Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réponse en fréquence linéaire
Réponse uniforme
Réponse uniforme en fréquence
Réponse uniforme en temps de propagation de groupe

Übersetzung für "Réponse uniforme en fréquence " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
réponse en fréquence linéaire | réponse uniforme en fréquence

linearer Frequenzgang


réponse uniforme en temps de propagation de groupe

gleichförmiges Ansprechverhalten der Gruppenlaufzeit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[23] Presque tous étaient des réponses uniformes provenant de ressortissants français et allemands.

[23] In nahezu allen Fällen handelte es sich um Einheitsantworten französischer und deutscher Bürger.


3. La Commission peut, par voie d’actes d’exécution, établir des règles fixant des modalités uniformes pour la réalisation des contrôles officiels visés au paragraphe 1, compte tenu de la nécessité d’assurer un niveau minimal de contrôles officiels pour empêcher les pratiques contraires à ces règles en ce qui concerne la fréquence minimale uniforme de ces contrôles officiels lorsqu’un niveau minimal de contrôles officiels est néces ...[+++]

(3) Die Kommission kann im Wege von Durchführungsrechtsakten Bestimmungen zur Festlegung einheitlicher praktischer Modalitäten für die Durchführung der amtlichen Kontrollen gemäß Absatz 1 erlassen, wobei diese Bestimmungen berücksichtigen, dass eine Mindestzahl an amtlichen Kontrollen gewährleistet werden muss, um Praktiken zu verhindern, die gegen die Bestimmungen betreffend eine einheitliche Mindesthäufigkeit der amtlichen Kontrollen in den Fällen verstoßen, in denen ein Mindestmaß an amtlicher Kontrolle erforderlich ist, um den anerkannten einheitlichen Gefahren und Risiken zu begegnen, die Folgendes betreffen:


Le 28 novembre 2014, en réponse à ce mandat, la CEPT a publié son 54e rapport, qui propose l'harmonisation de la bande de fréquences 1 452-1 492 MHz pour une utilisation par des systèmes à large bande sans fil en liaison descendante supplémentaire, tout en permettant aux États membres une adaptation aux situations nationales dans certaines parties de la bande (telles que 1 452-1 479,5 MHz) pour la radiodiffusion terrestre.

Am 28. November 2014 legte die CEPT aufgrund dieses Mandats den CEPT-Bericht 54 vor, in dem sie vorschlägt, das Frequenzband 1 452-1 492 MHz für die Nutzung als zusätzlicher drahtloser breitbandiger Downlink zu harmonisieren und den Mitgliedstaaten für den terrestrischen Rundfunk gleichzeitig entsprechend den nationalen Gegebenheiten Anpassungen in Teilen des Bandes (z. B. 1 452-1 479,5 MHz) zu erlauben.


En réponse à ce mandat, la CEPT a publié, le 8 novembre 2013, un rapport (rapport 49 de la CEPT) sur les conditions techniques d'harmonisation du spectre pour les systèmes sans fil de terre dans la bande de fréquences 3 400-3 800 MHz.

Aufgrund dieses Mandats legte die CEPT am 8. November 2013 einen Bericht (CEPT-Bericht 49) über die technischen Bedingungen der Harmonisierung der Frequenzen für terrestrische Drahtlossysteme im Frequenzband 3 400-3 800 MHz vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les exigences spécifiques uniformes concernant l'exécution des contrôles officiels et la fréquence minimale uniforme de ces contrôles, eu égard non seulement aux critères visés à l'article 8, paragraphe 1, mais aussi aux dangers et risques spécifiques qui existent en ce qui concerne chaque produit d'origine animale et les différents processus qu'il subit;

(b) spezifische Anforderungen an die einheitliche Durchführung und die einheitliche Mindesthäufigkeit amtlicher Kontrollen, wobei – neben den Kriterien gemäß Artikel 8 Absatz 1 – die besonderen Gefahren und Risiken zu berücksichtigen sind, die beim jeweiligen Erzeugnis tierischen Ursprungs und bei den verschiedenen Verarbeitungsschritten bestehen;


Par la suite, la question principale serait de savoir si les AES s'avéreront suffisantes pour garantir une réponse uniforme et concrète à l'activité de groupes financiers transfrontaliers ou s'il y aura nécessité de progresser encore.

Künftig besteht die Kernfrage anscheinend darin, ob die ESA ausreichen, um einheitlich und wirksam auf die Tätigkeit grenzübergreifender Finanzgruppen reagieren zu können, oder ob es notwendig ist, einen weiteren Schritt nach vorn zu tun.


La question est donc extrêmement complexe et justifie qu’il soit si difficile voire impossible de fournir une réponse uniforme au nom du principe évoqué «one size fixes all».

Die Frage ist also äußerst komplex und daraus erklärt sich, dass es so schwierig, ja unmöglich ist, eine einheitliche Antwort nach dem Grundsatz „One size fits all“ zu geben.


La question est donc extrêmement complexe et justifie qu’il soit si difficile voire impossible de fournir une réponse uniforme au nom du principe évoqué «one size fixes all» .

Die Frage ist also äußerst komplex und daraus erklärt sich, dass es so schwierig, ja unmöglich ist, eine einheitliche Antwort nach dem Grundsatz „One size fits all“ zu geben.


Comme les systèmes sont différents dans chaque État membre, une réponse uniforme à l'échelle de l'Union européenne n'est ni souhaitable ni appropriée.

Da jeder Mitgliedstaat sein charakteristisches System hat, ist eine EU-weite Standardreaktion weder wünschenswert noch angemessen.


7. constate de grandes différences sur le marché de la communication sans fil et du régime de licence au niveau de l'UE et souligne qu'il importe, pour la compétitivité globale de l'UE, que le développement futur de ce secteur soit une réussite; laisse entendre qu'il serait judicieux d'avoir une approche uniforme en matière de licence, pour améliorer le fonctionnement du marché et l'offre des fréquences; déplore que la Commission n'ait inclus dans le rapport aucun chiffre sur les redevances pour l'utilisation des fréquences radio; ...[+++]

7. weist auf die große Variationsbreite auf dem Markt für drahtlose Kommunikation und bei den Lizenzregelungen in der Europäischen Union sowie auf die Bedeutung der erfolgreichen künftigen Weiterentwicklung dieses Sektors für die globale Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union hin; ist der Auffassung, daß ein einheitlicher Ansatz bei der Lizenzvergabe nützlich wäre, wobei das Ziel ein besseres Funktionieren des Marktes und eine bessere Verfügbarkeit der Frequenzen sein sollte; bedauert, daß die Kommission in den Bericht keinerlei Zahlen oder Gebühre ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Réponse uniforme en fréquence ->

Date index: 2024-02-25
w