Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Découvrir les défauts d'une chose vendue
Défaut caché de la chose vendue
Garantie en raison des défauts de la chose
Garantie en raison des défauts de la chose
Garantie en raison des défauts de la chose vendue
Garantie en raison des défauts de la chose vendue
Répondre des défauts de la chose vendue

Übersetzung für "Répondre des défauts de la chose vendue " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
répondre des défauts de la chose vendue

für die Mängel der verkauften Sache haften


garantie en raison des défauts de la chose | garantie en raison des défauts de la chose vendue

Gewährleistung wegen Mängel der Kaufsache | Gewährleistung wegen Mängel der Sache | Sachgewährleistung | Sachmängelgewährleistung | Sachmängelhaftung


garantie en raison des défauts de la chose (1) | garantie en raison des défauts de la chose vendue (2)

Sachgewährleistung (1) | Gewährleistung wegen Mängel der Kaufsache (2) | Gewährleistung wegen Mängel der Sache (3) | Sachmängelhaftung (4) | Sachmängelgewährleistung (5)


découvrir les défauts d'une chose vendue

die Mängel der Kaufsache entdecken; die Mängel der Kaufsache erkennen


garantie en raison des défauts de la chose vendue

Gewährleistung wegen Mängel der Kaufsache


défaut caché de la chose vendue

verborgener Mangel an der Kaufsache
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les articles 1641 à 1649 du Code civil, qui constituent le paragraphe 2 (« De la garantie des défauts de la chose vendue ») de la section III (« De la garantie ») du chapitre IV (« Des obligations du vendeur ») du titre VI (« De la vente ») du livre III (« Manières dont on acquiert la propriété ») de ce Code disposent :

Die Artikel 1641 bis 1649 des Zivilgesetzbuches, die Paragraph 2 (« Gewährleistung für die Mängel der verkauften Sache ») von Abschnitt III (« Die Gewährleistung ») von Kapitel IV (« Verpflichtungen des Verkäufers ») von Titel VI (« Der Verkauf ») von Buch III (« Die verschiedenen Arten der Erwerbung des Eigentums ») dieses Gesetzbuches bilden, bestimmen:


Il faut répondre aux nationalistes qui, de l’intérieur ou de l’extérieur, nient l'avenir de l’Union européenne parce que, selon leurs dires, nous n’avons pas d'identité commune, en citant Lévi-Strauss : “elle ne nous fait pas défaut, parce que nous avons quelque chose de plus fort : une communauté de destin”.

Den Nationalisten, die von innen oder von außen die Zukunft der Europäischen Union negieren, weil wir nach ihrer Meinung keine gemeinsame Identität haben, muss man mit Lévi-Strauss antworten: „Die brauchen wir auch gar nicht, denn wir haben etwas Stärkeres: eine Schicksalsgemeinschaft.“


Répondre à cette question n'est pas chose simple car des statistiques fiables font défaut.

Diese Frage ist nicht leicht zu beantworten, da zuverlässige Statistiken fehlen.




Andere haben gesucht : Répondre des défauts de la chose vendue     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Répondre des défauts de la chose vendue ->

Date index: 2021-07-08
w