Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteur d'installations de traitement des eaux
Conductrice d'installations de traitement des eaux
Installation pour la régulation du régime des eaux
Responsable d'usine d'épuration des eaux
Responsable de station d'épuration des eaux
Régime des eaux
Régime des eaux qui s'écoulent naturellement
Régime des eaux souterraines
Régime douanier communautaire
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne
Régime hydrique
Régime hydrologique
Technicien en génie des eaux
Technicienne en génie des eaux
économie des eaux souterraines

Übersetzung für "Régime des eaux " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
régime des eaux | régime hydrique | régime hydrologique

Wasserhaushalt


régime des eaux | régime hydrologique | régime hydrique

Wasserhaushalt




régime des eaux qui s'écoulent naturellement

Recht der Vorflut


économie des eaux souterraines | régime des eaux souterraines

Grundwasserhaushalt


installation pour la régulation du régime des eaux

Wasserkontrollanlage


technicien en génie des eaux | technicien en génie des eaux/technicienne en génie des eaux | technicienne en génie des eaux

Wasserbautechniker | Wasserbautechniker/Wasserbautechnikerin | Wasserbautechnikerin


conductrice d'installations de traitement des eaux | conducteur d'installations de traitement des eaux | conducteur d'installations de traitement des eaux/conductrice d'installations de traitement des eaux

Steuerin Abwasseranlage | Steuerin von Abwasseraufbereitungsanlagen | Steuerer von Abwasseraufbereitungsanlagen/Steuerin von Abwasseraufbereitungsanlagen | Steuerin von Wasserbehandlungsanlagen


régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

Zollverfahren der EU [ Zollverfahren der Europäischen Union | Zollverfahren der Gemeinschaft ]


responsable de station d'épuration des eaux | responsable d'usine d'épuration des eaux

Leiterin einer Wasseraufbereitungsanlage | Leiter einer Wasseraufbereitungsanlage | Leiter einer Wasseraufbereitungsanlage/Leiterin einer Wasseraufbereitungsanlage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la modification du régime des eaux, y compris le drainage et l'irrigation;

die Veränderung der Wasserwirtschaft, einschließlich der Ent- und Bewässerung;


Art. 68. A l'article D.395, alinéa 2, du même Livre, remplacé par le décret du 5 juin 2008, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° n'a pas équipé toute nouvelle habitation d'un système séparant l'ensemble des eaux pluviales des eaux urbaines résiduaires, ne s'équipe pas conformément aux modalités arrêtées par le Gouvernement lorsque les eaux usées déversées ne sont pas traitées par une station d'épuration, n'évacue pas les eaux urbaines résiduaires exclusivement par le réseau d'égouttage lors de la mise en service de la station d'épuration, ne met pas hors service la fosse septique suit ...[+++]

Art. 68 - Artikel D.395 Absatz 2 desselben Buches, ersetzt durch das Dekret vom 5. Juni 2008, wird wie folgt abgeändert: 1° Ziffer 5 wird durch Folgendes ersetzt: "5° ein neues Wohnhaus nicht mit einem System ausgerüstet hat, durch das das gesamte Regenwasser von dem städtischen Abwasser getrennt wird, keine Ausrüstung anbringt, die den von der Regierung verabschiedeten Bestimmungen genügt, wenn das abgeleitete Abwasser nicht in einer Klärstation behandelt wird, das städtische Abwasser bei der Inbetriebnahme der Klärstation nicht ausschließlich durch das Abwasserkanalnetz ableitet, die Faulgrube nicht außer Betrieb setzt, wenn die zugelassene Sanierungseinrichtung ein entsprechendes Gutachten abgegeben hat, oder die Klärgrube nicht von ein ...[+++]


Art. 6. Compte tenu des exigences économiques, sociales et culturelles ainsi que des particularités locales, les moyens de gestion active proposés pour atteindre les objectifs de conservation du site peuvent être : la conclusion d'un contrat de gestion active ou toute autre forme de contrat conclu par la Région wallonne avec des propriétaires ou occupants concernés ; la création d'une réserve naturelle domaniale ou agréée ou d'une réserve forestière ; la modification de l'aménagement forestier éventuellement en vigueur ; l'adoption d'un plan de tir pour les espèces de grand gibier à contrôler (dans le ressort du ou des conseils cynégétiques concernés) ; la modification du plan de gestion du régime ...[+++]

Art. 6 - Unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und kulturellen Anforderungen, sowie der lokalen Besonderheiten, können die vorgeschlagenen Mittel der aktiven Bewirtschaftung, um die Erhaltungsziele im Gebiet zu erreichen, Folgende sein: der Abschluss eines Vertrags zur aktiven Bewirtschaftung oder jeglicher anderen Form von Vertrag, der durch die Wallonische Region mit den betroffenen Eigentümern oder Benutzern abgeschlossen wird; die Schaffung eines domanialen oder zugelassenen Naturschutzgebiets oder eines Forstschutzgebiets; die Abänderung der eventuell geltenden Forsteinrichtung; die Verabschiedung eines Abschussplans für die Großwildarten, die es zu kontrollieren gilt (im Zuständigkeitsgebiet des/der betrof ...[+++]


Art. 6. Compte tenu des exigences économiques, sociales et culturelles ainsi que des particularités locales, les moyens de gestion active proposés pour atteindre les objectifs de conservation du site peuvent être : - la conclusion d'un contrat de gestion active ou toute autre forme de contrat conclu par la Région wallonne avec des propriétaires ou occupants concernés ; - la création d'une réserve naturelle domaniale ou agréée ou d'une réserve forestière ; - la modification de l'aménagement forestier éventuellement en vigueur ; -l'adoption d'un plan de tir pour les espèces de grand gibier à contrôler (dans le ressort du ou des conseils cynégétiques concernés) ; - la modification du plan de gestion du ...[+++]

