Considérant q'un réclamant estime que les articles 11 et 16 de la Constitution ont été violés en ce que le prix de leur maison a été fixé de manière arbitraire, les mesures ne sont pas identiques pour tous les propriétaires (maisons construites avant ou après 1992), la Région se réserve le droit d'acheter ou pas, seuls les experts de la Région sont acceptés, la TVA est fixée à 10 % et les jardins d'agrément ne sont pas dédommagés alors que « nul ne peut être privé de sa propriété sans une indemnité juste et préalable »;
In Erwägung, dass ein Beschwerdeführer der Ansicht ist, dass gegen die Artikel 11 und 16 der Verfassung verstossen wurde, weil der Wert seines Hauses willkürlich festgelegt worden sei und nicht bei allen Eigentümern die gleichen Massnahmen getroffen werden (nach und vor 1992 ge
baute Häuser); die Region behalte sich den Kauf der Häuser vor, könne ihn aber auch ablehnen, nur Sachverständige der Region würden akzeptiert; der Mehrwertsteuersatz ist auf 10 Prozent festgesetzt und für die Ziergärten wird keine Abfindung gezahlt, obwohl « niemand enteignet werden darf, ohne dass vorher eine angemessene Ausgleichszahlung geleistet worden ist »
...[+++];