ...[+++]

„Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe a der Richtlinie 79/7/EWG des Rates vom 19. Dezember 1978 zur schrittweisen Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen im Bereich der sozialen Sicherheit ist so auszulegen, daß er auf ein System der sozialen Sicherheit Anwendung findet, das eine .flexible' Altersrente wie die durch das Gesetz vom 20. Juli 1990 in dessen Auslegung durch das Gesetz vom 19. Juni 1996 eingeführte umfaßt, wonach die Altersrente als eine Leistung definiert wird, die Personen gewährt wird, die wegen ihres Alters arbeitsunfähig geworden sind, wobei dieser Fall bei Frauen dann als eingetreten gilt, ...[+++]


w