Art. 6 - Unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und kulturellen Anforderungen, sowie der lokalen Besonderheiten, können die vorgeschlagenen Mittel der aktiven Bewirtschaftung, um die Erhaltungsziele im Gebiet zu erreichen, Folgende sein: - der Abschluss eines Vertrags zur aktiven Bewirtschaftung oder jeglicher anderen Form von Vertrag, der durch die Wallonische Region mit den betroffenen Eigentümern oder Benutzern abgeschlossen wird; - die Schaffung eines domanialen oder zugelassenen Naturschutzgebiets oder eines Forstschutzgebiets; - die Abänderung der eventuell geltenden Forsteinrichtung; -die Verabschiedung eines Abschussplans für die Großwildarten, die es zu kontrollieren gilt (im Zuständigkeitsgebiet des/der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le régime des eaux occidentales a initialement été établi en 1995 afin de protéger les équilibres existant au moment de la pleine intégration de l'Espagne et du Portugal dans la politique commune de la pêche et d'éviter une augmentation de l'effort de pêche par rapport aux niveaux observés avant cette intégration.

Die Regelung für die westlichen Gewässer wurde 1995 mit dem Ziel neu eingeführt, das bestehende Gleichgewicht bei der vollständigen Einbindung Spaniens und Portugals in die Gemeinsame Fischereipolitik zu wahren und einen Anstieg des Fischereiaufwands gegenüber dem Niveau vor dieser Einbindung zu vermeiden.


- Régime des eaux Dans l'avant-projet, concernant la protection des eaux souterraines, le Gouvernement a estimé que, si les terrains concernés étaient situés dans le périmètre d'une zone théorique de prévention éloignée d'un captage (IIb) de la SWDE situé à quelque 290 m, le respect des mesures réglementaires prévues aux articles 18 à 23 de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 novembre 1991 relatif aux prises d'eau souterraine, aux zones de prise d'eau, de prévention et de surveillance, et à la recharge artificielle des nappes d'eau souterraine, tel que complété par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 9 mars 1995, permettrait d'éviter qu'il soi ...[+++]

- Wasservorschriften Was den Schutz des Grundwassers angeht, war die Regierung im Vorentwurf der Ansicht, dass die Einhaltung der Vorschriftsmassnahmen unter Art. 18 bis 23 des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 14. November 1991 über die Grundwasserentnahme, die Wasserentnahme-, Schutz- und Überwachungsgebiete und die künstliche Neuaufstockung der Trinkwasserreserven, so wie dieser durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 9. März 1995 vervollständigt wurde, eine Beeinträchtigung der Trinkwasserentnahme verhindern würde, sofern die betroffenen Flächen in einem Umkreis von etwa 290 Meter eines theoretischen Quellschutzge ...[+++]


- Régime des eaux Dans l'arrêté du 18 octobre 2002, le Gouvernement avait estimé que : - le site en projet se situait à proximité de plusieurs points de captage; que cependant ces captages n'étaient pas en activité.

- Wasserwirtschaft Im Erlass vom 18. Oktober 2002 war die Regierung der Ansicht, dass: - der Projektstandort in der Nähe mehrerer Wasserentnahmestellen liegt; dass diese Fassungsstellen jedoch nicht in Betrieb sind.


Dans les périmètres des sites Natura 2000 au sens de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature compris dans celui des wateringues, ces dernières sont en outre instituées en vue de la réalisation et du maintien d'un régime des eaux approprié tel que défini par l'arrêté de désignation du site en application de l'article 26, § 1, de la loi précitée.

In den Umkreisen der Natura 2000-Gebiete im Sinne des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, die in den Umkreis der Bewässerungsgenossenschaften fallen, werden die Letzteren ausserdem im Hinblick auf die Einrichtung und Erhaltung eines angemessenen Wasserhaushalts im Sinne des Bezeichnungserlasses des Gebiets in Anwendung des Artikels 26, § 1 des vorerwähnten Gesetzes eingerichtet.


Dans les périmètres des sites Natura 2000 visés au paragraphe 1, alinéa 2, l'approbation par le Gouvernement de ce plan de gestion vaut conclusion d'un contrat de gestion active au sens de l'article 27 de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature en ce qui concerne la réalisation et le maintien d'un régime des eaux approprié.

Im Umkreis der in Paragraph 1, Absatz 2 erwähnten Natura 2000-Gebiete gilt die Genehmigung dieses Bewirtschaftungsplans durch die Regierung als ein Vertrag zur aktiven Verwaltung im Sinne des Artikels 27 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, was die Durchführung und die Erhaltung eines angemessenen Wasserhaushalts betrifft.


Non seulement, l'érosion et la contamination des sols peuvent nuire à la qualité de l'eau, mais aussi la baisse des teneurs en matières organiques et le tassement des sols peuvent provoquer une diminution de la capacité de ces derniers à retenir l'eau; de plus, leur imperméabilisation peut perturber le bilan hydrologique des sols avoisinants, et avoir des conséquences supplémentaires, qui se traduisent notamment par l'augmentation du risque d'inondation et l'altération du régime des eaux souterraines;

Erosion und Bodenkontamination können die Qualität des Wassers beeinträchtigen, darüber hinaus können der Verlust von organischer Substanz und die Verdichtung auch die Wasserrückhaltefähigkeit des Bodens mindern, und die Versiegelung kann die Wasserbilanz der Böden in der Umgebung stören, was weitere Folgen einschließlich der zunehmenden Gefahr von Überschwemmungen und der Beeinträchtigung des Grundwassers nach sich ziehen kann;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Régime des eaux ->

Date index: 2021-03-29
w