Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer un revenu normal
Produit national brut
Ressource fondée sur le RNB
Ressource fondée sur le revenu national brut
Ressource propre fondée sur le RNB
Ressource propre fondée sur le revenu national brut
Revenu brut
Revenu intérieur brut réel
Revenu mensuel brut
Revenu national brut
Revenu national brut réel
Revenu normal brut

Übersetzung für "Revenu normal brut " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


ressource fondée sur le revenu national brut | ressource fondée sur le RNB | ressource propre fondée sur le revenu national brut | ressource propre fondée sur le RNB

auf der Grundlage des Bruttonationaleinkommens (BNE) berechnete Eigenmittel | BNE-Eigenmittel


produit national brut | revenu national brut

Bruttonationalprodukt | Bruttonationaleinkommen


revenu national brut réel

Realwert des Bruttonationaleinkommens


revenu intérieur brut réel

Realwert des Bruttoinlandsprodukts










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce serait un élément important. L’UE n’a pas besoin d’un État membre de l’UE qui consacre plus de 4 % de revenu national brut à ses dépenses militaires, au financement d’armements venant de pays comme l’Allemagne, la France et d’autres; il serait donc normal que des économies soient faites sur ce poste budgétaire.

Ein EU-Land, das über 4 % des Bruttonationaleinkommens ausgibt für Militärausgaben, für Rüstungsprodukte aus Ländern wie Deutschland, Frankreich und anderen, brauchen wir in dieser Europäischen Union nicht, und da gehört auch gespart.


Ce serait un élément important. L’UE n’a pas besoin d’un État membre de l’UE qui consacre plus de 4 % de revenu national brut à ses dépenses militaires, au financement d’armements venant de pays comme l’Allemagne, la France et d’autres; il serait donc normal que des économies soient faites sur ce poste budgétaire.

Ein EU-Land, das über 4 % des Bruttonationaleinkommens ausgibt für Militärausgaben, für Rüstungsprodukte aus Ländern wie Deutschland, Frankreich und anderen, brauchen wir in dieser Europäischen Union nicht, und da gehört auch gespart.


Je dois faire remarquer que le règlement instituant le Fonds de solidarité permet normalement de ne mobiliser le Fonds que pour ce que l’on appelle des «catastrophes majeures», qui occasionnent des dégâts au niveau national dépassant le seuil de 0,6 % du revenu national brut ou de trois milliards d’euros aux prix de 2002.

Ich muss darauf hinweisen, dass die den Solidaritätsfonds regelnde Verordnung seine Inanspruchnahme normalerweise nur für so genannte „größere Katastrophen“ zulässt, bei denen der Schaden auf nationaler Ebene den Grenzwert von 0,6 % des Bruttonationalprodukts oder 3 Milliarden EUR zu den Preisen von 2002 übersteigt.


Permettez-moi de vous rappeler que le règlement établissant le Fonds de solidarité ne permet normalement la mobilisation du Fonds que pour des catastrophes de grande ampleur dont le coût des dégâts dépasse un seuil fixé à 0,6 % du revenu national brut de l'État concerné.

Ich will daran erinnern, dass die Verordnung über den Solidaritätsfonds die Mobilisierung des Fonds normalerweise nur für Katastrophen größeren Ausmaßes zulässt, bei denen die Summe der Schäden den Schwellenwert von 0,6 % des Bruttonationaleinkommens des betroffenen Staates überschreitet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le Fonds de solidarité de l’UE, il convient de noter que cet instrument est normalement limité aux catastrophes naturelles majeures et ne peut être activé que sur la demande de l’État concerné si les dommages excèdent un certain seuil, établis pour la Grèce à 0,6 % du revenu national brut (RNB) (soit 1 066 milliards d’euros).

Was den Solidaritätsfonds der EU betrifft, so sollte darauf hingewiesen werden, dass dieses Instrument normalerweise nur bei großen Naturkatastrophen eingesetzt wird und nur auf Antrag des betroffenen Staates aktiviert werden kann, wenn der Schaden einen Grenzwert überschreitet, der für Griechenland auf 0,6 % des Bruttonationaleinkommens (BNE) – d. h. 1,066 Milliarden Euro – festgelegt wurde.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Revenu normal brut ->

Date index: 2023-12-23
w