Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix du site industriel
Designer industriel
Designeuse industrielle
Décloisonnement
Eaux industrielles usées
Eaux résiduaires industrielles
Eaux usées industrielles
Effluents industriels
Implantation industrielle
Ingénieur en mécanique industrielle
Ingénieure en mécanique industrielle
Ingénieure industrielle
Ingénieure systèmes industriels
Localisation d'usine
Localisation industrielle
Perspectives de réorganisation
Politique industrielle communautaire
Politique industrielle de l'UE
Politique industrielle de l'Union européenne
Reconception des processus de production
Redéploiement industriel
Réingénierie des processus de production
Rénovation industrielle
Réorganisation de la chaîne de valeur ajoutée
Réorganisation de la chaîne de valorisation
Réorganisation du mode d'appel sémaphone
Réorganisation du mode de recherche de personne
Réorganisation industrielle
Stratégie industrielle européenne

Übersetzung für "Réorganisation industrielle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
réorganisation industrielle [ redéploiement industriel | rénovation industrielle ]

Neuordnung der Industrie [ industrielle Erneuerung | industrielle Weiterentwicklung | Industriesanierung ]


décloisonnement | reconception des processus de production | réingénierie des processus de production | réorganisation de la chaîne de valeur ajoutée | réorganisation de la chaîne de valorisation

Reorganisation des Wertschöpfungsprozesses | Umstrukturierung | Umstrukturierung betrieblicher Abläufe


réorganisation du mode d'appel sémaphone | réorganisation du mode de recherche de personne

Änderung des Paging-Modus


implantation industrielle [ choix du site industriel | localisation d'usine | localisation industrielle ]

Industrieansiedlung [ Ansiedlung von Industrieunternehmen | Fabrikstandort | Industriestandort | Standortwahl | Wahl des Industriestandorts ]


politique industrielle de l'UE [ politique industrielle communautaire | politique industrielle de l'Union européenne | stratégie industrielle européenne ]

Industriepolitik der EU [ europäische Industriestrategie | gemeinsame Industriestrategie | Industriepolitik der Europäischen Union | Industriepolitik der Gemeinschaft ]


ingénieur systèmes industriels/ingénieure systèmes industriels | ingénieure systèmes industriels | ingénieur industriel/ingénieure industrielle | ingénieure industrielle

Betriebs- und Wirtschaftsingenieurin | Industrieingenieur | Industrieingenieurin | Wirtschaftsingenieur/Wirtschaftsingenieurin


designer industriel | designeuse industrielle | concepteur de produits industriels/conceptrice de produits industriels | designer industriel/designeuse industrielle

Industriedesignerin | Produktdesigner | Industriedesigner | Industriedesigner/Industriedesignerin


ingénieur en mécanique industrielle | ingénieure en mécanique industrielle | ingénieur en mécanique industrielle/ingénieure en mécanique industrielle | ingénieur mécanique industrielle/ingénieure mécanique industrielle

Ingenieur im Bereich Betriebsmittel und Werkzeugbau | Ingenieurin im Bereich Betriebsmittel und Werkzeugbau | Entwicklungsingenieur Industriewerkzeug | Entwicklungsingenieur Industriewerkzeug/Entwicklungsingenieurin Industriewerkzeug


eaux industrielles usées | eaux résiduaires industrielles | eaux usées industrielles | effluents industriels

Industrieabwasser | industrielle Abwässer | industrielles Abwasser


perspectives de réorganisation

Umstrukturierungsaussichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
69. insiste sur la nécessité d'améliorer la compétitivité des entreprises européennes sur le marché mondial; relève qu'il importe que l'Union se dote d'une stratégie commerciale; invite la Commission, à la lumière de l'intensification de la concurrence de la part des partenaires commerciaux de l'Union, à réorganiser sa politique commerciale afin de garantir que la politique de l'Union en matière de commerce et de concurrence est compatible avec les objectifs de la politique industrielle de l'Union et qu'elle ne compromet pas le pote ...[+++]

69. besteht auf der Notwendigkeit, die Wettbewerbsfähigkeit europäischer Unternehmen auf dem globalen Markt zu verbessern; stellt die Bedeutung einer EU-Handelsstrategie fest; fordert die Kommission auf, ihre Handelspolitik gegenüber der stärker gewordenen Konkurrenz der EU-Handelspartner neu zu organisieren, um sicherzustellen, dass die Handels- und Wettbewerbspolitik der Union mit den Zielen der europäischen Industriepolitik im Einklang steht und das Innovationspotential und die Wettbewerbsfähigkeit europäischer Unternehmen nicht ...[+++]


(n) réorganiser le cadre de l'aide publique au développement industriel innovant et stimuler l'innovation ouverte et un niveau élevé de production dans les différentes régions de l'Union;

(n) die Rahmenbedingungen für die Gewährung staatlicher Beihilfen für innovative wirtschaftliche Entwicklungen neu organisieren sowie offene Innovationen und Spitzenproduktion in den Regionen der EU fördern muss;


12. suggère de lier étroitement au nouveau plan européen pour la relance les initiatives phare de la stratégie Europe 2020 proposées par la Commission pour un programme pour de nouvelles compétences et de nouveaux emplois, pour une Europe utilisant efficacement les ressources, pour une Union de l'innovation et pour une politique industrielle, de revoir la conception de ces initiatives et de les réorganiser pour qu'elles soutiennent le développement durable;

