10. rappelle l'e
ngagement qui a été contracté par l'Union, au titre de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, de soutenir les efforts des pays en développement, en particulier des pays les moins développés, afin d'atténuer les effets du changement climatique et de s'y adapter, ainsi que de renforcer la résilienc
e de ces pays par l'amélioration des compétences, les investissements dans la recherche, les transferts de technologies et des contributions au Fonds vert pour le climat (FVC), qui doit d'urgence
...[+++] devenir pleinement opérationnel;
10. weist erneut auf die Verpflichtungen der EU auf der Grundlage des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen hin, was die Unterstützung der Entwicklungsländer, insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder, betrifft, was die Begrenzung der Folgen des Klimawandels und die Anpassung an den Klimawandel sowie die Stärkung der Resilienz durch den Aufbau von Kapazitäten, durch Investitionen in die Forschung, durch den Transfer von Technologien und durch Beiträge zum globalen Klimaschutzfonds angeht, der umgehend vollständig operativ werden muss;