9. prend note de la mise en œuvre de la méthode ouverte de coordination à l'appui d'une politique de la recherche-développement et de l'innovation, en attendant la preuve plus concrète d'un progrès vers l'objectif de 3 % du PIB consacré à la recherche et d'un encour
agement à nouer des relations innovantes et réelles entre la recherche et le monde des entreprises; reconnaît qu'il convient de prendre les mesures palliatives pour créer les conditions garantissant notamment le maintien de nos cherch
eurs et de sociétés innovantes en Europe ...[+++], tout en rappellant l'importance de la recherche fondamentale qui fournit le socle de connaissances scientifiques indispensable à l'innovation; 9. nimmt die Anwendung der offenen Koordinierungsmethode zur Unterstützung der Forschungs- und Innovationspolitik zur Kenntnis; erwartet, dass die Fortschritte im Hinblick auf das Ziel, 3% des BIP für Forschung und Entwicklung auszugeben, sowie darauf, innovative und wirksame Verbindungen zwischen Forschung und neuen Geschäftsmöglichkeiten zu fördern, deutlicher werden; erkennt, dass entsprechende Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die Bedingungen zu schaffen, die u.a. gewährleisten, dass unsere
Wissenschaftler und innovativen Unternehmen in Europa bleiben, und weist auf die Bedeutung der Grundlagenforschung hin, die den Sockel der
...[+++]für die Innovation unbedingt notwendigen wissenschaftlichen Kenntnisse bildet;