Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbre arrière de la turbine à haute pression
Arbre avant de la turbine à haute pression
Nettoyeur à jet d'eau sous haute pression
Rampe commune
Rampe commune à haute pression
Régime de l'arbre à haute pression

Übersetzung für "Régime de l'arbre à haute pression " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
régime de l'arbre à haute pression

Hochdruck-Wellendrehzahl


régime de l'arbre à haute pression

Hochdruck-Wellendrehzahl


arbre arrière de la turbine à haute pression

hintere Hochdruckturbinenwelle


arbre avant de la turbine à haute pression

vordere Hochdruckturbinenwelle


rampe commune à haute pression | rampe commune

Common-Rail | Common-Rail-Technik


nettoyeur à jet d'eau sous haute pression

Hochdruckwasserstrahlmaschine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense dès lors que nous devrions utiliser tous les outils à la disposition de l’Union pour faire pression sur le régime iranien, à commencer par ce Parlement, mais que nous devrions parallèlement poursuivre les négociations et le dialogue - un dialogue qui accentue la pression sur le régime, notamment via le haut-représentant, M. Solana.

Ich denke deswegen, dass wir alle Mittel der Europäischen Union nutzen sollten, um Druck auf das iranische Regime auszuüben. Dies beginnt mit dem Parlament, aber gleichzeitig sollten wir Verhandlungen und den Dialog aufrechterhalten - einen Dialog, der insbesondere durch den Hohen Vertreter, Herrn Solana, Druck auf das Regime ausübt.


5. apporte son soutien résolu aux efforts des États de la Ligue arabe pour mettre fin aux violences, promouvoir une solution politique en Syrie et apporter toute forme d'aide politique et matérielle à l'opposition syrienne; se félicite de l'appel lancé le 12 février 2012 par la Ligue arabe au CSNU afin qu'il envoie une mission de maintien de la paix mixte ONU-pays arabes en Syrie, en remplacement de la mission de surveillance de la Ligue arabe; invite instamment la vice-présidente/haute représentante et les États membres de l'Union ...[+++]

5. unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der Arabischen Liga, die Gewalt zu beenden, eine politische Lösung in Syrien zu fördern und der syrischen Opposition umfassende politische und materielle Unterstützung zu leisten; begrüßt die Forderung der Arabischen Liga vom 12. Februar 2012 an den UN-Sicherheitsrat, eine gemeinsame friedenserhaltende Mission der Vereinten Nationen und der arabischen Länder nach Syrien zu entsenden, um die Beobachtermission der Arabischen Liga abzulösen; fordert die HR/VP und die EU-Mitgliedstaaten auf, alles in ihrer Macht stehende zu tun, um die Unterstützung der Russischen Föderation für die Friedensinit ...[+++]


11. déplore l'attitude de la Russie et de la Chine, qui continuent d'opposer leur veto à l'adoption d'une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies à l'encontre du régime syrien, et ce malgré les exactions perpétrées depuis plusieurs mois par le président Assad; encourage vivement la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, le Conseil et les États membres à poursuivre leur coopération étroite avec les pays voisins de la Turquie et de la Syrie, ...[+++]

11. bedauert zutiefst die Haltung Russlands und Chinas, die trotz der seit Monaten anhaltenden brutalen Missbräuche durch Präsident Assad ein Veto gegen die Annahme der Resolution des VN-Sicherheitsrates gegen das syrische Regime eingelegt haben; legt der VP/HR, dem Rat und den EU-Mitgliedstaaten dringend nahe, weiterhin eng mit der Türkei und den Nachbarstaaten Syriens, der Arabischen Liga und anderen internationalen Akteuren zusammenzuarbeiten, um im Sicherheitsrat der VN einen gemeinsamen Standpunkt in Bezug auf die Lösung der Krise zu finden und den Druck auf das syrische Regime zu erhöhen, damit es die militärische Eskalation gegen ...[+++]


22. encourage la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, le Conseil et les États membres à poursuivre leur étroite collaboration avec la Turquie et les pays voisins de la Syrie, avec la Ligue arabe et d'autres acteurs internationaux, afin de dégager une position commune et d'apporter une solution à la crise au sein du Conseil de sécurité des Nations unies et d'intensifier les pressions sur le régime ...[+++]

22. legt der VP/HR, dem Rat und den Mitgliedstaaten nahe, weiterhin eng mit der Türkei und den Nachbarstaaten Syriens, der Arabischen Liga und anderen internationalen Akteuren zusammenzuarbeiten, um im Sicherheitsrat der VN einen gemeinsamen Standpunkt in Bezug auf die Lösung der Krise zu finden und den Druck auf das syrische Regime zu erhöhen, damit es die militärische Eskalation gegen sein eigenes Volk einstellt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. souligne que les activités des mercenaires constituent une menace pour la paix et la sécurité internationale et un crime contre l'humanité et doivent par conséquent cesser; demande au Conseil ainsi qu'au vice-président/ haut représentant d'adresser une mise en garde ferme afin de décourager tout gouvernement d'envoyer des mercenaires, des militaires ou des équipements militaires pour soutenir la répression exercée par le régime de Kadhafi contre la population libyenne; prie instamment le Conseil, la Commission et le vice-président/ haut représentant ...[+++]

5. hebt hervor, dass der Einsatz von Söldnern den internationalen Frieden und die Sicherheit bedroht und ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit darstellt und daher unterbunden werden muss; fordert den Rat und die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin auf, Warnungen auszusprechen, mit denen Regierungen davon abgehalten werden, Söldner, Truppen oder militärische Ausrüstung zu entsenden, mit denen die Unterdrückung des libyschen Volkes durch das Gaddafi-Regime unterstützt wird; fordert den Rat, die Kommission und die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin nachdrücklich auf, sich für die Verabschiedung eines wirksamen internationalen Rechtsinstrumen ...[+++]


Parmi ses engagements, il faut citer sa coopération dans le cadre d'efforts visant à atténuer les pressions que font peser les flux migratoires sur les régimes d'asile. L'Agenda pour la protection, adopté à l'issue de consultations mondiales, a amené de nouveaux éléments dans le débat sur la recherche de solutions à ces problèmes, y compris grâce à la conclusion d'accords spéciaux dans le cadre de l'initiative "Convention Plus" du ...[+++]

Die Agenda für den Flüchtlingsschutz, die auf Grundlage weltweiter Konsultationen entwickelt wurde, hat eine neue Sichtweise zur Bewältigung dieser Probleme gefördert, u.a. durch gesonderte Abkommen im Rahmen der Konvention Plus-Initiative.


Parmi ses engagements, il faut citer sa coopération dans le cadre d'efforts visant à atténuer les pressions que font peser les flux migratoires sur les régimes d'asile. L'Agenda pour la protection, adopté à l'issue de consultations mondiales, a amené de nouveaux éléments dans le débat sur la recherche de solutions à ces problèmes, y compris grâce à la conclusion d'accords spéciaux dans le cadre de l'initiative "Convention Plus" du ...[+++]

Die Agenda für den Flüchtlingsschutz, die auf Grundlage weltweiter Konsultationen entwickelt wurde, hat eine neue Sichtweise zur Bewältigung dieser Probleme gefördert, u.a. durch gesonderte Abkommen im Rahmen der Konvention Plus-Initiative.


Le nettoyeur à haute pression est en régime stabilisé dans la gamme spécifiée par le fabricant.

Die Hochdruckreinigungsmaschine ist in dem vom Hersteller angegebenen Bereich gleichförmig zu betreiben.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Régime de l'arbre à haute pression ->

Date index: 2022-08-21
w