En outre, certains résidents de l'Union, très mobiles en raison de leur emploi ou de leur activité en tant qu'étudiants, travailleurs saisonniers ou détachés, ou encore salariés de petites ou moyennes entreprises, incapables de justifier d'une adresse permanente dans l'État membre où le prestataire de services de paiement est établi, peuvent rencontrer des difficultés pour ouvrir un compte bancaire.
Darüber hinaus können Einwohner der EU, die wegen ihrer Jobs und Tätigkeiten als Studenten, Saisonarbeiter oder entsandte Arbeitnehmer sowie als Arbeitnehmer kleiner und mittlerer Unternehmen sehr mobil sind, daran gehindert werden, ein Bankkonto zu eröffnen, weil sie keine ständige Anschrift in dem Mitgliedstaat haben, in dem sich der Zahlungsdienstleister befindet.