Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Régler la durée d’un cycle de presse
Régler une presse à rotogravure

Übersetzung für "Régler une presse à rotogravure " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
régler une presse à rotogravure

Tiefdruckmaschine einstellen | Rotationstiefdruckpresse einstellen | Tiefdruckpresse einstellen


régler la durée d’un cycle de presse

Presszeit einstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE presse le gouvernement du Soudan et celui du Soudan du Sud de régler par la négociation toutes les questions liées à l'accord de paix global (APG) et à l'après-sécession qui sont restées en suspens sous l'égide du groupe de haut niveau de l'Union africaine sur le Soudan, et de faire preuve de la souplesse requise pour surmonter leurs divergences.

Die EU appelliert eindringlich an die Regierungen Sudans und Südsudans, alle noch stritti­gen Fragen betreffend das Umfassende Friedensabkommen (CPA) und alle im An­schluss an die Sezession noch offenen Fragen im Wege von Verhandlungen unter der Schirmherr­schaft der hochrangigen Umsetzungsgruppe der Afrikanischen Union (African Union High-Level Implementation Panel – AUHIP) zu lösen und sich genügend flexibel zu zei­gen, um ihre Differenzen überwinden zu können.


50. presse l'Union, face à la pénurie régionale d'eau, d'accélérer son aide en faveur de la gestion de l'eau dans le cadre de l'initiative européenne pour l'environnement et l'eau et d'envisager les alternatives offertes par l'énergie solaire et éolienne afin de régler le problème du manque d'énergie dans les pays en amont et d'aider, à petite échelle, les communautés rurales; juge regrettable que, jusqu'à présent, le projet européen pour la gouvernan ...[+++]

50. fordert die EU auf, im Zusammenhang mit der regionalen Wasserknappheit ihre Hilfe im Bereich der Wasserbewirtschaftung im Rahmen der Umwelt- und Wasserinitiative der EU aufzustocken und zur Bewältigung der Energieknappheit der flussaufwärts gelegenen Staaten weitere Optionen für Sonnen- und Windenergie zu prüfen, die ländliche Gemeinden in kleinem Maßstab unterstützen könnten; bedauert, dass das Projekt zur Wasserbewirtschaftung der EU weitgehend auf die Wasserqualität ausgerichtet ist, was zwar wichtig ist, aber für die Situation in Zentralasien weniger von Bedeutung ist als Fragen der gemeinsamen Nutzung und der Verteilung von Was ...[+++]


14. presse l'Union, face à la pénurie régionale d'eau, d'accélérer son aide en faveur de la gestion de l'eau dans le cadre de l'initiative européenne pour l'environnement et l'eau et d'envisager les alternatives offertes par l'énergie solaire et éolienne afin de régler le problème du manque d'énergie dans les pays en amont et d'aider, à petite échelle, les communautés rurales; juge regrettable que jusqu'à présent, le projet européen pour la gouvernanc ...[+++]

14. fordert die EU auf, im Zusammenhang mit der regionalen Wasserknappheit ihre Hilfe im Bereich der Wasserbewirtschaftung im Rahmen der Umwelt- und Wasserinitiative der EU aufzustocken und zur Bewältigung der Energieknappheit der flussaufwärts gelegenen Staaten weitere Optionen für Sonnen- und Windenergie zu prüfen, die ländliche Gemeinden in kleinem Maßstab unterstützen könnten; bedauert, dass das Projekt zur Wasserbewirtschaftung der EU weitgehend auf die Wasserqualität ausgerichtet ist, was zwar wichtig ist, aber für die Situation in Zentralasien weniger von Bedeutung ist als Fragen der gemeinsamen Nutzung und der Verteilung von Was ...[+++]


23. presse le G20 de coordonner la création de mécanismes de prévention contre la fluctuation excessive des cours et d'œuvrer à l'élaboration d'une réglementation spécialement conçue pour régler la crise agricole et alimentaire; le prie d'assurer la convergence des réglementations relatives aux matières premières agricoles et aux denrées alimentaires et d'y associer des pays qui ne font pas partie du G20; demande que les solutions retenues pour lutter contre la volatilité excessive des prix soient coordonnées à l'échelle internationale; demande que les ...[+++]

