Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ERE
Exécution par étapes
Projet conçu pour une réalisation par étapes
Réalisation par étapes
Réaliser une opération de VATS
Réaliser une opération de microchirurgie réparatrice
Réaliser une polygraphie du sommeil
Réaliser une polysomnographie
étape cinétiquement déterminante
étape cinétiquement limitante
étape de réalisation

Übersetzung für "Réalisation par étapes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
réalisation par étapes (1) | exécution par étapes (2)

Etappierung


projet conçu pour une réalisation par étapes

r stufenweise Entwicklung geplantes Projekt


les étapes concrètes devant mener à la réalisation progressive de l'union économique et monétaire

konkrete Stufen zur schrittweisen Verwirklichung einer Wirtschafts- und Währungsunion


accomplir une étape de la réalisation de la liberté d'établissement dans une activité déterminée

Durchführung einer Stufe der Niederlassungsfreiheit für eine bestimmte Tätigkeit


Arrêté fédéral du 10 décembre 2009 concernant le crédit-cadre de la Confédération pour la réalisation de la 1re étape de la 3e correction du Rhône (R3) pour la période de 2009 à 2014

Bundesbeschluss vom 10. Dezember 2009 betreffend den Rahmenkredit des Bundes für die Realisierung der ersten Etappe der 3. Rhonekorrektion (R3) in den Jahren 2009–2014




réaliser une opération de VATS | réaliser une opération de chirurgie thoracique assistée par vidéo | réaliser une opération de chirurgie thoracique vidéo-assistée

videoassistierte thorakoskopische (VATS) Eingriffe vornehmen


réaliser une opération de microchirurgie reconstructrice | réaliser une opération de microchirurgie réparatrice

rekonstruktive Mikrochirurgie ausüben


réaliser une polygraphie du sommeil | réaliser une polysomnographie

Polysomnografie durchführen | Polysomnographie durchführen


étape cinétiquement limitante | étape cinétiquement déterminante

Rate-Begrenzungsschritt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle préconise également une communication sur les bâtiments durables pour contribuer à la réalisation des étapes définies dans la feuille de route.

Außerdem wird die Erarbeitung einer Mitteilung über nachhaltige Gebäude gefordert, die einen Beitrag zur Erreichung der im Fahrplan festgelegten Meilensteine leisten soll.


Elle instaure dès lors une différence de traitement entre les propriétaires de terrains pollués qui sont expropriés et les propriétaires de sols pollués qui ne sont pas expropriés, ces derniers devant réaliser à leur charge, dans certaines circonstances - et notamment s'ils souhaitent vendre le terrain - la reconnaissance de l'état du sol et entreprendre, le cas échéant, les étapes ultérieures du traitement de la pollution constatée.

Somit werden die Eigentümer von verunreinigten Grundstücken, die enteignet werden, anders behandelt als die Eigentümer von verunreinigten Grundstücken, die nicht enteignet werden, da die Letzteren unter bestimmten Umständen, insbesondere, wenn sie das Grundstück verkaufen möchten, für die Erkundungsbodenuntersuchung und gegebenenfalls für die weiteren Maßnahmen in der Behandlung der festgestellten Verunreinigung aufkommen müssen.


de tenir compte du fait que les manquements constatés dans la réalisation d'étapes fixées ne sont pas toujours le résultat d'une mauvaise gestion et d'exclure de sa proposition, concernant le cadre de performance, le refus de verser les paiements dans les cas où l'échec des investissements à produire les effets désirés n'aurait pas pu être prévenu et/ou prévu;

die Tatsache zu berücksichtigen, dass Mängel bei der Erreichung festgelegter Zwischenziele nicht immer die Folge mangelhafter Verwaltung sind, und in dem Vorschlag für einen Leistungsrahmen die Verweigerung von Mitteln auszuschließen, wenn es nicht möglich war zu verhindern, dass die Investitionen nicht zu den gewünschten Ergebnissen führen und/oder dies im Rahmen der Ex-ante-Perspektive nicht absehbar war;


élaboré un cadre pour les audits de performance qui est destiné à servir de base à une première série d'audits ciblés qui devront être exécutés à partir de 2012 et appelé de ses vœux un cadre de performance dans sa proposition relative au cadre de la politique de cohésion 2014-2020, qui conférerait à la Commission le droit de suspendre les paiements dans les cas où des manquements significatifs seraient constatés dans la réalisation d'étapes ou d'objectifs fixés;

– einen Kontrollrahmen für Wirtschaftlichkeitsprüfungen entwickelt hat, der die Grundlage für eine erste Serie gezielter Prüfungen bildet, die ab 2012 veranlasst werden, und für den Kohäsionspolitikrahmen für den Zeitraum 2014–2020 einen Leistungsrahmen gefordert hat, bei dem die Kommission das Recht hätte, Zahlungen in Fällen auszusetzen, in denen im Hinblick auf die Erreichung festgelegter Zwischenziele oder Ziele erhebliche Mängel bestehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– de tenir compte du fait que les manquements constatés dans la réalisation d'étapes fixées ne sont pas toujours le résultat d'une mauvaise gestion et d'exclure de sa proposition, concernant le cadre de performance, le refus de verser les paiements dans les cas où l'échec des investissements à produire les effets désirés n'aurait pas pu être prévenu et/ou prévu;

