Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWACS
Inspectrice de réseau d’assainissement
NCS
Net Control Station
Réseau de détection et de contrôle
Station de surveillance du réseau
Système aéroporté d'alerte et de contrôle
Système aéroporté de détection et de contrôle
Système de contrôle et de compte rendu
Système de détection aéroportée et de coordination
Technicien de contrôle de réseau d’assainissement
Technicienne de contrôle de réseau d’assainissement

Übersetzung für "Réseau de détection et de contrôle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
réseau de détection et de contrôle | système de contrôle et de compte rendu

Flugmelde- und Leitsystem


technicien de contrôle de réseau d’assainissement | technicienne de contrôle de réseau d’assainissement | inspectrice de réseau d’assainissement | technicien d’inspection de réseau d’assainissement/technicienne d’inspection de réseau d’assainissement

Abwasseranlagen-Techniker | Abwasseranlagen-Techniker/Abwasseranlagen-Technikerin | Abwasseranlagen-Technikerin


système aéroporté d'alerte et de contrôle | Système aéroporté de détection et de contrôle | système de détection aéroportée et de coordination | AWACS [Abbr.]

fliegendes Frühwarnsystem | fliegendes LA/LV-Führungs- und Überwachungssystem | AWACS [Abbr.]


Système aéroporté de détection et de contrôle | AWACS [Abbr.]

Frühwarnsystem | luftgestütztes Warn- und Kontrollsystem | AWACS [Abbr.]


détecter des dysfonctionnements des systèmes de contrôle des trains

Mängel in Zugsicherungssystemen ausfindig machen


système aéroporté de détection lointaine et de contrôle [ AWACS ]

fliegendes Frühwarn- und Kontrollsystem [ AWACS ]


VALEUR DE CRET 202 Quant aux tensions réseau dans le domaine de 220-250V effectifs, la tension de contrôle pour les isolations fonctionnelle et supplémentaire est, dans les deux cas, de 2120V (valeur de crÊte). Prescriptions de sécurité du GDA 1.A-C/1989 concernant les installations à courant fort

SCHEITELWERT


Net Control Station | station de surveillance du réseau [ NCS ]

Net Control Station | Netz Leit Station [ NCS | NLS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En revanche, les coûts non gérables, qui concernent les coûts sur lesquels les gestionnaires de réseau n'ont pas de contrôle direct, peuvent constituer une créance ou une dette à l'égard des clients et sont transférés aux comptes de régularisation du bilan du gestionnaire de réseau.

Die « nicht zu verwaltenden Kosten » hingegen, die sich auf die Kosten beziehen, über die die Netzbetreiber keine direkte Kontrolle haben, können eine Forderung oder eine Schuld gegenüber Kunden sein und werden in die Rechnungsabgrenzungsposten der Bilanz des Netzbetreibers übertragen.


L'industrie de l'automatisation et du contrôle industriel fournit des solutions pour détecter, surveiller, superviser, contrôler et automatiser des objets, machines, processus et systèmes industriels, ainsi que des infrastructures.

Die Automatisierungs‑ und Steuerungstechnikbranche bietet Lösungen für die Messung, Überwachung, Kontrolle und Automatisierung von Gegenständen, Maschinen, Industrieprozessen oder ‑systemen und Infrastrukturen.


La CWaPE peut contrôler ces coûts avec les dispositions législatives et réglementaires applicables; 12° les achats de biens et services réalisés dans le respect de la législation sur les marchés publics sont réputés réalisés au prix du marché, sous réserve, le cas échéant, du pouvoir d'appréciation de la CWaPE; 13° la méthodologie détermine les modalités d'intégration et de contrôle des coûts échoués constitués par les charges de pension complémentaire ou de pension du secteur public non capitalisées, versées à des agents ayant presté une activité régulée de distribution d'électricité, dues pour les années antérieu ...[+++]

