Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cohérence entre couches
Démarrage contre la résistance d'un partenaire
Résistance contre l'autorité publique
Résistance contre le contournement
Résistance contre les flashes
Résistance du contre-collage
Résistant contre
Travail musculaire actif contre résistance

Übersetzung für "Résistance contre les flashes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
résistance contre le contournement | résistance contre les flashes

Ueberschlagsfestigkeit


travail musculaire actif contre résistance

konzentrische Arbeit


cohérence entre couches | résistance du contre-collage

Spaltfestigkeit | Spaltwiderstand | Verbundhaftung


résistance contre l'autorité publique

Widerstand gegen die Staatsgewalt




démarrage contre la résistance d'un partenaire

Spurt mit Partnerbremse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les actions relevant de ce deuxième axe visent à stimuler la recherche et encourager davantage l'innovation, à apporter une contribution précieuse à l'élaboration de politiques et de mesures juridiques reposant sur des bases scientifiques pour lutter contre la résistance aux antimicrobiens et à combler les lacunes en matière de connaissances, par exemple en ce qui concerne le rôle de la résistance aux antimicrobiens dans l'environnement.

Mit den Maßnahmen in diesem Bereich soll die Forschung gefördert werden und die Innovation zusätzliche Impulse erhalten. Es soll wertvoller Input für wissenschaftsbasierte Politik und rechtliche Maßnahmen zur Bekämpfung antimikrobieller Resistenzen generiert und Wissenslücken, etwa über die Rolle antimikrobieller Resistenzen in der Umwelt, sollen geschlossen werden.


S'exprimant à l'occasion de la conférence qui s'est tenue à Vilnius sur le thème des enjeux de la lutte contre la résistance aux antimicrobiens, le commissaire Vytenis Andriukaitis a déclaré: «L'UE a toujours été aux avant-postes de la lutte contre la résistance aux antimicrobiens, qui restera une priorité pour la Commission au-delà de 2016.

Am Rande der Konferenz „Challenges in Addressing the Issue of Antimicrobial Resistance“ in Vilnius, zu der er als Redner geladen war, erklärte der Kommissar hierzu: „Die EU war schon immer Vorreiterin im Kampf gegen Antibiotikaresistenzen, und dieser Kampf wird auch nach 2016 eine unserer obersten Prioritäten bleiben.


Le plan d’action de la Commission visant à lutter contre la résistance aux agents antimicrobiens (2011-2016) est en cours d’évaluation et alimentera, avec les résultats de l’Eurobaromètre, les travaux menés actuellement pour déterminer la valeur ajoutée de l’action de l’UE dans cette lutte à partir de l’an prochain et dans les années qui suivront. Il importe notamment de veiller à ce que l’UE continue d’être une région modèle dans ce domaine, en donnant une plus forte impulsion à l’innovation et à la recherche afin de développer de nouveaux antibiotiques ainsi que des solutions susceptibles de re ...[+++]

Der Aktionsplan der Kommission zur Antibiotikaresistenz (2011-2016) wird derzeit bewertet; die Ergebnisse dieser Bewertung sollen gemeinsam mit der Eurobarometer-Umfrage in die laufenden Arbeiten zur Planung weiterer effizienter EU-Aktionen zur Bekämpfung von Antibiotikaresistenzen ab dem nächsten Jahr einfließen. Insbesondere soll die EU sich weiter als Vorbildregion in diesem Bereich etablieren, indem sie Forschung und Innovation zur Entwicklung von neuen Antibiotika und Alternativen zu Antibiotika stärker fördert und zu breiter angelegten Kampagnen zur Bekämpfung der Antibiotikaresistenz weltweit beiträgt. Das Thema steht außerdem au ...[+++]


29. souligne que la prévention et le contrôle des infections sont des éléments essentiels dans la lutte contre la résistance aux antimicrobiens; demande aux États membres d'améliorer le contrôle des infections, et de renforcer et de promouvoir les normes en matière d'hygiène – notamment l'hygiène des mains, en particulier dans des environnements sensibles comme les établissements de soins de santé – afin de lutter contre la propagation des infections et de réduire le besoin d'antibiotiques; appelle la Commission et les États membres à intensifier l'écha ...[+++]

29. hebt hervor, dass die Prävention und Eindämmung von Infektionen wesentliche Elemente im Kampf gegen AMR sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Infektionsbekämpfung zu verbessern und die Hygienestandards anzuheben und zu fördern – speziell jene für Handhygiene, und zwar insbesondere in sensiblen Umgebungen wie Gesundheitseinrichtungen – um die Ausbreitung von Infektionen zu verhindern und den Antibiotikabedarf zu senken; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Austausch bewährter Verfahren im Bereich der Prävention und Verringerung therapieassoziierter Infektionen zu verstärken und die Forschung in Bezug auf die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. reconnaît l'importance des initiatives internationales prises par l'Organisation mondiale de la santé (OMS), l'Organisation mondiale de la santé animale (OIE), l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) ainsi que par d'autres organisations internationales concernées; souligne néanmoins l'importance de l'adhésion de tous aux normes et lignes directrices internationales adoptées; invite la Commission, dans le cadre de son évaluation de la mise en œuvre de l'actuel plan d'action pour la lutte contre la résistance aux antimicrobiens, à faire état des progrès des ...[+++]

