Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
?
Argent électronique
Base monétaire
Carte accréditive
Carte bancaire
Carte de crédit
Carte de paiement
Carte multiservices
Carte à débit différé
Liquidité bancaire
Monnaie
Monnaie banque centrale
Monnaie centrale
Monnaie de base
Monnaie de la banque centrale
Monnaie externe
Monnaie primaire
Monnaie à grande puissance
Monnaie à haute puissance
Monnaie électronique
Monétique
Paiement en monnaie électronique
Paiement électronique
Porte-monnaie électronique
RE
Réserve de réévaluation
Réserves de réévaluation
Réévaluation
Réévaluation
Réévaluation d'une monnaie
Réévaluation des coûts
Réévaluation exceptionnelle
Réévaluation monétaire
Wie sind... nach der DBSt zu beurteilen

Übersetzung für "Réévaluation d'une monnaie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
réévaluation d'une monnaie | réévaluation monétaire

Aufwertung | Währungsaufwertung


base monétaire | liquidité bancaire | monnaie à grande puissance | monnaie à haute puissance | monnaie banque centrale | monnaie centrale | monnaie de base | monnaie de la banque centrale | monnaie externe | monnaie primaire

Geldbasis | monetäre Basis | Notenbankgeld | Zentralbankgeld | Zentralbankgeldmenge | Zentralbankguthaben




réévaluation [ réévaluation monétaire ]

Aufwertung [ Geldaufwertung ]


monnaie électronique [ argent électronique | carte accréditive | carte à débit différé | carte bancaire | carte de crédit | carte de paiement | carte multiservices | monétique | paiement électronique | paiement en monnaie électronique | porte-monnaie électronique ]

elektronisches Geld [ Chargekarte | Chipkarte | Debitkarte | E-Geld | elektronische Geldbörse | elektronische Zahlung | intelligente Scheckkarte | Kreditkarte | Scheckkarte | Smart Card ]


réserve de réévaluation | réserves de réévaluation

Neubewertungsrücklage


> parfois: traiter (ex.: Comment la réévaluation et les amortissements doivent-ils être traités selon la LIFD [wie sind... nach der DBSt zu beurteilen] ? [AFC: Séminaire Schwarzenbourg 1994, professeur Gurtner/Dg, amortissements sur des actifs réévalués, cas pratique 5])

Beurteilen


bénéfice de réévaluation (pl.: bénéfices de réévaluation) (art. 58 LIFD) | bénéfice de revalorisation (Masshardt/Gendre 1980, ad art. 21, pt 121, p. 131 | ad art. 53, pt 28) (Archives 1975, 17 et RDAF 1975, 17)

Aufwertungsgewinn


réévaluation des coûts (1) | réévaluation (2) [ RE ]

Wertberichtigung [ WB ]


réévaluation exceptionnelle

außergewöhnliche Neubewertung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les transactions en monnaies des comptes réévaluables font l’objet d’une réévaluation monétaire au moins lors de chaque clôture comptable.

Die Transaktionen in Devisen der neubewertbaren Konten werden mindestens bei jedem Rechnungsabschluss neu bewertet.


Pour être précis, vingt pays développés ont envoyé un avertissement strict à tous les pays qui appliquent des politiques économiques non coordonnées et tout cela au moment où une politique économique est appliquée par les États-Unis, avec un allègement quantitatif, une autre par les États membres de l’Union européenne, qui optent à présent pour l’austérité, et encore une autre par la Chine, qui a choisi de ne pas réévaluer sa monnaie.

Um es deutlich zu sagen: zwanzig Entwicklungsländer haben eine strenge Warnung an jedes Land geschickt, das eine unkoordinierte Wirtschaftspolitik betreibt. Das ereignet sich alles zu einer Zeit, in der eine Form der Wirtschaftspolitik mit quantitativer Abschwächung von den Vereinigten Staaten betrieben wird, eine andere von den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die sich im Moment für Einsparungen entscheiden, und wieder eine andere von China, das sich entschieden hat, seine Währung unterzubewerten.


Les transactions en monnaies des comptes réévaluables font l’objet d’une réévaluation monétaire au moins lors de chaque clôture comptable.

Die Transaktionen in Devisen der neubewertbaren Konten werden mindestens bei jedem Rechnungsabschluss neu bewertet.


Les transactions en monnaies des comptes réévaluables font l’objet d’une réévaluation monétaire au moins lors de chaque clôture comptable.

Die Transaktionen in Devisen der neubewertbaren Konten werden mindestens bei jedem Rechnungsabschluss neu bewertet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le grand nombre de prêts privés nationaux en euros souscrits auprès des banques des États membres de la zone euro, la forte proportion d'argent étranger dans le secteur bancaire et la croissance rapide des salaires pour approcher le niveau des salaires moyens européens exprimés en euros, pourraient conduire à une réévaluation des monnaies nationales.

Das große Volumen an inländischen Privatdarlehen in Euro von Banken in Ländern der Eurozone, der große Anteil an Geld von Devisenausländern im Bankensektor und der schnelle Anstieg der Gehälter auf europäisches Niveau – in Euro ausgedrückt – kann zu einer Aufwertung nationaler Währungen führen.


