Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affouragement en sec
Gérant de blanchisserie et nettoyage à sec
Gérante de blanchisserie et nettoyage à sec
Lieur de balais de riz
Lieuse de balais de riz
Meunier de riz
Meunière de riz
Riz brut
Riz de culture pluviale
Riz de montagne
Riz long
Riz pluvial
Riz sec
Riz à grains longs
Riz à long grain
Régime sec
Tribofinition à sec
Utiliser une presse à sec

Übersetzung für "Riz sec " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
riz de culture pluviale | riz de montagne | riz sec

Bergreis | Trockenreis


riz de montagne | riz pluvial | riz sec

Bergreis | Trockenreis


riz à grains longs | riz à long grain | riz long

langkörniger Reis | Langkornreis


gérant de blanchisserie et nettoyage à sec | gérant de blanchisserie et nettoyage à sec/gérante de blanchisserie et nettoyage à sec | gérante de blanchisserie et nettoyage à sec

Leiter eines Waschsalons | Wäschereimanagerin | Leiter einer Wäscherei oder Reinigung/Leiterin einer Wäscherei oder Reinigung | Leiterin eines Waschsalons


meunier de riz | meunière de riz

Reismüller | Reismüllerin


lieur de balais de riz | lieuse de balais de riz

Reisbesenbinder | Reisbesenbinderin








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Superficies pour la production de semences ou de plants, destinés à la vente, autres que ceux de céréales, riz, légumes secs, pommes de terre et plantes oléagineuses.

Flächen, auf denen Pflanzen zur Gewinnung von zum Verkauf bestimmtem Saat- oder Pflanzgut — mit Ausnahme von Getreide, Reis, Hülsenfrüchten, Kartoffeln/Erdäpfeln und Ölsaaten — angebaut werden.


Secteur(s) concerné(s): Secteur des fruits et légumes (cultures vivrières et maraîchères, racines et tubercules, fruits frais, agrumes, fruits secs), des cultures fruitières semi-permanente, de la viticulture, de l'horticulture, des plantes aromatiques, médicinales, à parfum et stimulantes et du riz

Betroffene Wirtschaftssektoren: Obst- und Gemüsesektor (Nahrungsmittel, Gemüseanbau, Wurzel- und Knollenfrüchte, Frischobst, Zitrusfrüchte, Trockenfrüchte), Anbau von Staudenfrüchten, Weinbau, Gartenbau, Aromapflanzen, Heilkräuter, Duftpflanzen, stimulierende Pflanzen und Reis.


L’aide alimentaire doit se présenter sous différentes formes: des aliments de base tels que le riz et les légumes secs, des sources de protéines et de matières grasses (poisson en conserve et huile végétale), mais aussi des biscuits fortifiés qui seront distribués en cas de mauvaise accessibilité ou s’il est impossible de cuisiner.

Nahrungsmittelhilfe in verschiedener Form ist erforderlich : Grundnahrungsmittel wie Reis und Hülsenfrüchte, Proteine und Fette (Fischkonserven und Pflanzenöl), aber auch angereicherte Kekse in den Fällen, in denen der Zugang schwieriger ist oder keine Kochgelegenheiten vorhanden sind.


- (ES) Monsieur le Président, sur le plan agricole, l’exercice budgétaire 2005 sera essentiellement caractérisé par deux questions: d’une part, une Union européenne comptant 25 États membres dès le début du budget, comme la commissaire l’a très justement signalé et, d’autre part, la mise en œuvre de certaines dispositions adoptées lors de la réforme de la politique agricole commune et qui vont maintenant entrer en vigueur, comme les aides directes accordées aux producteurs de lait ou les aides au riz sans les anciennes amendes et les aides aux fruits secs, à la qualité de blé dur et aux cultures énergétiques.

