Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômeur complet indemnisé de longue durée
Chômeur de longue durée
Chômeurs de longue durée
ERGO
Réintégration de chômeurs de longue durée

Übersetzung für "Réintégration de chômeurs de longue durée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
réintégration de chômeurs de longue durée

Wiedereingliederung der Langzeitarbeitslosen


occupation de chômeurs de longue durée dans la perspective d'un emploi permanent

feste Arbeitsplätze für Langzeitarbeitslose




Programme d'action communautaire en faveur des chômeurs de longue durée | ERGO [Abbr.]

Aktionsprogramm zugunsten der Langzeitarbeitslosen | ERGO [Abbr.]








chômeur complet indemnisé de longue durée

entschädigter Langzeit-Vollarbeitsloser
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 17050102_1 - EN - Réintégration des chômeurs de longue durée sur le marché du travail

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 17050102_1 - EN - Wiedereingliederung Langzeitarbeitsloser in den Arbeitsmarkt


Réintégration des chômeurs de longue durée sur le marché du travail

Wiedereingliederung Langzeitarbeitsloser in den Arbeitsmarkt


2. d'adopter des politiques visant avant toute chose la réintégration des chômeurs de longue durée, en particulier dans les régions les plus touchées par la restructuration de l'économie, au moyen d'une promotion de la formation continue et de l'apprentissage tout au long de la vie, ainsi que de la mise en place d'un cadre institutionnel efficace favorisant la création d'emplois (OG 4, 6 et 8).

2. Politikmaßnahmen zu verabschieden, die sich besonders der Wiedereingliederung von Langzeitarbeitslosen widmen, insbesondere in den am stärksten von den wirtschaftlichen Umstrukturierungen betroffenen Regionen, durch eine Förderung der Berufsbildung und des lebensbegleitenden Lernens sowie durch einen institutionellen Rahmen, der die Arbeitsplatzschaffung begünstigt (L 4, 6 und 8).


Réintégration des chômeurs de longue durée sur le marché du travail Synthèses de la législation de l'UE: accès direct à la page principale des synthèses

Wiedereingliederung Langzeitarbeitsloser in den Arbeitsmarkt Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 17050102_1 - EN // Réintégration des chômeurs de longue durée sur le marché du travail

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 17050102_1 - EN // Wiedereingliederung Langzeitarbeitsloser in den Arbeitsmarkt


Ainsi, au cours du mandat actuel, la Commission a davantage mis l’accent sur les considérations sociales dans la coordination des politiques économiques dans le cadre du semestre européen et dans ses activités visant à mieux légiférer; elle a mis en place l’initiative pour l’emploi des jeunes (IEJ) pour encourager la lutte contre le chômage des jeunes; elle a formulé une recommandation en faveur de la réintégration des chômeurs de longue durée sur le marché du travail pour orienter les États membres vers les meilleures pratiques; elle a présenté un acte législatif européen ...[+++]

Zum Beispiel hat die gegenwärtige Kommission in ihrer Amtszeit sozialen Überlegungen bereits im Rahmen des Europäischen Semesters und in ihren Maßnahmen für bessere Rechtsetzung einen höheren Stellenwert eingeräumt; sie hat die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen vorgezogen, um den Kampf gegen die Jugendarbeitslosigkeit zu fördern; sie hat eine Empfehlung zur Unterstützung Langzeitarbeitsloser beim Wiedereinstieg in den Arbeitsmarkt veröffentlicht, um die Mitgliedstaaten in Richtung bewährter Verfahren zu lenken; sie hat einen europäischen Rechtsakt zur Barrierefreiheit vorgelegt, um behinderten Menschen einfacheren Zugang zu ...[+++]


La Commission poursuit des initiatives allant dans ce sens, telles que la récente recommendation sur le chômage de longue durée, qui vise à mieux soutenir les chômeurs de longue durée de façon à ce qu’ils puissent réintégrer le marché du travail et éviter de devenir inactifs.

Die Kommission verfolgt Initiativen in dieser Richtung, wie beispielsweise ihre neue Empfehlung zur Langzeitarbeitslosigkeit, die eine bessere Unterstützung von Langzeitarbeitslosen anstrebt, damit sie wieder eine Beschäftigung finden und nicht aus dem Erwerbsleben ausscheiden.


encourager l'inscription des chômeurs de longue durée auprès des services de l'emploi; fournir à chaque chômeur de longue durée inscrit auprès de ces services une évaluation individuelle approfondie l'aidant à déterminer ses besoins et son potentiel, au plus tard au cours du 18 mois de chômage; proposer un accord d'intégration professionnelle à tous les chômeurs de longue durée inscrits auprès des services de l'emploi, au plus ta ...[+++]

Förderung der Meldung bei einer Arbeitsverwaltung; gründliche individuelle Bestandsaufnahme für alle gemeldeten Langzeitarbeitslosen spätestens nach 18 Monaten Arbeitslosigkeit, um ihre Bedürfnisse und ihr Potenzial zu ermitteln; Angebot einer Wiedereinstiegsvereinbarung für alle gemeldeten Langzeitarbeitslosen spätestens nach 18 Monaten Arbeitslosigkeit.


- 2 - ALLEMAGNE A. Intitulé : Programme pour chômeurs de longue durée - Land de Brême Montant : 9 667 480 écus Nombre de personnes : 1 032 Ce programme s'adresse à deux catégories de personnes et couvre divers types d'opérations dans le Land de Brême dans le contexte du cadre d'aide communautaire - objectif nº 3 : a) formation et intégration professionnelle des femmes qui veulent réintégrer le monde du travail après une longue interruption, en particul ...[+++]

- 2 - BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND 1) Vorhaben: Programm fuer Langzeitarbeitslose - Land BREMEN Hoehe der Beihilfe: 9 667 480 ECU Zahl der Personen: 1 032 Das Programm richtet sich an zwei Personenkreise und deckt verschiedene Massnahmen ab, die im Bundesland BREMEN im Zusammenhang mit den gemein- schaftlichen Foerderkonzepten fuer Regionen des Ziels Nr. 3 durchgefuehrt werden. a) Ausbildung und berufliche Eingliederung von Frauen, die nach laengerer Unterbrechung wieder ins Erwerbsleben zurueckkehren moechten, insbesondere Ausbildungsmassnahmen zur Vermittlung der am Arbeitsmarkt geforderten grundlegenden Qualifikationen; b) Kombination ...[+++]


2. Intitulé : Programme pour jeunes et chômeurs de longue durée Montant : 76 027 980 écus Nombre de personnes : 40 632 Ce programme "Formation et insertion professionnelles des jeunes et des chômeurs de longue durée" est un programme très complet qui inclut des mesures allant de la formation professionnelle de base à la formation spécialisée dans des professions axées sur les nouvelles technologies, qui s'adressent aux jeunes chômeurs et aux chômeurs de longue durée ayant plus de 25 ans.

2) Vorhaben: Programm fuer Jugendliche und Langzeitarbeitslose Hoehe der Beihilfe: 76 027 980 ECU Zahl der Personen: 40 632 Das Programm "Berufliche Bildung und Massnahmen zur Eingliederung von Jugendlichen und Langzeitarbeitslosen ins Erwerbsleben" ist ausgesprochen vielschichtig und schliesst Massnahmen ein, die von der Vermittlung einer beruflichen Grundausbildung bis hin zur Ausbildung von Fachleuten fuer Spitzentechnologien reichen; es richtet sich sowohl an Jugendliche als auch an Langzeitarbeitslose, die aelter als 25 Jahre alt sind.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Réintégration de chômeurs de longue durée ->

Date index: 2024-03-14
w