23. fordert die G20 auf, die Schaffung von präventiven Mechanismen gegen übermäßig starke Preisschwankungen zu koordinieren und sich für eine Regulierung einzusetzen, die konkret auf die Bewältigung der Nahrungsmittelkrise und der Krise in der Landwirtschaft zugeschnitten ist; fordert die G20 ferner auf, die Konvergenz der Vorschriften über Lebensmittel und landwirtschaftliche Grundstoffe sicherzustellen und Staaten, die nicht zu den G20 zählen, mit einzubeziehen; fordert wirksame, international koordinierte Lösungsansätze für ein V ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. encourage la Croatie à poursuivre ses efforts visant à maintenir et à développer encore de bonnes relations avec ses voisins, et à continuer à jouer un rôle d'animateur et d'initiateur important de la coopération régionale à tous les niveaux; félicite le président croate pour avoir rendu hommage aux victimes bosniaques des crimes de guerre à l'occasion d'une visite officielle à Sarajevo en avril 2010; estime que cette initiative et ce geste témoignent de la volonté des Croates de résoudre leurs différends historiques avec leurs voisins de façon équitable, sincère et digne; se félicite également de la déclaration commune du président et du premier ministre croates, faisant part de leur soutien à l'intégrité territoriale et à la souver ...[+++]

37. ermuntert Kroatien, in seinen Bemühungen um die Erhaltung und den Ausbau gutnachbarlicher Beziehungen nicht nachzulassen und ein wichtiger und proaktiver Förderer der regionalen Zusammenarbeit auf allen Ebenen zu bleiben; lobt den kroatischen Präsidenten dafür, dass er bei seinem offiziellen Besuch im April 2010 in Sarajevo den bosnischen Opfern von Kriegsverbrechen sein tiefes Mitgefühl bekundet hat; wertet eine solche Initiative und Geste als eine Zusage Kroatiens, Probleme der Vergangenheit mit seinen Nachbarn fair, aufrichti ...[+++]


11 presse les États membres de régler les questions de transparence à propos des régimes de retraite en adoptant une approche par les bonnes pratiques; demande une réglementation et une surveillance effectives des régimes de retraite, tout en tenant aussi compte de la méthode ouverte de coordination, ce qui est d'autant plus nécessaire, pour s'assurer que les droits et intérêts des citoyens sont préservés, que le niveau de vie d'une bonne partie de la population dépend fortement de régimes de retraite;

11. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, über die Heranziehung bewährter Verfahren Fragen der Transparenz hinsichtlich von Pensionen und Renten zu klären; fordert eine effektive Regulierung und Überwachung der Pensions- und Rentensysteme unter gleichzeitiger Berücksichtigung der offenen Methode der Koordinierung, die notwendig ist, um angesichts der Tatsache, dass ein hoher Prozentteil der Bürger bei der Bestreitung ihres Lebensunterhalts in erheblichem Maße von den Pensions- und Rentensystemen abhängig ist, sicherzustellen, dass die Rechte und Interessen der Bürge ...[+++]


« En effet, la Cour n'a pas déduit la compétence du législateur fédéral de régler le droit de réponse dans les médias - et d'ailleurs dans tous les médias - d'une compétence fédérale réservée quelconque en matière de libertés et droits fondamentaux, mais de la circonstance que le législateur spécial n'a pas attribué aux communautés cette ' institution (le droit de réponse) de protection de la personne, rendue indispensable par la liberté de la presse et la liberté d'expression '».

« Der Hof hat die Zuständigkeit des föderalen Gesetzgebers, das Recht auf Gegendarstellung in - übrigens allen - Medien zu regeln, nämlich nicht aus irgendeiner vorbehaltenen föderalen Zuständigkeit für Grundrechte und -freiheiten abgeleitet, sondern daraus, dass der Sondergesetzgeber den Gemeinschaften nicht diese ' Institution ' des Rechts auf Gegendarstellung ' zum Schutz der Person, das eine notwendige Folge der Pressefreiheit und der freien Meinungsäusserung ist, ' übertragen hat».




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Régler une presse à rotogravure ->

Date index: 2024-02-05
w