Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réglement concernant les centrales électriques

Übersetzung für "Réglement concernant les centrales électriques " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
réglement concernant les centrales électriques

Großfeuerungsanlagen-Verordnung


Règlement concernant les épreuves du matériel d'installation et des appareils électriques ainsi que l'octroi du signe distinctif de sécurité (règlement concernant le signe distinctif de sécurité)

Reglement des Schweizerischen Elektrotechnischen Vereins betreffend die Prüfung der elektrischen Installationsmaterialien und Apparate (Sicherheitszeichen-Reglement)


Directive 75/405/CEE du Conseil, du 14 avril 1975, concernant la limitation de l'utilisation de produits pétroliers dans les centrales électriques

Richtlinie 75/405/EWG des Rates vom 14. April 1975 über die Einschränkung des Einsatzes von Erdölerzeugnissen in Kraftwerken


Ordonnance du DFPCF approuvant les modifications du règlement concernant les épreuves du matériel d'installation et les appareils électriques

Verfügung des EPED über die Genehmigung von Änderungen des Reglementes betreffend die Prüfung der elektrischen Installationsmaterialien und Apparate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les procédures ouvertes aujourd'hui concernent la non-fourniture de rapports sur la réalisation des objectifs de réemploi, recyclage et valorisation au titre de la directive-cadre sur les déchets (directive 2008/98/CE), de la directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (directive 2002/96/CE), de la directive relative aux piles (directive 2006/66/CE), de la directive relative aux emballages (directive 94/62/CE du Parlement et du Conseil), de la directive relative aux véhicules hors d'usage (directive 2000/53/CE) et du règlement concernan ...[+++]

Das heute eingeleitete Verfahren betrifft fehlende Berichte über die Erreichung von Zielen im Bereich Wiederverwendung, Recycling und Energierückgewinnung gemäß der Abfallrahmenrichtlinie (Richtlinie 2008/98/EG), der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Richtlinie 2002/96/EG), der Batterien-Richtlinie (Richtlinie 2006/66/EG), der Verpackungsrichtlinie (Richtlinie 94/62/EG des Europäischen Parlaments und des Rates), der Richtlinie über Altfahrzeuge (Richtlinie 2000/53/EG) und der Abfallverbringungsverordnung (Verordnung (EG) Nr. 1013/2006). Die Art der Verpflichtungen variiert von Richtlinie zu Richtlinie.


Le premier concerne la centrale électrique de Pembroke, la plus grande centrale au gaz d'Europe, dont le système de refroidissement a des effets préjudiciables sur l’écosystème environnant, qui est une zone spéciale de conservation (ZSC) marine protégée en vertu du droit de l’Union.

Die erste betrifft das größte Gaskraftwerk Europas in Pembroke, dessen Kühlsystem schädliche Auswirkungen auf das umgebende Ökosystem hat, das ein nach EU-Recht besonders geschütztes Meeresgebiet ist.


Soutenir des activités conjointes menées par les parties à l'accord européen pour le développement de la fusion et les entités visées au point i) visant à développer et à valider les matériaux pour une centrale électrique de démonstration nécessitant, notamment, des travaux préparatoires en vue d'une installation appropriée pour l'essai de matériaux et des négociations concernant la participation de l'Union dans un cadre internatio ...[+++]

Gefördert werden gemeinsame Tätigkeiten der Mitglieder des Europäischen Übereinkommens zur Entwicklung der Fusionsforschung und von Rechtspersonen im Sinne von Buchstabe i zur Entwicklung von Werkstoffen für ein Demonstrationskraftwerk und zur Eignungsprüfung dieser Werkstoffe, unter anderem durch Vorbereitungsarbeiten für eine geeignete Materialprüfanlage und Verhandlungen über die Beteiligung der Union an einem sinnvollen internationalen Rahmen für diese Anlage.


Les activités se concentrent sur la recherche, le développement et la démonstration en grandeur réelle de nouvelles technologies de réseau énergétique intelligent, de technologies d'appoint et de compensation permettant une plus grande souplesse et une plus grande efficacité, notamment des centrales électriques classiques, de systèmes souples de stockage de l'énergie et des modèles de marché devant permettre de planifier, surveiller, contrôler et exploiter en toute sécurité des réseaux interopérables, y compris en ce qui ...[+++]

