Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- la rénovation rurale et la conservation de la nature.
Amélioration de l'habitat
Amélioration du logement
Assainissement des agglomérations rurales
Assainissement des villages
Espace rural
Habitat rural
Milieu rural
Modernisation de l'habitat
Modernisation de logement
RC
Renouvellement cadastral
Renouvellement du cadastre
Région rurale
Rénovation
Rénovation cadastrale
Rénovation d'habitation
Rénovation de l'habitat
Rénovation des villages
Rénovation du cadastre
Rénovation rurale
Rénovation urbaine
Zone de rénovation rurale
Zone rurale

Übersetzung für "Rénovation rurale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
rénovation rurale

Dorferneuerung | Entwicklung des ländlichen Raumes


zone de rénovation rurale

ländliches Entwicklungsgebiet




assainissement des agglomérations rurales | assainissement des villages | rénovation des villages

Dorfentwicklung | Dorferneuerung | Dorfsanierung


amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]

Verbesserung des Wohnmilieus [ Gebäuderenovierung | Verbesserung der Wohnverhältnisse | Wohnraummodernisierung | Wohnungsmodernisierung | Wohnungsrenovierung ]


habitat rural [ espace rural | milieu rural ]

ländliches Wohnmilieu [ ländlicher Lebensraum | ländlicher Raum ]




renouvellement cadastral (1) | renouvellement du cadastre (2) | rénovation cadastrale (3) | rénovation du cadastre (4) [ RC ]

Katastererneuerung [ KE ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° la rénovation rurale et la conservation de la nature, telles que visées à l'article 6, § 1, III, de la loi, le remembrement et l'éducation à la nature;

3° die ländliche Erneuerung und die Erhaltung der Natur, im Sinne von Artikel 6 § 1 III des Gesetzes, einschließlich der Wasserhaltung, der Flurbereinigung und der Naturerziehung;


1° la rénovation rurale et la conservation de la nature, telles que visées à l'article 6, § 1, III, de la loi, le remembrement et l'éducation à la nature;

1° die ländliche Erneuerung und die Erhaltung der Natur, im Sinne von Artikel 6 § 1 III des Gesetzes, einschließlich der Wasserhaltung, der Flurbereinigung und der Naturerziehung;


Art. 132. Le Ministre-Président et les Ministres qui ont dans leurs attributions la recherche scientifique, les implantations commerciales, les pouvoirs subordonnés, le logement, l'environnement, la mobilité, la rénovation rurale et la conservation de la nature, sont, chacun pour ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté.

Art. 132 - Der Ministerpräsident und die Minister, zu deren Zuständigkeitsbereich die wissenschaftliche Forschung, die Handelsniederlassungen, die untergeordneten Behörden, das Wohnungswesen, die Umwelt, die Mobilität, die ländliche Erneuerung und die Erhaltung der Natur gehören, werden in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich mit der Durchführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.


11° si la parcelle est reprise dans un plan d'échange de terres, tel que visé à l'article 2.1.65 du décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale ».

11. wenn die Parzelle in einen Bodentauschplan im Sinne von Artikel 2.1.65 des Dekrets vom 28. März 2014 über die ländliche Erneuerung aufgenommen wurde ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Gouvernement flamand peut arrêter les modalités de l'harmonisation ou de l'intégration procédurale du plan de gestion Natura 2000, du projet d'aménagement de la nature visé à l'article 47 du présent décret et du plan de rénovation rurale visé à l'article 3.3.1 du décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale'.

Die Flämische Regierung kann die Modalitäten über die gegenseitige Abstimmung oder verfahrensmäßige Integration des Managementplans Natura 2000, des Naturgestaltungsprojektes im Sinne von Artikel 47 dieses Dekrets und des Plans über die ländliche Entwicklung im Sinne von Artikel 3.3.1 des Dekrets vom 28. März 2014 über die ländliche Erneuerung festlegen'.


Les travaux préparatoires mentionnent : « Il est renvoyé à cet égard au contenu de l'article 9, § 2, du décret sur la conservation de la nature, comme l'imposition de certaines interdictions (par exemple l'interdiction temporaire de pénétrer ou de cultiver une terre dont on est propriétaire) ou des injonctions, et aux instruments du nouveau décret sur la rénovation rurale, comme l'établissement de servitudes d'utilité publique.

In den Vorarbeiten wurde angeführt: « In diesem Zusammenhang wird auf den Inhalt von Artikel 9 § 2 des Naturerhaltungsdekrets verwiesen, wie das Auferlegen bestimmter Verbotsbestimmungen (z.B. zeitweiliges Nichtbetreten oder Nichtbearbeiten einer Fläche, deren Eigentümer man ist) oder Gebotsbestimmungen, und auch auf das Instrumentarium des neuen Dekrets bezüglich der ländlichen Erneuerung, wie die Festlegung von gemeinnützigen Dienstbarkeit.


1° la rénovation rurale et la conservation de la nature, telles que visées à l'article 6, § 1 , III, de la loi, le remembrement et l'éducation à la nature;

1° die ländliche Erneuerung und die Erhaltung der Natur, im Sinne von Artikel 6, § 1, III des Gesetzes, die Flurbereinigung und die Naturerziehung;


- la rénovation rurale et la conservation de la nature.

- die ländliche Erneuerung und die Naturerhaltung.


2° réaliser des opérations de rénovation urbaine ou de revitalisation urbaine ou de développement rural.

2° Maßnahmen zur Stadterneuerung, zur städtischen Neubelebung oder zur ländlichen Entwicklung durchzuführen.


Robert GHELDOF a demandé le 11 janvier 2013 la suspension et l'annulation de l'arrêté du Ministre flamand de l'Environnement, de la Nature et de la Culture du 16 août 2012 habilitant la Vlaamse Landmaatschappij à procéder à l'acquisition et à l'expropriation d'extrême urgence et pour cause d'utilité publique de biens immeubles sis à Furnes en vue de la réalisation du plan d'aménagement « Herinrichting Avekapelle » du projet pilote de rénovation rurale « De Westhoek ».

Robert GHELDOF hat am 11. Januar 2013 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Erlasses des Flämischen Ministers der Umwelt, der Natur und der Kultur vom 16. August 2012 beantragt, mit dem die Vlaamse Landmaatschappij ermächtigt wird, für die Ausführung des Raumordnungsplans « Herinrichting Avekapelle » des ländlichen Erneuerungspilotprojekts « De Westhoek » unbewegliche Güter in Veurne zu gemeinnützigen Zwecken und mittels des Verfahrens der äussersten Dringlichkeit zu erwerben und zu enteignen.


w