12. schlägt vor, dass die von der Kommission im Rahmen der Strategie EU 2020 vorgeschlagenen Leitinitiativen für eine Agenda für neue Kompetenzen und neue Beschäftigungsmöglichkeiten, für ein ressourcenschonendes Europa, für eine Innovationsunion und für eine Industriepolitik eng mit dem neuen EU-Konjunkturprogramm verbunden und so gestaltet und ausgerichtet sein sollten, dass eine nachhaltige Entwicklung unterstützt wird;


une réorganisation industrielle du secteur «Transport», comportant le redimensionnement ou la fermeture de certains sites ainsi que des réductions d’effectifs,

organisatorische Umstrukturierung des Sektors Verkehr mit Verkleinerung oder Schließung bestimmter Standorte sowie Stellenabbau;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le second train de mesures comprend une réorganisation industrielle des métiers clés d’Alstom en trois secteurs dont le chiffre d’affaires total est estimé à 16 milliards d’euros en 2005/2006:

Das zweite Maßnahmenpaket umfasst eine organisatorische Umstrukturierung der Kerngeschäftsbereiche von Alstom in drei Sektoren, deren Gesamtumsatz sich im Geschäftsjahr 2005/2006 auf 16 Mrd. EUR belaufen dürfte:


Il prévoit trois trains de mesures: des cessions visant à recentrer les activités du groupe sur les métiers clés, une réorganisation industrielle, une restructuration financière.

Er sieht drei Maßnahmenpakete vor: Veräußerungen mit dem Ziel einer verstärkten Ausrichtung der Aktivitäten des Konzerns auf sein Kerngeschäft, eine organisatorische Umstrukturierung und eine finanzielle Umstrukturierung.


29. souhaite que l'on rende cet instrument financier plus performant en donnant davantage d'importance à une programmation plus pertinente et ciblée et à la participation ("appropriation") des partenaires et de la société civile à toutes les étapes du cycle de gestion des projets; invite les gouvernements des PSEM à mettre en œuvre toute action permettant une meilleure utilisation des fonds communautaires, en particulier ceux destinés à la recherche, à la formation professionnelle, au renforcement des infrastructures et des services publics locaux, à la réorganisation du système productif industriel et agrico ...[+++]

29. wünscht, dass dieses Finanzierungsinstrument effizienter gestaltet wird, indem einer sachdienlicheren und gezielteren Programmplanung und der Beteiligung ("Eigenverantwortung") der Partner und der Zivilgesellschaft in allen Phasen der Verwaltung des Projektzyklus mehr Bedeutung beigemessen wird; fordert die Regierungen der Länder im südlichen und östlichen Mittelmeerraum auf, alles zu tun, um eine bessere Nutzung der Gemeinschaftsmittel zu ermöglichen, insbesondere der Mittel für Forschung, Berufsausbildung, Ausbau der Infrastrukturen und der lokalen öffentlichen Dienstleistungen sowie für die Neuordnung des industriellen und des landwirtsch ...[+++]


29. souhaite que l'on rende cet instrument financier plus performant en donnant davantage d'importance à une programmation plus pertinente et ciblée et à la participation ("appropriation") des partenaires et de la société civile à toutes les étapes du cycle de gestion des projets; invite les gouvernements des PSEM à mettre en œuvre toute action permettant une meilleure utilisation des fonds communautaires, en particulier ceux destinés à la recherche, à la formation professionnelle, au renforcement des infrastructures et des services publics locaux, à la réorganisation du système productif industriel et agrico ...[+++]

29. wünscht, dass dieses Finanzierungsinstrument effizienter gestaltet wird, indem einer sachdienlicheren und gezielteren Programmplanung und der Beteiligung („Eigen­verantwortung“) der Partner und der Zivilgesellschaft in allen Phasen der Verwaltung des Projektzyklus mehr Bedeutung beigemessen wird; fordert die Regierungen der Länder im südlichen und östlichen Mittelmeerraum auf, alles zu tun, um eine bessere Nutzung der Gemeinschaftsmittel zu ermöglichen, insbesondere der Mittel für Forschung, Berufs­ausbildung, Ausbau der Infrastrukturen und der lokalen öffentlichen Dienstleistungen sowie für die Neuordnung des industriellen und des landwirt­sc ...[+++]


Enfin, des efforts de restructuration sont prévus dans le secteur «Power Conversion» (la partie de «T D» qui n’a pas été vendue à Areva), sous la forme d’une réduction d’effectifs de [.] % (de [.] à [.] employés) et d’une réorganisation de la structure industrielle.

Schließlich sind auch Umstrukturierungsbemühungen in der Sparte Power Conversion (dem Teil des Geschäftsbereichs T D, der nicht an Areva veräußert worden ist) vorgesehen, und zwar in Form eines Stellenabbaus von [.] % (von [.] auf [.] Beschäftigte) und einer Umorganisation der Unternehmensstruktur.


2. Innovation et modernisation pour l'introduction de technologies de pointe ou de nouveaux produits ou procedes, ou pour le soutien de la reorganisation industrielle.

Innovation und Modernisierung zur Einführung neuer Technologien bzw. neuer Erzeugnisse und Verfahren oder zur Unterstützung der industriellen Umstrukturierung 3.


w