Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Résultats officiels provisoires du scrutin
Résultats provisoires du canton

Übersetzung für "Résultats officiels provisoires du scrutin " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
résultats officiels provisoires du scrutin | résultats provisoires du canton

vorläufiges kantonales Abstimmungsergebnis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. considérant que selon les témoignages des observateurs, et compte tenu des résultats officiels des élections, la participation des électeurs a été falsifiée et gonflée par les commissions électorales afin de répondre aux critères qui conditionnent la validité du scrutin;

I. in der Erwägung, dass die Wahlbeteiligung nach den Aussagen von Beobachtern im Anschluss an die Bekanntgabe der offiziellen Wahlergebnisse von den Wahlausschüssen gefälscht und nach oben korrigiert wurde, damit sie den Bedingungen für die Gültigkeit der Wahlen entsprach;


Le résultat de ce scrutin signifie que la réforme de la PCP a été officiellement adoptée et s'appliquera dans les eaux de l'Union européenne à compter du 1er janvier 2014.

Mit dieser Abstimmung wurde die GFP-Reform offiziell verabschiedet und wird nun in allen Gewässern der Europäischen Union ab dem 1. Januar 2014 umgesetzt.


L’UE n’a pas reconnu les résultats officiels du scrutin.

Die Europäische Union hat das offizielle Wahlergebnis nicht anerkannt.


Selon cette résolution du Parlement européen, adoptée à une large majorité, le Parlement européen considère que la seule légitimité démocratique est celle issue du suffrage universel, dont les résultats ont été certifiés par l’ONU, et invite donc M. Gbagbo à se retirer et à céder le pouvoir à M. Alassane Ouattara. Le Parlement européen exhorte toutes les forces politiques ou armées en Côte d’Ivoire à respecter la volonté du peuple telle qu’elle se reflète dans les résultats du scrutin du 28 novembre, annoncés par la Commission élector ...[+++]

Die Entschließung des EP, für die mit einer großen Mehrheit gestimmt wurde, besagt, dass das EP der Ansicht ist, dass die einzige Quelle demokratischer Rechtmäßigkeit allgemeine Wahlen sind, deren Ergebnisse von der UN bestätigt wurden, und appelliert daher an Herrn Gbagbo, zurückzutreten und die Macht an Alassane Ouattara zu übergeben. Sie hält alle politischen und militärischen Kräfte in Côte d’Ivoire dazu an, den Willen des Volks zu respektieren, der sich in den Ergebnissen der Wahl am 28. November, wie sie von der CEI verkündet und vom Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen bestätigt wurden, widerspiegelte und ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne a pris acte de la publication, le 2 mars 2004, par le Conseil national électoral (Consejo Nacional Electoral - CNE), des résultats officiels provisoires du processus de vérification des signatures ainsi que de la décision prise par le CNE d'organiser une procédure d'appel pour les signatures qui ont été provisoirement rejetées dans le cadre de la pétition en vue d'un référendum révocatoire concernant le mandat du Président de la République bolivarienne du Venezuela.

Die Europäische Union hat das vom Consejo Nacional Electoral (CNE Nationaler Wahlrat) am 2. März 2004 veröffentlichte vorläufige amtliche Ergebnis der Unterschriftenüberprüfung sowie den Beschluss des CNE zur Kenntnis genommen, hinsichtlich der im Rahmen des Volksbegehrens für ein Amtsenthebungsreferendum gegen den Präsidenten der Bolivarischen Republik Venezuela vorläufig zurückgewiesenen Unterschriften ein Widerspruchsverfahren durchzuführen.


Même s'il faudra attendre quelque temps avant d'avoir les résultats officiels du scrutin, l'Union européenne saisit cette occasion pour féliciter le peuple et le gouvernement indonésiens pour la manière pacifique dont le processus pré-électoral et le scrutin se sont généralement déroulés et pour la liberté avec laquelle il a été dans l'ensemble possible de briguer les suffrages des électeurs; elle espère que l'élection présidentielle à venir pourra se dérouler dans les mêmes bonnes conditions.

Wenngleich es noch etwas dauern wird, bis die amtlichen Ergebnisse der Wahlen vorliegen, ergreift die Europäische Union diese Gelegenheit, um dem indonesischen Volk und der indonesischen Regierung zu dem generell friedlichen Verlauf des Vorwahlprozesses und der Wahlen und zu dem insgesamt frei geführten Wahlkampf zu beglückwünschen; sie verleiht ihrer Hoffnung Ausdruck, dass die bevorstehenden Präsidentschaftswahlen unter ebenso guten Bedingungen durchgeführt werden können.


L'Union européenne prend acte de la proclamation des résultats officiels par la Cour Constitutionnelle du Togo, selon laquelle M. Gnassingbe Eyadema a été élu président de la République du Togo lors du scrutin du 1er juin dernier.

Die Europäische Union nimmt die Bekanntgabe des amtlichen Ergebnisses durch das Verfassungsgericht Togos zur Kenntnis, der zufolge Gnassingbe Eyadema bei den Wahlen am 1. Juni 2003 zum Präsidenten der Republik Togo gewählt worden ist.


Nous nous rappelons des élections truquées dans les trois pays baltes en 1940, où, par exemple, à l’instar des félicitations adressées par M. Poutine à M. Ianoukovitch avant même l’annonce des résultats provisoires, les résultats du simulacre d’élection en Lettonie avaient accidentellement été publiés la veille du scrutin.

Wir erinnern uns an die Scheinwahlen in den drei baltischen Staaten im Jahre 1940, als beispielsweise die Wahlergebnisse von Lettland versehentlich einen Tag vor der Abhaltung der Wahlen veröffentlicht wurden. Und diesem Stil folgend gratulierte auch Wladimir Putin Herrn Janukowitsch, bevor überhaupt die vorläufigen Ergebnisse bekannt gegeben wurden.


2. Un État membre ne peut rendre public d'une manière officielle le résultat de son scrutin qu'après la clôture du scrutin dans l'État membre où les électeurs voteront les derniers au cours de la période visée au paragraphe 1.

2. Ein Mitgliedstaat darf das ihn betreffende Wahlergebnis erst dann amtlich bekannt geben, wenn die Wahl in dem Mitgliedstaat, dessen Wähler innerhalb des in Absatz 1 genannten Zeitraums als letzte wählen, abgeschlossen ist.


L'Union européenne estime indispensable que la Commission nationale électorale, dont elle regrette vivement la dissolution, reprenne ses travaux sans interférence d'aucune sorte et soit mise en mesure de proclamer les résultats officiels du scrutin dans les meilleurs délais.

Die Europäische Union hält es für unerlässlich, dass die nationale Wahlkommission, deren Auflösung sie zutiefst bedauert, ohne irgendeine Einmischung ihre Arbeit wieder aufnimmt und in die Lage versetzt wird, die amtlichen Wahlergebnisse so rasch wie möglich bekannt zu geben.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Résultats officiels provisoires du scrutin ->

Date index: 2023-02-17
w