Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distribution de chaleur à distance
Réseau de chaleur
Réseau de chaleur à distance
Réseau de chauffage à distance
Réseau de conduites de distribution à distance
Réseau de distribution chaleur-électricité
Réseau de distribution de chaleur à distance
Réseau de distribution de froid à distance
Réseau de distribution de la chaleur

Übersetzung für "Réseau de distribution de chaleur à distance " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
réseau de distribution de chaleur à distance

Fernheizungsnetz


réseau de conduites de distribution à distance | réseau de distribution de chaleur à distance

Fernwärmeversorgungsnetz | Fernwärmenetz | Fernwärmeverteilnetz


réseau de conduites de distribution à distance | réseau de distribution de chaleur à distance

Fernwärmenetz | Fernwärmeversorgungsnetz | Fernwärmeverteilnetz


réseau de chaleur | réseau de distribution de chaleur à distance

Fernwärmenetz




réseau de distribution de froid à distance

Fernkälteverteilnetz


réseau de chaleur à distance (1) | réseau de chauffage à distance (2)

Fernwärmenetz


réseau de distribution chaleur-électricité

Wärme-und-Stromverteilungsnetz


réseau de distribution de la chaleur

Wärmeverteilungsnetz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 6, § 1, VII, de la loi spéciale du 8 août 1980 disposait : « Les matières visées à l'article 107quater [actuellement l'article 39] de la Constitution sont : [...] VII. En ce qui concerne la politique de l'énergie : Les aspects régionaux de l'énergie, et en tout cas : a) La distribution et le transport local d'électricité au moyen de réseaux dont la tension nominale est inférieure ou égale à 70 000 volts; b) La distribution publique du gaz; c) L'utilisation du grisou et du gaz de hauts fourneaux; d) Les réseaux de distri ...[+++]

Artikel 6 § 1 VII des Sondergesetzes vom 8. August 1980 bestimmte: « Die Angelegenheiten, auf die sich Artikel 107quater [nunmehr Artikel 39] der Verfassung bezieht, sind: [...] VII. was die Energiepolitik betrifft: die regionalen Aspekte der Energie und auf jeden Fall: a) die Elektrizitätsversorgung und die lokale Beförderung von Elektrizität durch Netze mit einer Nennspannung von bis zu 70.000 Volt, b) die öffentliche Gasversorgung, c) die Nutzung von Grubengas und von Gas aus Hochöfen, d) die Fernwärmeversorgungsnetze, e) die Verwertung von Halden, f) die neuen Energiequellen mit Ausnahme derjenigen, die mit der Kernenergie verbunde ...[+++]


L'article 15, paragraphe 5, de la directive « efficacité énergétique » dispose : « Sans préjudice de l'article 16, paragraphe 2, de la directive 2009/28/CE et compte tenu de l'article 15 de la directive 2009/72/CE ainsi que de la nécessité d'assurer la continuité de l'approvisionnement en chaleur, les Etats membres veillent à ce que, sous réserve des exigences relatives au maintien de la fiabilité et de la sécurité du réseau, fondées sur des cr ...[+++]

Artikel 15 Absatz 5 der Energieeffizienz-Richtlinie bestimmt: « Unbeschadet des Artikels 16 Absatz 2 der Richtlinie 2009/28/EG und unter Berücksichtigung des Artikels 15 der Richtlinie 2009/72/EG sowie der Erforderlichkeit, die Kontinuität der Wärmeversorgung sicherzustellen, gewährleisten die Mitgliedstaaten, dass unter dem Vorbehalt von Anforderungen an die Wahrung der Netzzuverlässigkeit und der Netzsicherheit, die auf von den zuständigen nationalen Behörden festgelegten transparenten und nichtdiskriminierenden Kriterien beruhen, die Übertragungs- und Verteilernetzbetreiber, die in ihrem Hoheitsgebiet mit der Inanspruchnahme der Erzeu ...[+++]


11. observe le rôle joué par les compteurs intelligents, qui permettent une communication réciproque, une facturation exacte pour les consommateurs et une augmentation de la participation des acteurs de la demande, lorsque les consommateurs adaptent leurs habitudes aux pics et aux creux de la production d'énergie; souligne que les citoyens devraient profiter de tous les avantages d'un système énergétique intelligent et que l'appropriation des citoyens accroît l'efficacité comportementale et permet ainsi dans l'ensemble de réaliser des économies d'énergie plus importantes par le biais de protocoles ouverts; souligne la responsabilité des gestion ...[+++]

11. weist auf den Beitrag intelligenter Zähler zur Erleichterung einer wechselseitigen Kommunikation hin, mit der eine genaue Abrechnung für die Verbraucher ermöglicht und die eine Teilnahme auf der Nachfrageseite gesteigert wird, bei der Verbraucher ihre Gewohnheiten an die Verbrauchsspitzen und -täler in der Energieerzeugung anpassen; unterstreicht, dass die Bürger in vollem Umfang von den intelligenten Energiesystemen profitieren sollten, und dass die Eigenverantwortung der Bürger die verhaltensbedingte Effizienz erhöht und somit durch offene Protokolle größere Energieeinsparungen insgesamt herbeiführt; betont die Verantwortung der ...[+++]