– die Tatsache zu berücksichtigen, dass Mängel bei der Erreichung festgelegter Zwischenziele nicht immer die Folge mangelhafter Verwaltung sind, und in dem Vorschlag für einen Leistungsrahmen die Verweigerung von Mitteln auszuschließen, wenn es nicht möglich war zu verhindern, dass die Investitionen nicht zu den gewünschten Ergebnissen führen und/oder dies im Rahmen der Ex-ante-Perspektive nicht absehbar war;


élaboré un cadre pour les audits de performance qui est destiné à servir de base à une première série d'audits ciblés qui devront être exécutés à partir de 2012 et appelé de ses vœux un cadre de performance dans sa proposition relative au cadre de la politique de cohésion 2014-2020, qui conférerait à la Commission le droit de suspendre les paiements dans les cas où des manquements significatifs seraient constatés dans la réalisation d'étapes ou d'objectifs fixés;

einen Kontrollrahmen für Wirtschaftlichkeitsprüfungen entwickelt hat, der die Grundlage für eine erste Serie gezielter Prüfungen bildet, die ab 2012 veranlasst werden, und für den Kohäsionspolitikrahmen für den Zeitraum 2014–2020 einen Leistungsrahmen gefordert hat, bei dem die Kommission das Recht hätte, Zahlungen in Fällen auszusetzen, in denen im Hinblick auf die Erreichung festgelegter Zwischenziele oder Ziele erhebliche Mängel bestehen;


Les actions à mener au titre du cadre financier pluriannuel 2014–2020 permettront de porter l’étape 2 à son plus haut niveau de maturité, pour lequel la technologie et les éléments opérationnels devraient être disponibles pour 2016, et de réaliser pleinement l’étape 3.

Die innerhalb des mehrjährigen Finanzrahmens 2014-2020 durchzuführenden Tätigkeiten erstrecken sich auf die am weitesten ausgereifte Ebene von Stufe 2, für die Technologie und Betrieb voraussichtlich bis 2016 verfügbar sein werden, und auf den gesamten Umfang von Stufe 3.


Par son arrêt de ce jour, la Cour répond que, s’agissant d’un processus étalé dans le temps visant à réaliser une certaine circonstance ou à provoquer un certain événement, peuvent constituer des informations à caractère précis non seulement cette circonstance ou cet événement, mais également les étapes intermédiaires de ce processus qui sont liées à la réalisation de ceux-ci.

Mit seinem heutigen Urteil antwortet der Gerichtshof, dass bei einem zeitlich gestreckten Vorgang, bei dem ein bestimmter Umstand verwirklicht oder ein bestimmtes Ereignis herbeigeführt werden soll, nicht nur dieser Umstand oder dieses Ereignis präzise Informationen im Sinne der genannten Bestimmungen sein können, sondern auch die mit der Verwirklichung des Umstands oder Ereignisses verknüpften Zwischenschritte dieses Vorgangs.


Si tel était le cas, un Accord d'Association avec la Yougoslavie pourrait avoir, au-delà des dispositions existantes, la structure suivante : -dialogue politique : échange de vues sur les questions bilatérales et multilatérales urgentes, institution d'un Conseil d'Association; -commerce et libre circulation : libre échange réciproque à réaliser par étapes successives; -coopération économique : développement de la coopération et des liens économiques, scientifiques et techniques; -coopération culturelle : élaboration de programmes contribuant à réactiver les liens culturels des pays ...[+++]

In diesem Fall koennte ein Assoziierungsabkommen mit Jugoslawien neben den geltenden Bestimmungen auch folgendes umfassen: -politischer Dialog: Meinungsaustausch ueber dringliche bilaterale und multilaterale Fragen, Einsetzung eines Assoziationsrates; -Handel und Freizuegigkeit: schrittweise Verwirklichung des Freihandels; -wirtschaftliche Zusammenarbeit: Intensivierung der Zusammenarbeit und der wirtschaftlichen, wissenschaftlichen und technischen Kontakte; kulturelle Zusammenarbeit: Erstellung von Programmen, die zur Wiederbelebung der kulturellen Bindungen zwischen den europaeischen Laendern beitragen; -finanzielle Zusammenarbeit: ...[+++]


27 juin 1989 - Le Conseil européen de Madrid dans ses conclusions : - "réitère sa détermination de réaliser progressivement l'UEM"; - considère que le rapport Delors "répond pleinement au mandat de Hanovre et estime que "sa réalisation devra tenir compte du parallélisme entre les aspects économiques et monétaires, respecter le principe de subsidiarité et répondre à la diversité des situations spécifiques; - décide que la première étape de l'UEM commencera le 1er juillet 1990; - demande aux instances compétentes (dont la Commission) ...[+++]

27. Juni 1989 - In den Schlussfolgerungen des Europaeischen Rates von Madrid heisst es: - "bekraeftigt seine Entschlossenheit, die WWU schrittweise zu verwirklichen"; - vertritt die Auffassung, dass der Delors-Bericht "dem in Hannover erteilten Auftrag voll gerecht wird" und ist der Ansicht, "dass die Verwirklichung die Parallelitaet zwischen wirtschaftlichen und waehrungspolitischen Aspekten beruecksichtigen, den Grundsatz der Subsidiaritaet beachten und der Verschiedenheit der spezifischen Situationen gerecht werden muss; - beschliesst, dass die erste Stufe der WWU am 1. Juli 1990 beginnt; - ersucht die zustaendigen Gremien (darunt ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Réalisation par étapes ->

Date index: 2021-07-14
w