12. Werden Güter und Dienstleistungen unter Einhaltung der Rechtsvorschriften über öffentliche Aufträge erworben, so wird davon ausgegangen, dass dieser Erwerb zum Marktpreis erfolgt, gegebenenfalls unter Vorbehalt der Ermessensbefugnis der CWaPE. 13. Die Methode legt die Modalitäten für Aufnahme und Kontrolle verlorener Kosten, die in die Tarife aufgenommen werden können, fest; diese verlorenen Kosten bestehen aus nicht kapitalisierten Aufwendungen für ergänzende Pensionen oder Pensionen des öffentlichen Sektors, die Bediensteten, die eine regulierte Elektrizitätsverteilung ...[+++]


La demande motivée de révision de la proposition tarifaire est introduite par le gestionnaire de réseau de distribution et traitée par la CWaPE suivant la procédure applicable visée aux points 1° à 6°, étant entendu que les délais visés sont réduits de moitié; 9° la CWaPE adapte, sans préjudice de sa possibilité de contrôler les coûts sur la base des dispositions légales et réglementaires applicables, les tarifs des gestionnaires de réseau de distribution à toutes ...[+++]

Der mit Gründen versehene Antrag auf Revision des Tarifvorschlags wird gemäß dem anwendbaren Verfahren, das in den Nummern 1 bis 6 erwähnt ist, vom Verteilernetzbetreiber eingereicht und von der CWaPE bearbeitet, wobei die erwähnten Fristen um die Hälfte verringert werden. 9. Die CWaPE passt - unbeschadet ihrer Möglichkeit, die Kosten auf der Grundlage der anwendbaren Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen zu kontrollieren, - die Tarife der Verteilernetzbetreiber an alle Änderungen der - insbesondere regionalen - gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen an, die auf sie anwendbar sind, und zwar binnen drei Monaten ab Übermittlung solcher Änd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de l'analyse des échantillons, le laboratoire : 1° effectue les analyses dans les délais impartis; 2° signale, à l'ONAD-CG, la détection de toute substance ou méthode qui, bien que ne figurant pas sur la liste des interdictions, est susceptible d'améliorer artificiellement les résultats ou performances d'un sportif; 3° ne révèle pas, à des tiers, le résultat des analyses, à l'exception de l'organisation sportive internationale concernée, de l'ONAD-CG et de l'AMA; 4° évite tout conflit d'intérêts; 5° autorise l'ONAD-CG à venir contrôler périodiquement le l ...[+++]

Bei der Probenuntersuchung hat das Labor: 1. die Untersuchungen in den gesetzten Fristen durchzuführen, 2. der NADO-DG den Nachweis aller Stoffe oder Methoden mitzuteilen, welche die Ergebnisse oder Leistungen eines Sportlers künstlich verbessern könnten, auch wenn sie nicht in der Verbotsliste enthalten sind, 3. Dritten mit Ausnahme der betreffenden internationalen Sportorganisation, der NADO-DG und der WADA das Ergebnis der Untersuchungen nicht zu offenbaren, 4. jeglichen Interessenkonflikt zu vermeiden, 5. zuzulassen, dass die NADO-DG das Labor regelmäßig auf Einhaltung der Anforderungen der Zulassung kontrolliert, 6. alle Berichte un ...[+++]


A l'instar de ce qu'observe l'IPI, si les données à caractère personnel sont obtenues auprès de la personne concernée elle-même, l'obligation d'information immédiate figurant à l'article 9, § 1, a pour effet de compliquer sérieusement sa mission légale de contrôle, voire de la rendre impossible, en particulier lorsque les détectives privés effectuent les missions visées en B.4.2 et B.4.4.

Wie das BII bemerkt, hat, wenn die persönlichen Daten bei der betroffenen Person selbst erhoben wurden, die in Artikel 9 § 1 vorgesehene Verpflichtung zur sofortigen Information zur Folge, dass sein gesetzlicher Kontrollauftrag ernsthaft erschwert oder gar unmöglich gemacht wird, insbesondere wenn die Privatdetektive die Aufgaben im Sinne von B.4.2 und B.4.4 ausführen.


Concernant la présentation du rapport, les tableaux chiffrés devraient permettre d'assurer la comparaison des données dans le temps ; - constate l'augmentation des cas décelés et y voit, comme la Commission, la preuve de l'efficacité accrue des systèmes de détection et de contrôle ; - acte le rôle opérationnel de la Commission (enquêtes, dépenses, développement du renseignement) et invite celle-ci à mettre en valeur les efforts déployés aux niveaux des Etats membres ; - souligne la nécessité de mieux faire connaître la lutte contre la fraude et ses résultats.

