Ces mesures visent à réduire la production de viande bovine à court et à moyen termes en favorisant l'extensification de la production,
en introduisant le régime d'intervention pour les jeunes animaux (de 8 à 9 mois), en réduisant le nombre total des droits d
es producteurs à la prime aux bovins mâles et en obligeant les Etats membres à appliquer la prime à l'abattage des
veaux qui figurait dans la décision de réfo ...[+++]rme de la PAC en 1992 mais dont l'application était laissée à l'appréciation des Etats membres.
Ziel der Maßnahmen ist die kurz- und mittelfristige Verringerung der Produktion durch Extensivierung der Erzeugung, die Einführung einer Interventionsregelung für junge Tiere (8-9 Monate), die Verringerung der Zahl der Erzeugeransprüche auf die Rindfleischprämie und die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, eine Kälberschlachtprämie einzuführen, die bereits Teil der GAP-Reform von 1992 war, für die Mitgliedstaaten jedoch auf freiwilliger Basis angewandt wurde.