Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASMHST
Formation en matière d'hygiène
OHyg
Ordonnance sur l'hygiène
Réglementation en matière d'ordre et sécurité
Réglementation en matière de santé et de sécurité
Réglementation en matière d’hygiène et de sécurité

Übersetzung für "Réglementation en matière d’hygiène et de sécurité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
réglementation en matière d’hygiène et de sécurité | réglementation en matière de santé et de sécurité

Gesundheitsschutz- und Sicherheitsvorschriften


Ordonnance du DFI du 26 juin 1995 sur les exigences en matière d'hygiène et de microbiologie relatives aux denrées alimentaires, aux objets usuels, aux locaux, aux installations et au personnel | Ordonnance sur l'hygiène [ OHyg ]

Verordnung des EDI vom 26. Juni 1995 über die hygienischen und mikrobiologischen Anforderungen an Lebensmittel, Gebrauchsgegenstände, Räume, Einrichtungen und Personal | Hygieneverordnung [ HyV ]


Association suisse de médecine, d'hygiène et de sécurité du travail [ ASMHST ]

Schweizerische Vereinigung für Arbeitmedizin, Arbeitshygiene und Arbeitssicherheit [ SVAAA ]


formation en matière d'hygiène (art. 8)

Hygieneschulung


réglementation en matière d'ordre et sécurité

Regelung zur Sicherheit und Ordnung


Conseil supérieur de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail

Hoher Rat für Arbeitssicherheit, Betriebshygiene und Verschönerung der Arbeitsplätze


Service de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail

Dienst für Arbeitssicherheit, Betriebshygiene und Verschönerung der Arbeitsplätze


Comité de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail

Ausschuss für Arbeitssicherheit, Betriebshygiene und Verschönerung der Arbeitsplätze


règlement de la Commission des Communautés européennes en matière de sécurité sociale

Verordnung der europäischen Gemeinschaft im Bereich der Sozialversicherung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, toutes les mesures devraient être prises en matière d'hygiène et de sécurité sur les lieux de travail.

Ferner muss alles daran gesetzt werden, die Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz zu erhalten.


Les entreprises et les travailleurs ignorent souvent les dispositions de la réglementation en matière de santé et de sécurité au travail avant le passage d’un inspecteur du travail.

Oftmals werden Unternehmen und Arbeitnehmer erst durch einen Besuch eines Aufsichtsbeamten auf Vorschriften im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz aufmerksam.


En menant cette action, les employeurs visaient manifestement à créer un ghetto professionnel, afin de ne pas appliquer les conventions collectives ni la réglementation en matière d'hygiène et de sécurité du travail.

Es liegt auf der Hand, dass die Arbeitgeber damit bezweckten, ein arbeitsrechtliches Vakuum zu schaffen, in dem tarifvertragliche Regelungen und Vorschriften betreffend Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz nicht zur Anwendung kommen.


Nous devons ainsi améliorer la réglementation en matière d’hygiène des denrées alimentaires pour accorder aux inspecteurs une plus grande sécurité juridique et davantage de compétences juridiques.

Wir brauchen daher eine Verbesserung der Hygieneverordnung, damit sie den Kontrolleuren mehr Rechtssicherheit und mehr rechtliche Handhabung gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que la réglementation en matière d’hygiène est nettement plus stricte en Slovaquie que celle appliquée dans les 15 anciens États membres, il y a lieu d’harmoniser les règles en matière d’hygiène à l’échelle de l’UE.

Da die slowakischen Rechtsvorschriften über Lebensmittelhygiene weitaus strenger sind als die der 15 alten Mitgliedstaaten, müssen die Lebensmittelhygienevorschriften in der gesamten EU harmonisiert werden.


Les autres textes législatifs entrés en vigueur après l’adoption du règlement (CE) no 178/2002 du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l’Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires , à savoir le règlement (CE) no 852/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires , le règlement (CE) no ...[+++]

Gemäß anderen Vorschriften, die durch die Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 ergänzt werden und in Kraft getreten sind, nachdem die Verordnung (EG) Nr. 178/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2002 zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze und Anforderungen des Lebensmittelrechts, zur Errichtung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit und zur Festlegung von Verfahren zur Lebensmittelsicherheit erlassen wurde, liegt die Verantwortung, die Gemeinschaftsvorschriften zum Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier einzuhalten, hauptsächlich bei den Lebens- und Futtermittelunternehmern; es handelt sich bei diesen anderen Vorschriften um die Verordnung (EG) Nr. 852/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom ...[+++]


Les autres textes législatifs entrés en vigueur après l’adoption du règlement (CE) no 178/2002 du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l’Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires , à savoir le règlement (CE) no 852/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires , le règlement (CE) no ...[+++]

Gemäß anderen Vorschriften, die durch die Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 ergänzt werden und in Kraft getreten sind, nachdem die Verordnung (EG) Nr. 178/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2002 zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze und Anforderungen des Lebensmittelrechts, zur Errichtung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit und zur Festlegung von Verfahren zur Lebensmittelsicherheit erlassen wurde, liegt die Verantwortung, die Gemeinschaftsvorschriften zum Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier einzuhalten, hauptsächlich bei den Lebens- und Futtermittelunternehmern; es handelt sich bei diesen anderen Vorschriften um die Verordnung (EG) Nr. 852/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom ...[+++]


Le respect de la réglementation communautaire en matière d'hygiène et de sécurité est obligatoire pour toute entreprise d'un pays tiers désirant introduire un produit sur le marché communautaire.

Die Einhaltung der Hygiene- und Gesundheitsvorschriften müsste verpflichtend sein für jedes Unternehmen eines Drittlands, das seine Erzeugnisse auf den Markt der EU absetzen will.


9. Lorsque les règlements en matière d'hygiène l'exigent , des vestiaires adéquats doivent être prévus pour le personnel.

9. Wenn es zur Erfüllung der Bestimmungen der Hygieneverordnungen erforderlich ist, müssen angemessene Umkleideräume für das Personal vorhanden sein.


Nous devons renforcer les liens entre la recherche et les autres politiques communautaires, notamment la base scientifique de la réglementation en matière de santé et de sécurité.

Wir müssen die Verbindungen zwischen der Forschung und anderen Politikbereichen der Gemeinschaft weiter verstärken, unter anderem auch die wissenschaftliche Untermauerung von Vorschriften im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Réglementation en matière d’hygiène et de sécurité ->

Date index: 2022-06-23
w