– (ES) Herr Präsident, das Haushaltsjahr 2005 wird aus Sicht der Landwirtschaft grundsätzlich durch zwei Themen gekennzeichnet: einerseits von einer Europäischen Union mit fünfundzwanzig Mitgliedstaaten von Beginn des Haushaltsjahres an, wie die Kommissarin ganz richtig erklärte, und andererseits durch die Anwendung einiger Bestimmungen, die in der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik angenommen wurden und die jetzt in Kraft treten, wie zum Beispiel die Direktbeihilfen für die Milcherzeuger oder die Beihilfen für Reis ohne die bisherigen Strafen sowie die Beihilfen für Trockenfrüchte, die Qualitätssteigerung bei Hartweizen und die Förderu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit principalement des aides directes accordées aux producteurs de lait, de l'augmentation des aides au riz à la suite de la réduction des amendes dans ce secteur et d'autres dispositions adoptées dans le contexte de la réforme, comme les nouvelles subventions aux producteurs de fruits secs, à la qualité de blé dur et aux cultures énergétiques.

Es handelt sich im wesentlichen um die Direktbeihilfen für die Milcherzeuger, die Anhebung der Beihilfen für Reis infolge der Verringerung der Zuschläge in diesem Sektor und weitere im Kontext der Reform angenommene Vorschriften wie die neuen Zuschüsse für die Erzeuger von Trockenfrüchten, die Qualitätssteigerung bei Hartweizen und die Förderung des Anbaus von Energiepflanzen.


La libéralisation couvrira, entre autres, les produits suivants: les bovins, les viandes, les produits laitiers (lait, fromage, lactosérum et beurre), les oignons et l'ail, les légumes préparés et les légumes secs, les pommes, les poires, le riz, le sucre, les fruits et jus préparés, les huiles, les préparations pour l'alimentation animale, le vinaigre et le vin.

Die Liberalisierung betrifft u.a. Rinder, Fleisch, Milcherzeugnisse (Milch, Käse, Molke und Butter), Zwiebeln und Knoblauch, zubereitetes und getrocknetes Gemüse, Äpfel, Birnen, Reis, Zucker, zubereitetes Obst und Säfte, Öle, Zubereitungen für Tierfutter sowie Essig und Wein.


Grâce aux fonds mis à disposition par ECHO, le PAM pourra fournir près de 5 000 tonnes de riz, 700 tonnes de légumes secs, 300 tonnes d'huile végétale, 1 200 tonnes de légumes frais et quelque 400 tonnes d'autres denrées alimentaires.

Die von ECHO bereitgestellten Mittel werden das WFP in die Lage versetzen, die Flüchtlinge mit fast 5000 Tonnen Reis, 700 Tonnen Hülsenfrüchte, 300 Tonnen Pflanzenöl, 1200 Tonnen frisches Gemüse und 400 Tonnen weiterer Nahrungsmittel zu versorgen.


considérant que, en convertissant en droits de douane l'ensemble des mesures qui restreignent l'importation de produits agricoles (tarification) et en interdisant l'application pour l'avenir de telles mesures, l'accord requiert la suppression des prélèvements variables à l'importation ainsi que des autres mesures et charges à l'importation qui à présent sont prévues dans les organisations communes des marchés; que les taux des droits de douane applicables selon l'accord pour les produits agricoles seront fixés dans le tarif douanier commun; que, toutefois, dans certains secteurs comme ceux des céréales, du riz, du vin et des fruits et légumes, l'introduction de mécanismes complémentaires ou autres que la perception des droits de douane st ...[+++]

Da sämtliche Maßnahmen zur Beschränkung der Einfuhr landwirtschaftlicher Erzeugnisse in Zolltarife umgewandelt werden (Tarifizierung) und die künftige Anwendung solcher Maßnahmen untersagt wird, erfordert das Übereinkommen die Aufhebung der variablen Einfuhrabschöpfungen sowie aller sonstigen Maßnahmen und Belastungen bei der Einfuhr, die jetzt in den gemeinsamen Marktorganisationen vorgesehen sind. Die entsprechend dem Übereinkommen auf landwirtschaftliche Erzeugnisse anwendbaren Zollsätze werden im Gemeinsamen Zolltarif festgelegt. In einigen Sektoren, so im Getreide-, Reis-, Wein sowie im Obst- und Gemüsesektor, ist es aufgrund der Schaffung zusätzlicher Mechanismen oder von Mechanismen ausser der Erhebung stabiler Zölle erforderlich, in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Riz sec ->

Date index: 2021-06-06
w