2. constate qu'en 2005 l'excédent commercial chinois a atteint 102 milliards de dollars, faisant ainsi plus que doubler par rapport au chiffre de référence de l'année précédente (32 milliards de dollars); que les réserves de devises s'élevaient à environ 819 milliards de dollars, avec une augmentation de 209 milliards de dollars par rapport à l'année précédente; que, si la tendance se maintient, la Chine pourrait, selon les prévisions, disposer à la fin de 2006 de plus de 1000 milliards de dollars de réserves de devises et devenir ainsi le plus important détenteur de devises du monde; que de premières prévisions pour 2006 partent de l'hypothèse d'un afflux de capitaux d'environ 50 milliards de dollars, qui seront mis en œuvre principalem ...[+++]

2. stellt fest, dass im Jahr 2005 die chinesische Handelsbilanz 102 Milliarden USD betrug und sich damit zum Referenzwert des Vorjahres (32 Milliarden USD) mehr als verdoppelt hat, dass sich die Währungsreserven im Jahr 2005 auf circa 819 Milliarden USD mit einem Zuwachs von 209 Milliarden USD zum Vorjahr beliefen, dass bei anhaltender Tendenz China voraussichtlich Ende 2006 über mehr als eine Billion USD an Fremdreserven verfügen können und damit wichtigster Devisenhalter der Welt sein wird, dass erste Voraussagen für 2006 von einem Kapitalzufluss von circa 50 Milliarden USD ausgehen, die hauptsächlich in langfristige private Direktinve ...[+++]


4. constate qu'en 2005 l'excédent commercial chinois a atteint 102 milliards de dollars, faisant ainsi plus que doubler par rapport au chiffre de référence de l'année précédente (32 milliards de dollars); que les réserves de devises s'élevaient à environ 819 milliards de dollars, avec une augmentation de 209 milliards de dollars par rapport à l'année précédente; que, si la tendance se maintient, la Chine pourrait, selon les prévisions, disposer à la fin de 2006 de plus de 1000 milliards de dollars de réserves de devises et devenir ainsi le plus important détenteur de devises du monde; que de premières prévisions pour 2006 partent de l'hypothèse d'un afflux de capitaux d'environ 50 milliards de dollars, qui seront mis en œuvre principalem ...[+++]

4. stellt fest, dass im Jahr 2005 die chinesische Handelsbilanz 102 Milliarden USD betrug und sich damit zum Referenzwert des Vorjahres (32 Milliarden USD) mehr als verdoppelt hat, dass sich die Währungsreserven im Jahr 2005 auf circa 819 Milliarden USD mit einem Zuwachs von 209 Milliarden USD zum Vorjahr beliefen, dass bei anhaltender Tendenz China voraussichtlich Ende 2006 über mehr als eine Billion USD an Fremdreserven verfügen können und damit wichtigster Devisenhalter der Welt sein wird, dass erste Voraussagen für 2006 von einem Kapitalzufluss von circa 50 Milliarden USD ausgehen, die hauptsächlich in langfristige private Direktinve ...[+++]


Elle nous paraît extrêmement infondée, premièrement, parce que l'excès d'inflation irlandaise, qui est clair, peut tout aussi bien être rapporté à la nature spécifique de l'économie irlandaise, qui importe non seulement son pétrole, mais aussi l'essentiel de ses pièces détachées de deux pays, les États-Unis et le Royaume-Uni, qui ont considérablement réévalué leur monnaie par rapport à l'euro au cours des dernières années.

Nicht fundiert erscheint sie uns erstens deshalb, weil die übermäßige Inflation Irlands, die unumstritten ist, auch dem speziellen Charakter der Wirtschaft des Landes geschuldet sein kann, das nicht nur sein Erdöl, sondern auch die meisten Ersatzteile aus zwei Ländern, den USA und dem Vereinigten Königreich, importiert, die ihre Währungen gegenüber dem Euro in den letzten Jahren beträchtlich aufgewertet haben.


Les transactions en monnaies des comptes réévaluables font l'objet d'une réévaluation monétaire au moins lors de chaque clôture comptable.

Die Transaktionen in Devisen der neubewertbaren Konten werden mindestens bei jedem Rechnungsabschluss neu bewertet.


- l'Irlande a participé au mécanisme de change au cours des deux années écoulées; durant cette période, la livre irlandaise (IEP) n'a pas connu de tensions graves et le taux central bilatéral de l'IEP n'a pas été dévalué par rapport à la monnaie d'un autre État membre; le 16 mars 1998, à la demande des autorités irlandaises, les taux centraux bilatéraux de l'IEP par rapport à toutes les autres monnaies du mécanisme de change ont été réévalués de 3 %,

- Irland nahm in den letzten zwei Jahren am WKM teil; in dieser Zeit war das Irische Pfund (IEP) keinen starken Spannungen ausgesetzt und wurde der bilaterale Leitkurs des IEP nicht gegenüber der Währung eines anderen Mitgliedstaats abgewertet. Am 16. März 1998 wurde der bilaterale Leitkurs des IEP auf Antrag der irischen Regierung gegenüber allen anderen WKM-Währungen um 3 % aufgewertet.


w