5. Sans préjudice de l'article 16, paragraphe 2, de la directive 2009/28/CE et compte tenu de l'article 15 de la directive 2009/72/CE ainsi que de la nécessité d'assurer la continuité de l'approvisionnement en chaleur, les États membres veillent à ce que, sous réserve des exigences relatives au maintien de la fiabilité et de la sécurité du réseau, fondées sur des critères transparents et non discriminatoires fixés par les autorités nationales compétentes, les gestionnaires de réseau de transport et les gestionnaires de ...[+++]

(5) Unbeschadet des Artikels 16 Absatz 2 der Richtlinie 2009/28/EG und unter Berücksichtigung des Artikels 15 der Richtlinie 2009/72/EG sowie der Erforderlichkeit, die Kontinuität der Wärmeversorgung sicherzustellen, gewährleisten die Mitgliedstaaten, dass unter dem Vorbehalt von Anforderungen an die Wahrung der Netzzuverlässigkeit und der Netzsicherheit, die auf von den zuständigen nationalen Behörden festgelegten transparenten und nichtdiskriminierenden Kriterien beruhen, die Übertragungs- und Verteilernetzbetreiber, die in ihrem Hoheitsgebiet mit der Inanspruchnahme der Erzeugungsanlagen betraut sind,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Un État membre peut imposer au gestionnaire de réseau de distribution, lorsqu'il appelle les installations de production, de donner la priorité à celles qui utilisent des sources d'énergie renouvelables ou des déchets ou qui produisent de la chaleur et de l'électricité combinées.

4. Ein Mitgliedstaat kann dem Verteilernetzbetreiber zur Auflage machen, dass er bei der Inanspruchnahme von Erzeugungsanlagen solchen den Vorrang gibt, in denen erneuerbare Energieträger oder Abfälle eingesetzt werden oder die nach dem Prinzip der Kraft-Wärme-Kopplung arbeiten.


Un site de production d'électricité est considéré comme étant en zone de distribution de gaz, lorsque le point le plus proche du réseau de distribution de gaz naturel, compatible avec les conditions d'exploitation du site de production d'électricité concerné, est situé à moins de 25 m des limites du site de production d'électricité - tel que défini à l'article 2, 16° du décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité - sur lequel est située l'installation, ou du site principal d'utilisat ...[+++]

Es wird angenommen, dass ein Stromerzeugungsstandort in einem Gasversorgungsgebiet steht, wenn der nächstgelegene Punkt des Erdgasversorgungsgebiets, der mit den Betriebsbedingungen des betroffenen Stromerzeugungsstandorts vereinbar ist, weniger als 25 m von den Grenzen des wie in Artikel 2, 16° des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts bestimmten Stromerzeugungsstandorts, wo die Anlage steht, oder des Hauptstandorts der Verwendung von Wärme entfernt ist ».


production combinée chaleur-électricité, laquelle doit être encouragée à l'échelle la plus petite possible, pour assurer une exploitation thermodynamique maximale des sources d'énergie. Il conviendrait de promouvoir la modification du réseau de transport d'électricité, afin que l'électricité ainsi produite puisse être injectée dans le réseau de distribution;

Kraft-Wärme-Kopplung, die so kleinmaßstäblich wie möglich gefördert werden sollte, um eine größtmögliche thermodynamische Nutzung der Energiequellen sicherzustellen. Eine Änderung am Elektrizitätsnetz sollte gefördert werden, um die Einspeisung des so erzeugten Stroms in das Verteilernetz zu ermöglichen;


Un site de production d'électricité verte est considéré comme étant en zone de distribution de gaz, lorsque le point le plus proche du réseau de distribution de gaz naturel, compatible avec les conditions d'exploitation du site de production d'électricité verte concerné, est situé à moins de 25 m des limites du site de production d'électricité - tel que défini à l'article 2, 16°, du décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité - sur lequel est située l'installation, ou du site principal d'utilisat ...[+++]

Es wird angenommen, dass ein Grünstromerzeugungsstandort in einem Gasversorgungsgebiet steht, wenn der nächstgelegene Punkt des Erdgasversorgungsgebiets, der mit den Betriebsbedingungen des betroffenen Grünstromerzeugungsstandorts vereinbar ist, weniger als 25 m von den Grenzen des wie in Artikel 2 16° des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts bestimmten Stromerzeugungsstandorts, wo die Anlage steht, oder des Hauptstandorts der Verwendung von Wärme entfernt ist.


Une autorité locale fournissant ou exploitant un réseau fixe qui assure ou assurera un service au public en liaison avec la production, le transport ou la distribution de chaleur

· Eine lokale Behörde, die ein festes Netz bereitstellt oder betreibt, über das eine für die Öffentlichkeit bestimmte Dienstleistung im Zusammenhang mit der Erzeugung, der Fortleitung oder Abgabe von Fernwärme erbracht wird


3. Un État membre impose au gestionnaire du réseau de distribution, lorsqu'il appelle les installations de production, de donner la priorité à celles qui utilisent des sources d'énergie renouvelables ou des déchets biodégradables ou qui produisent de la chaleur et de l'électricité combinées.

(3) Der Mitgliedstaat macht dem Betreiber des Verteilernetzes zur Auflage, dass er bei der Inanspruchnahme von Erzeugungsanlagen solchen den Vorrang gibt, in denen erneuerbare Energieträger oder biologisch abbaubare Abfälle eingesetzt werden oder die nach dem Prinzip der Kraft-Wärme-Kopplung arbeiten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Réseau de distribution de chaleur à distance ->

Date index: 2021-06-28
w