Was die Form des Berichts anbelangt, so sollten die Zahlentabellen einen Vergleich der Daten unter dem zeitlichen Aspekt ermöglichen; - er stellt fest, daß die Anzahl der aufgedeckten Fälle zugenommen hat und sieht darin - ebenso wie die Kommission - den Beweis für eine größere Effizienz der Aufdeckungs- und Kontrollsysteme; - er stellt fest, daß die Kommission eine operationelle Rolle innehat (Untersuchungen, Ausgaben, Ausbau der Informationssysteme), und ersucht sie, die auf der Ebene der Mitgliedstaaten unternommenen Anstrengungen zu nutzen; - er unterstreicht, daß es notwendig ist, besser über die Betrugsbekämpfung und ihre Ergebn ...[+++]


En second lieu, l'entrée d'un concurrent de MSG sur ce marché serait très peu probable. En effet, Telekom gère la plupart du réseau câblé en Allemagne et contrôle son développement. Il dispose d'une influence sur SES/Astra. Il contrôle les canaux de retour nécessaires aux services interactifs et il a un accès direct à plus de 4 millions de foyers câblés. Bertelsmann et Kirch disposent déjà de la chaîne Premiere, et possèdent des ressources inégalées en matière de programmation. Bertelsmann est un opérateur important de clubs de livres. Aucun concurrent ne ...[+++]

Zum zweiten wäre der Marktzutritt eines Wettbewerbers zu MSG sehr unwahrscheinlich: Zunächst besitzt die Telekom den ganz überwiegenden Teil des Kabelnetzes in Deutschland und kontrolliert seine Entwicklung, hat einen beachtlichen Einfluß in SES/Astra, verfügt über die für interaktive Dienste erforderlichen Rückkanäle und hat direkten Zugang zu über 4 Mio. Kabelhaushalten. Bertelsmann und Kirch sind bereits über Premiere hier tätig und besitzen unvergleichlichbare Programmressourcen; außerdem ist Bertelsmann in großem Umfang im Buchclubgeschäft aktiv. Kein Wettbewerber verfügt über solche Vorteile und könnte zu vertretbaren Bedingungen ...[+++]


Au niveau de l'UE, cela recouvre des mesures telles que le perfectionnement des méthodes de détection et des contrôles de sécurité applicables au fret, la mise en place de critères communs pour évaluer les risques que pose le fret originaire de pays tiers, le réexamen des procédures pour la désignation d'expéditeurs et de transporteurs "de confiance" et l'amélioration de la formation des opérateurs et des inspecteurs en matière de sécurité.

Auf EU-Ebene umfasst dies Maßnahmen wie die Verbesserung der Erkennungsmethoden und der Luftfracht-Sicherheitskontrollen, die Ausarbeitung gemeinsamer Kriterien zur Risikobewertung bei Luftfracht aus Nicht-EU-Ländern, die Überprüfung der Verfahren für die Bestimmung "vertrauens­würdiger" Versender und Luftfahrtunternehmen und die Verbesserung des Sicherheitstrainings für Unternehmen und Inspektoren.


Au niveau de l'UE, il faudra notamment prendre des mesures pour améliorer les méthodes de détection et les contrôles de sécurité applicables au fret, définir des critères communs d'évaluation des risques présentés par le fret en provenance de pays tiers, revoir les procédures d'octroi du statut d'expéditeur ou de transporteur "de confiance", et améliorer la formation en matière de sécurité des exploitants et inspecteurs.

Auf EU‑Ebene umfasst dies Maßnahmen wie die Verbesserung der Erkennungsmethoden und der Luftfracht-Sicherheitskontrollen, die Ausarbeitung gemeinsamer Kriterien zur Risikobewertung bei Luftfracht aus Nicht‑EU‑Ländern, die Überprüfung der Ver­fahren für die Bestimmung "vertrauenswürdiger" Versender und Luftfahrtunternehmen und die Verbesserung des Sicherheitstrainings für Unternehmen und Inspektoren.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Réseau de détection et de contrôle ->

Date index: 2021-05-28
w