Schwerpunkt der Tätigkeiten sind Forschung, Entwicklung und vollmaßstäbliche Demonstration mit Blick auf intelligente neue Energienetztechnologien, Reserve- und Ausgleichstechnologien für mehr Flexibilität und Effizienz, einschließlich konventioneller Kraftwerke, flexible Energiespeicherung, Systeme und Marktkonzepte für die Planung, Überwachung, Kontrolle und den sicheren Betrieb interoperabler Netze unter normalen Bedingungen und im Notfall – unter Einbeziehung von Normungsaspekten – auf einem offenen, ökologisch nachhaltigen und wettbewerbsfähigen Markt mit niedrigen CO-Emissionen, der gegen den Klimawandel gewappnet ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les activités se concentrent sur la recherche, le développement et la démonstration en grandeur réelle de nouvelles technologies de réseau énergétique intelligent, de technologies d'appoint et de compensation permettant une plus grande souplesse et une plus grande efficacité, notamment des centrales électriques classiques, de systèmes souples de stockage de l'énergie et des modèles de marché devant permettre de planifier, surveiller, contrôler et exploiter en toute sécurité des réseaux interopérables, y compris en ce qui ...[+++]

Schwerpunkt der Tätigkeiten sind Forschung, Entwicklung und vollmaßstäbliche Demonstration mit Blick auf intelligente neue Energienetztechnologien, Reserve- und Ausgleichstechnologien für mehr Flexibilität und Effizienz, einschließlich konventioneller Kraftwerke, flexible Energiespeicherung, Systeme und Marktkonzepte für die Planung, Überwachung, Kontrolle und den sicheren Betrieb interoperabler Netze unter normalen Bedingungen und im Notfall – unter Einbeziehung von Normungsaspekten – auf einem offenen, ökologisch nachhaltigen und wettbewerbsfähigen Markt mit niedrigen CO-Emissionen, der gegen den Klimawandel gewappnet ist.


Les autorités de réglementation et les organismes de normalisation européens doivent élaborer sans tarder des réglementations et des normes applicables aux nouvelles technologies avant leur première introduction sur le marché; les mandats de normalisation du CEN concernant les véhicules électriques et les bioproduits sont de bons exemples de l’objectif à atteindre.

Die Regulierungsbehörden in der EU und die Normungsgremien müssen rechtzeitig vor der Markteinführung neuer Technologien Vorschriften und Normen erarbeiten; die CEN-Normungsaufträge für Elektrofahrzeuge und biobasierte Produkte sind gute Beispiele dafür.


Les subventions concernant les centrales électriques ne couvriront que la période 2000-2003, au terme de laquelle les producteurs n’auront plus droit à aucune compensation au titre de leurs coûts échoués.

Die Zuschüsse bei den Kraftwerken werden nur für die Zeit von 2000 bis 2003 gelten, danach haben die Kraftwerke keinen Anspruch mehr auf Ausgleich für ihre verlorenen Investitionen.


La législation européenne concernant la compatibilité électromagnétique (directive 89/336/EEC, dite directive CEM) impose des exigences communes visant à limiter les interférences entre tous les appareils électriques et électroniques tels que les appareils électroménagers, audio-vidéo ou informatiques mis sur le marché de l'Union, mais aussi pour de grandes installations comme des générateurs de centrale électrique, des réseaux éle ...[+++]

In den europäischen Rechtsvorschriften über die elektromagnetische Verträglichkeit (Richtlinie 89/336/EWG, sogenannte EMV-Richtlinie) sind gemeinsame Anforderungen festgelegt, um Störungen zwischen elektrischen und elektronischen Geräten aller Art, wie Haushaltsgeräte Audio-, Video und Computeranlagen, die in der europäischen Union auf den Markt gebracht werden, in Grenzen zu halten; aber auch für große Anlagen wie Generatoren in Kraftwerken und Stromversorgungs- oder Telekommunikationsnetze sind Anforderungen festgelegt.


La décision arrêtée à ce moment-là précisait, en ce qui concerne la mesure approuvée ce jour, que la Commission n'avait pas encore pris position sur l'exonération, également notifiée par le gouvernement allemand, de la taxe sur les huiles minérales en faveur de certaines centrales électriques à turbines gaz-vapeur, car elle n'avait pas terminé l'examen de cette mesure.

Mit Bezug auf die heute genehmigte Maßnahme hieß es in der damaligen Entscheidung, daß die Kommission über die ebenfalls von der Bundesregierung angemeldete Freistellung bestimmter Gas- und Dampfturbinenkraftwerke von der Mineralölsteuer noch keine Entscheidung getroffen habe, weil die Prüfung dieser angemeldeten Maßnahme noch nicht abgeschlossen sei.


En février 1975, peu après qu'eut éclaté la première crise pétrolière, le Conseil a adopté une directive concernant la limitation de l'utilisation du gaz naturel dans les centrales électriques(1).

Im Februar 1975, kurz nach der ersten Olkrise, hatte der Rat eine Richtlinie(1) ueber die Einschraenkung des Einsatzes von Erdgas in Kraftwerken erlassen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Réglement concernant les centrales électriques ->

Date index: 2023-10-02
w