Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approvisionner le bar
Gérer la rotation du stock
Gérer le roulement du stock
Lame à rotation rapide
Mouvements des stocks
Planifier les horaires de changement du personnel
Planifier les horaires de rotation du personnel
Programmer les horaires de changement du personnel
Programmer les horaires de rotation du personnel
Préparer les stocks du bar
ROTATION DU STOCK
Ravitailler le bar
Remplir les stocks du bar
Rotation des stocks
Rotation du personnel
Rotation du stock
Superviser la rotation des stocks
Superviser le roulement des stocks

Übersetzung für "Rotation des stocks " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
rotation des stocks | rotation du stock

Umwälzung der Lagerbestände


rotation des stocks

Häufigkeit des Warenwechsels | Jahresmenge Kapazität | Lagerumschlag | Umschlaghäufigkeit | Warendurchgang




superviser la rotation des stocks | superviser le roulement des stocks | gérer la rotation du stock | gérer le roulement du stock

den Lagerbestand verwalten | Inventar verwalten | das Lager verwalten | Lagerbewegungen verwalten


mouvements des stocks | rotation des stocks

Lagerbewegung | Lagerumschlag | Lagerumwälzung | Wälzung




programmer les horaires de changement du personnel | programmer les horaires de rotation du personnel | planifier les horaires de changement du personnel | planifier les horaires de rotation du personnel

Dienstpläne erstellen | Schichtpläne erstellen | Schichten koordinieren | Schichten planen


ravitailler le bar | remplir les stocks du bar | approvisionner le bar | préparer les stocks du bar

Ausstattung der Bar auffüllen | die Bar bestücken | die Bar auffüllen | die Bar ausstatten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La rotation des stocks sera assurée suivant le principe FEFO (premier périmé, premier sorti).

Die Lagerbestände sollten nach dem Prinzip „first expired — first out“ (FEFO — die Waren, deren Verfalldatum zuerst überschritten wird, verlassen das Lager zuerst) verwaltet werden.


Conservation au sel ou contrôle de la température adéquats, associés dans les deux cas à une rotation rigoureuse des stocks afin d’éliminer les odeurs de décomposition.

Korrekte Salzkonservierung oder Temperaturkontrolle, jeweils in Verbindung mit einem schnellstmöglichen, vollständigen Lagerumsatz, um Zersetzungsgerüche zu eliminieren.


Sont notamment invoqués la distance entre les champs, les lisières, le semis de variétés ayant des cycles végétatifs différents, les zones de refuge, l’installation de pièges ou de barrières à pollen destinés à prévenir la dispersion des pollens, les systèmes de rotation des cultures, le cycle végétal de production, la réduction de la taille du stock de semences par un travail adéquat du sol, la gestion des populations sur les bordures des champs, le choix de dates optimales ...[+++]

Besonders erwähnt werden folgende Aspekte: Abstand zwischen Feldern, Randreihen, Aussaat von Sorten mit unterschiedlichem Wachstumszyklus, Rückzugsgebiete, Aufstellen von Pollenfallen oder -barrieren zur Vermeidung der Verbreitung von Pollen, Fruchtfolgen, Erzeugungszyklus, Verringerung der Saatbettgröße durch entsprechendes Pflügen, Steuerung der Populationen an Feldrändern, Wahl optimaler Aussaatzeiten, sorgfältige Handhabung des Saatguts, um Beimischungen zu verhindern oder Vermeidung des Verschüttens von Saatgut auf dem Weg zum od ...[+++]


c ) se situe entre les prix d'intervention supérieur et inférieur ou est égal à l'un ou l'autre de ces deux prix , le directeur du stock régulateur ne doit ni acheter ni vendre de caoutchouc naturel , sauf dans le cadre des responsabilités qui lui incombent en vertu de l'article 36 concernant la rotation du stock ;

c ) bei dem oberen oder unteren Interventionspreis oder dazwischen , so wird der Leiter des Ausgleichslagers Naturkautschuk weder kaufen noch verkaufen , ausser um seine Aufgaben im Rahmen der Umwälzung nach Artikel 36 zu erfuellen ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le coût de la rotation est imputé sur le compte du stock régulateur .

Die Kosten der Umwälzung werden dem Ausgleichslagerkonto angelastet .


Il renouvelle le caoutchouc naturel entreposé dans le stock régulateur de la manière nécessaire pour assurer le respect de ces normes , en prenant dûment en considération le coût de la rotation et ses répercussions sur la stabilité du marché .

Er wälzt den in dem Ausgleichslager gelagerten Naturkautschuk nach Bedarf um , um einen solchen Standard zu erhalten , wobei er die Kosten einer solchen Umwälzung und ihre Wirkung auf die Marktstabilität angemessen berücksichtigt .




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Rotation des stocks ->

Date index: 2023-05-04
w