58. hält die durch die WHO, die OIE, die FAO und durch andere einschlägige, auf globaler Ebene agierende Organisationen eingeleiteten Initiativen für äußerst wichtig; weist jedoch darauf hin, dass die beschlossenen internationalen Standards und Leitlinien auch unbedingt weltweit eingehalten werden müssen; fordert die Kommission auf, im Rahmen ihrer Bewertung der Umsetzung des derzeitigen AMR-Aktionsplans über den Fortschritt der Mitgliedstaaten in Bezug auf die wesentlichen international bestehenden Verpflichtungen zu AMR Bericht zu erstatten;


25. invite la Commission à faire en sorte que la lutte contre la résistance antimicrobienne et la promotion de la santé publique s'inscrivent dans une démarche holistique à l'égard de la résistance antimicrobienne, compte tenu des relations avec les mesures destinées à lutter contre la résistance aux antimicrobiens dans la médecine vétérinaire, l'alimentation animale et les cultures agricoles, notamment en ce qui concerne les risques de transmission croisée;

25. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die im Bereich Resistenz gegen antimikrobielle Wirkstoffe und öffentliche Gesundheit getroffenen Maßnahmen in Bezug auf die antimikrobielle Resistenz – gerade mit Blick auf die Gefahr einer Querübertragung – Teil eines ganzheitlichen Ansatzes sind, der den Wechselwirkungen Rechnung trägt, die mit Blick auf jene Maßnahmen bestehen, die sich gegen Resistenzen gegenüber tiermedizinisch, in Futtermitteln und im Pflanzenbau eingesetzten antimikrobiellen Wirkstoffen richten;


N. considérant qu'une action contre la résistance aux agents antimicrobiens dans la médecine humaine ne peut se concevoir en l'absence de mesures destinées à lutter contre la résistance aux antimicrobiens dans la médecine vétérinaire, l'alimentation animale et les cultures agricoles;

N. in der Erwägung, dass Maßnahmen gegen Resistenzen gegenüber humanmedizinisch eingesetzten antimikrobiellen Wirkstoffen demnach nicht isoliert von den Maßnahmen erfolgen dürfen, die im Kampf gegen die Resistenzbildung gegenüber tiermedizinisch, in Futtermitteln und im Pflanzenbau eingesetzten antimikrobiellen Wirkstoffen getroffen werden;


24. invite la Commission à faire en sorte que la lutte contre la résistance antimicrobienne et la promotion de la santé publique s'inscrivent dans une démarche holistique à l'égard de la résistance antimicrobienne, compte tenu des relations avec les mesures destinées à lutter contre la résistance aux antimicrobiens dans la médecine vétérinaire, l'alimentation animale et les cultures agricoles, notamment en ce qui concerne les risques de transmission croisée;

24. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die im Bereich Resistenz gegen antimikrobielle Wirkstoffe und öffentliche Gesundheit getroffenen Maßnahmen in Bezug auf die antimikrobielle Resistenz – gerade mit Blick auf die Gefahr einer Querübertragung – Teil eines ganzheitlichen Ansatzes sind, der den Wechselwirkungen Rechnung trägt, die mit Blick auf jene Maßnahmen bestehen, die sich gegen Resistenzen gegenüber tiermedizinisch, in Futtermitteln und im Pflanzenbau eingesetzten antimikrobiellen Wirkstoffen richten;


Action n° 8: favoriser et/ou renforcer les engagements multilatéraux et bilatéraux aux fins de la prévention de la résistance aux antimicrobiens et de la lutte contre celle-ci dans tous les secteurs.Coopération multilatéraleCoopération avec la région Europe de l’OMS pour l’application des nouvelles stratégies régionales de lutte contre la résistance aux antimicrobiens et la tuberculose multirésistante dans l’ensemble de la région Europe de l’OMS.Contribution à l’élaboration de nouveaux codes sanitaires de l’OIE et incitation à l’appli ...[+++]

Maßnahme Nr. 8: Entwicklung und/oder Stärkung multilateraler und bilateraler Verpflichtungen zur Prävention und Bekämpfung der Antibiotikaresistenz in allen BereichenMultilaterale ZusammenarbeitZusammenarbeit mit der WHO-Region Europa bei der Durchführung der neuen Regionalen Strategien zur Bekämpfung der Antibiotikaresistenz und der Multiresistenten Tuberkulose in der gesamten WHO-Region Europa,Beitrag zur Weiterentwicklung des Tiergesundheitskodexes der Internationalen Organisation für Tiergesundheit (OIE) und Förderung der Einführung der internationalen Standards für Antibiotikaresistenz des Codex Alimentarius, Einleitung der Zusammen ...[+++]


CONSTATE qu’il est essentiel de mettre en œuvre des mesures efficaces visant à prévenir et à combattre aux niveaux régional et national les infections associées aux soins de santé pour éviter que la résistance aux antimicrobiens ne continue de se propager et de se renforcer, et que la lutte contre les infections associées aux soins de santé constitue l’une des pierres angulaires du plan d’action de l’Union européenne pour combattre les menaces croissantes de la résistance aux antimicrobiens, adopté en 2011

ERKENNT AN, dass die Umsetzung wirksamer Maßnahmen zur Prävention und Eindämmung von therapieassoziierten Infektionen auf regionaler und nationaler Ebene von entscheidender Bedeutung für eine Begrenzung der weiteren Ausbreitung und des weiteren Anstiegs der Antibiotikaresistenzen ist und dass die Bekämpfung therapieassoziierter Infektionen einer der Eckpfeiler des 2011 angenommenen EU-Aktionsplans zur Abwehr der steigenden Gefahr der Antibiotikaresistenz ist.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Résistance contre les flashes ->

Date index: 2022-08-14
w